Дос Сантос

Дос Сантос

На проекте с 29.05.2016
Рейтинг: 9322
Каналов: 1
Публикаций: 140
Подписчиков: 9
Заблокировать
Разблокировать
Посты
Каналы
Подписки
Комментарии
Клуб счастливых женщин Скарлет Клуб счастливых женщин Скарлет
15.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Песня о счастье, или не совсем так...

Песня о счастье, или не совсем  так...
1 3 299
ХОРОШИЕ СТИХИ ХОРОШИЕ СТИХИ
15.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Действительно хорошие стихи

                          Монолог Франсуа Вийона   Я беспутный монах, заклейменный руанским епископом, Но покуда поэт есть духовная власть на земле, В непотребных стихах,
Действительно хорошие стихи
10 15 394
Вспомним забытые имена... Вспомним забытые имена...
14.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Вспоминаем пессимиста

                                * * *   Безумием окована земля, Тиранством золотого Змея. Простерлися пустынные поля, В тоске безвыходной немея, Подъемлются
Вспоминаем пессимиста
4 12 280
Планета - Птица говорун Планета - Птица говорун
14.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Cамый хороший учитель в жизни – опыт. Берет правда дорого, но объясняет доходчиво! (с)

                       АРИАДНА   Где ты, моя Ариадна? Где твой волшебный клубок? Я в Лабиринте блуждаю, Я без тебя изнемог.   Светоч мой гаснет, слабея, Полон тревоги стою И
Cамый хороший учитель в жизни – опыт. Берет правда дорого, но объясняет доходчиво! (с)
5 9 274
Лоцики от Ласло Зурла Лоцики от Ласло Зурла
14.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Когда спешишь ты на свидание...

             * * * Ах, лягушки по дорожке Скачут, вытянувши ножки. Как пастушке с ними быть? Как бежать под влажной мглою, Чтобы голою ногою На лягушку не ступить?   Хоть лягушки ей не жалко, Ведь лягушка
Когда спешишь ты на свидание...
5 67 271
Творческая мастерская Творческая мастерская "Вдохновение"
14.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Несколько строк о гармонии слов

             * * *  Ах, этот вечный изумруд Всегда в стихах зеленых трав! Зеркальный, вечно тихий пруд В кольце лирических оправ!   И небо словно бирюза, И вечное дыханье роз, И эта вечная гроза С
Несколько строк о гармонии слов
7 15 550
Детство с нами по соседству Детство с нами по соседству
14.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Восресенью - летнее настроение

Восресенью - летнее настроение
1 1 97
Дос Сантос Дос Сантос
13.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

О любви мне сладкий голос пел

                   * * * Любви неодолима сила. Она не ведает преград, И даже то, что смерть скосила, Любовный воскрешает взгляд.   Светло ликует Евридика, И ад ее не полонит, Когда багряная
О любви мне сладкий голос пел
5 3 275
Я так хочу! Я так хочу!
12.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Некоторые стихи, как ответ на копание в чужом грязном белье

                           ЗАБЫВАНИЕ   Если помнить всё на свете, Ставить всё в вину судьбе, Мы бы, как в потемках дети, Заблудились бы в себе.   Утонув в обидах
Некоторые стихи, как ответ на копание в чужом грязном белье
9 32 875
Сообщество Веселых Троллей Сообщество Веселых Троллей
12.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Некоторые стихи для напоминания о дружбе

                  * * *   Бывает иногда мужчина - Всех женщин безответный друг, Друг бескорыстный, беспричинный, На всякий случай, словно круг, Висящий на стене каюты. Весь век он старится и ждет,
Некоторые стихи для напоминания о дружбе
6 8 510
Еврейский мир. Еврейский мир.
12.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

"Я вас любил"

                         * * *   Любовь минувших лет, сигнал из неоткуда, Песчинка, спящая на океанском дне, Луч радуги в зеркальной западне... Любовь ушедших дней, несбывшееся
5 9 214
Сообщество Веселых Троллей Сообщество Веселых Троллей
11.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Чей выбор вам по нраву

                                               Разговор двух служанок               Перевод с
Чей выбор вам по нраву
2 6 209
Вагонетка юмора. Вагонетка юмора.
10.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Некоторые эрото-юмористические стихи без посвящения

