ГИМН КОФЕ!

На модерации Отложенный

 Филип Фоук-Вальс ля бемоль мажор  

НИКТО НЕ МОЖЕТ ПОНЯТЬ ИСТИНЫ, ПОКА НЕ ВКУСИТ КОФЕЙНОГО ПЕННОГО БЛАЖЕНСТВА...

 

«Горячий, как огонь, чистый, как ангел, сладкий, как поцелуй»
– так описывал кофе французский дипломат Талейран (1754 – 1839).

Интересные строки находим в автобиографии великого русского певца Федора Шаляпина:
«Здесь в палате (имеется в виду судебная палата) я впервые испытал удовольствие пить кофе – напиток, ранее мне незнакомый. Сторожа давали кофе со сливками по пятаку за стакан. Я получал жалования 15 рублей и, конечно, не мог наслаждаться кофе ежедневно. Но я оставался дежурить за других, получал полтинник с товарищей и пил кофе гораздо больше, чем сослуживцы, получавшие солидные оклады».

Английский прозаик и драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе (1932) Джон Голсуорси считал, что «в мире, безусловно, есть вещи, которые стоят того, чтобы им хранили верность. Например, кофе…»

С еще большим энтузиазмом писал о кофе Бальзак в «Трактате о современных стимулирующих средствах»:
«Как только кофе попадает в желудок, тотчас же начинаешь испытывать волнение. Мысли начинают двигаться, как батальоны Великой армии на поле битвы во время сражения. В памяти мгновенно всплывают события, как будто подгоняемые ветром».

*
Мусульмане были уверены, что кофе – это дар Аллаха, поэтому относились к нему с фанатичной преданностью. Об этом свидетельствует переведенная с арабского хвалебная речь, которую опубликовал в начале XIX века трансильванский медицинский журнал. Авторство этого панегирика приписывается шейху Абд аль-Кадиру: 

«О, кофе! Ты разгоняешь заботы и наставляешь на путь истинный тех, кто желает познать истину. Кофе – божественный напиток, дарующий силы служителям Аллаха, которые жаждут знаний… Когда перед тобой появляется чашка с ароматным напитком, уходят все печали. Он животворно течет по венам и не дает тоске разливаться по ним. Если ты в этом сомневаешься, обрати внимание на молодость и красоту тех, кто его пьет…

Кофе – божественный напиток, дарующий здоровье.… Тот, кто увидит чашу с кофе, будет относиться с презрением к вину. Знаменитый напиток! Твой цвет – символ истинной чистоты. Пей его, не сомневаясь и не слушая ропота толпы, чьи порицания беспочвенны…

Никто не может понять истины, пока не вкусит кофейного пенного блаженства...
Кофе – золото простого человека; и также как золото, кофе приобщает его к роскоши и благородству». 1587 г.

 

Следующие строки передают впечатление поэта лорда Байрона о турецкой кофейной церемонии: 

В хрустальных вазах розовели там
Плоды и очень пряные печенья,
Там кофе подавали всем гостям
В китайских тонких чашках (украшенья
Из тонкой филиграни по краям
Спасали от ожогов), к сожаленью – 
Отнюдь не по рецепту англичан, – 
Был в этом кофе мускус и шафран.

*
Французский император Наполеон Бонапарт тоже был неравнодушен к кофе:
«Крепкий кофе в больших количествах – вот что необходимо мне, чтобы проснуться. Он согревает и придает мне силы. Иногда он причиняет мне сладкую боль, но я скорее предпочту страдать от нее, чем откажусь от кофе».

Томас Стернз Элиот, поэт- модернист, драматург и литературный критик, родившийся в США, но переехавший по религиозным соображениям в Лондон и перешедший в англиканство, кофе в угоду новой родине не разлюбил и говорил так: «Свою жизнь я измеряю кофейными ложечками».

«Вкус кофе прекрасен, но непонятен. Его нужно научиться понимать и любить, только при этом условии можно с упоением наслаждаться им в полной мере»,
– так отзывался о любимом напитке известный французский писатель, автор романа «Мадам Бовари» Гюстав Флобер. 

Романисту Франции вторит прославленный британский политик и не менее прославленный сибарит Уинстон Черчилль: «Кофе – напиток очень личный. Его, как и коньяк, нельзя пить кружками!»

*
В ароматном напитке искали источник вдохновения. Как, например, Иоганн Штраус, австрийский композитор и скрипач, который утверждал:
«Для вдохновения мне нужны только раскрытый рояль, тишина и чашечка кофе. Из запаха родится музыка, тишина позволит ее услышать, а рояль воплотит в жизнь».

Искали и своеобразный философский камень, как английский писатель Джонатан Свифт:
«Кофе делает нас жестче, скептичнее и настраивает на философский лад!»

В нем даже видели магию женских чар. Нестареющая красавица Софи Лорен, итальянская актриса, отзывалась о любимом напитке весьма лестно:
«Нет лучшего приворотного зелья, чем обычный кофе, сваренный собственноручно. Когда мужчина его попробует, он уже никуда не денется».

*
Крепкому, ароматному напитку, любимому всеми нами, стихотворцы посвящали восторженные оды. 
Джон Мильтон, английский поэт и политик XVII века: 
Один глоток напитка,
Омоет дух проникший наслажденьем.
Превыше самых сладких грез.