                      И у Шекспира не сыскать             Перевод с английского Георгия Бена                    
Некоторые эрото-юмористические стихи без посвящения
5 13 416
ХОРОШИЕ СТИХИ ХОРОШИЕ СТИХИ
10.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Из классики символизма

                    Ночной гелиотроп             Перевод с английского Григория Кружкова   Рассвет и белая постель, Роман отброшенный в углу, В бокалах красный
Из классики символизма
10 7 181
Мужчина и женщина: проблемы отношений. Мужчина и женщина: проблемы отношений.
10.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

А что вы подумали?

               Хотел я к вашей ручке приложиться   Перевод с французского Владимира Васильева                         * * *   Хотел я к
А что вы подумали?
7 15 378
Сообщество любителей литературы Сообщество любителей литературы
09.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

О любви мне сладкий голос пел...

                       Баллада о любви и смерти Когда торжественный Закат Царит на дальнем небосклоне И духи пламени хранят Воссевшего на алом троне,- Вещает он, воздев ладони, Смотря, как
О любви мне сладкий голос пел...
2 3 335
Сообщество Веселых Троллей Сообщество Веселых Троллей
08.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Целуем ли одну за всех?

                Поцелуй   И рассудок, и сердце, и память губя, Я недаром так жарко целую тебя - Я целую тебя и за ту, перед кем Я таил мои страсти - был робок и нем, И за ту, что меня обожгла без огня, И
Целуем ли одну за всех?
5 4 237
Вагонетка юмора. Вагонетка юмора.
08.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Тонкий английский

               Дополнение к десяти заповедям                        Перевод с английского Георгия Бена   Не пожелай соседской жены Все мы
Тонкий английский
2 2 277
Творческая мастерская Творческая мастерская "Вдохновение"
08.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Бывает и такое вдохновение

                            Любовь и сон            Перевод с английского Георгия Бена   В мой скорбный сон, ночной укрыта тенью, Любимая
Бывает и такое вдохновение
5 24 332
ХОРОШИЕ СТИХИ ХОРОШИЕ СТИХИ
07.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Автор не шутил

                  На скорую руку   Перевод с английского Юрия Медведько   я приглашала подругу на твои последние чтения,  – сказала она. – да, вот как? – спросил я.
Автор не шутил
6 7 191
Лоцики от Ласло Зурла Лоцики от Ласло Зурла
07.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Некоторые эротические стихи

                        КУПАЛЬЩИЦА   Игривый плеск в реке меня остановил. Сквозь ветви темные узнал я над водою Ее веселый лик - он двигался, он плыл, - Я голову признал с тяжелою
Некоторые эротические стихи
6 8 250
Зашибись! Зашибись!
06.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

И это всё о ней ...

                   Воплощение красоты             Перевод с английского Георгия Бена   Моя любимая, о да, Умеешь ты одеться. В нарядах тонкий вкус всегда Ты
И это всё о ней ...
3 4 132
Творческая мастерская Творческая мастерская "Вдохновение"
06.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Печальные стихи ... о любви

                      ***   Перевод с французского Э. Александровой   И тогда у подножья скалы, где журчащий родник Серебристой наядою к Арно бежит напрямик И алмазной волною, смеясь,
Печальные стихи ... о любви
7 11 314
О коричневом и не только О коричневом и не только
06.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Очень конспективно ... о любви

                  Лестница любви   Только бы встречаться. Только бы глядеть. Молча сердцем петь. Вздрогнуть и признаться. Вдруг поцеловаться. Ближе быть, обняться. Сном одним гореть. Двум в одно
Очень конспективно ... о любви
1 1 274
Сообщество Веселых Троллей Сообщество Веселых Троллей
06.08.2016 03:00
Пожаловаться
Сохранить

Безнадежный оптимист

                      ***   Всё, как бывало, веселый, счастливый   Всё, как бывало, веселый, счастливый, Ленты твоей уловляю извивы, Млеющих звуков впивая истому; Пусть ты летишь,
Безнадежный оптимист
12 30 437
Отправить жалобу
Укажите причину.