Гавриил Романович Державин, русский поэт XVIII века:
А я, проспавши до полудни,
Курю табак и кофе пью,
Преобращая в праздник будни,
Кружу в химерах мысль мою.

Декабрист и романтик XIX века Вильгельм Кюхельбекер даже признавался кофе в любви в стихотворной форме:
Пусть другие громогласно
Славят радости вина:
Не вину хвала нужна!
Жар, восторг и вдохновенье
Грудь исполнили мою —
 

От взора путешественников прошлого не ускользало ничто. Особенно кофейни и кофе.

Русский князь Антиох Кантемир, поэт и дипломат, живший в XVIII веке, писал:
«Лучший кофе приходит из Аравии, но и во всех Индиях тот овощ обилен. Всем уж у нас известно, что тот овощ, сжарив, смолов мелко и сваря в воде, вместо завтрака служит, и прихотливым — в забаву после обеда».

Шаликов Петр Иванович, писатель и журналист века XIX-го, замечал в книге «Путешествие в Малороссию»:
«Спросите у меня, что более всего ласкает вкусу? Ответствую: хороший кофе после хорошего моциона. — Божественный нектар! ты усладил вкус мой, обоняние и освежил силы моего духа!»

Анри Миссон, французский путешественник, прямо рекламировал кофейные заведения:
«Кофейни чрезвычайно удобны. Там вы узнаете всевозможные новости, выпьете чашку кофе, встретите ваших друзей»

Анна Роу, английская писательница XVIII века, побывав во Франции, отзывалась о тамошнем пристрастии к известному напитку:
«На кофе во Франции такая мода, особенно среди людей состоятельных, что стоит закончить ужин, как его тут же подают, и надо пить его горячим, а это разрушает стенки желудка».

Георгий Львович Ратнер, выдающийся советский хирург, шутил, например, так:
«Чай и кофе в отличие от водки дают возможность провести беседу на равных, правда, со значительно меньшим моральным удовлетворением»

Лев Толстой в романе «Анна Каренина»:
«Кофе так и не сварился, а обрызгал всех и ушел, и произвел именно то самое, что было нужно, то есть подал повод к шуму и смеху и залил дорогой ковер и платье баронессы».

Ван Гог отмечал в дневнике:
«День прошел, как сон; я был так поглощен его упоительной музыкой, что с самого утра буквально не вспоминал ни о еде, ни о питье, получив в том трактирчике, где нарисовал пряху, только ломоть деревенского хлеба да чашку кофе».

*
Антон Павлович Чехов в повести «В Москве на Трубной площади» возвел кофе в ранг величайшей необходимости:
«Высокий, тонкий человек с бачками и бритыми усами, по наружности лакей, больной и пьяный, продает белую, как снег, болонку. Старуха болонка плачет.
– Велела вот продать эту пакость, - говорит лакей, презрительно усмехаясь. – Обанкрутилась на старости лет, есть нечего и теперь вот собак да кошек продает. Плачет, целует их в поганые морды, а сама продает от нужды. Ей-богу, факт! Купите, господа! На кофий деньги надобны».

*
Но никто так не преуспел в создании кофейной мифологии, как писатели современности. Возможно, потому что наше время сделало день без кофе (или ночь) невозможным.

«Пить кофе ночью — это как первый снег или как раннее утро после бури: всегда кажется, что что-то похожее уже было в твоей жизни…»
Банана Ёсимото. «Амрита»

«Если утро начинается с ароматного кофе, то это хороший признак для окружающих меня людей».
Ника Гардо. «Астрономия чувств»

"Порою жизнь — это исключительно вопрос наличия чашечки кофе, а также того уединения, которое она дает."
Ричард Бротиган. «Ловля Форели в Америке. Месть лужайки»

Ей не хватало разнообразия и оттенков вкуса, к которым она привыкла в других городах; она скучала по мягкому сладковатому кофе с ванилью в парижских кафе, по густому ореховому напитку в шумных кафе Нью-Йорка, по изысканному бархатистому шедевру в Милане и по ее любимому мокко с кокосом, который мгновенно переносил ее со скамейки центрального парка в шезлонг на берегу Карибского моря.
Сесилия Ахерн. «Посмотри на меня»

Сегодня, выпив кофе поутру,
я дивный ощутил в себе покой;
забавно: я ведь знаю, что умру,
а веры в это нету никакой.
Игорь Миронович Губерман

 

Единственное, что важно, когда наливают кофе из серебряного носика, – то, как струя начинает светиться, то, как густой коричневый цвет становится янтарным и золотисто-желтым, а струя, извивающаяся как танцор, пока наполняется чашка, вдруг обрывается, словно призрак спрятался обратно в кофейник.
Энн Райс. «Скрипка»

Если хочется чашку сливок с сахаром, зачем тогда просить кофе?
Стивен Кинг. «Противостояние»

За каждой преуспевающей женщиной… значительный объем выпитого кофе.
Стефани Пиро, американская художница-карикатурист.

Страшная правда обо мне заключается в том, что я не слишком люблю кофе. Однако пью его ведрами. Дело даже не в бодрящем действии кофеина, которое, строго говоря, требуется только по утрам, да и то не всегда. Вкус кофе успокаивает меня и примеряет с жизнью, возвращает ногам вечно норовящую уйти из-под них твердую почву и придает жизни хоть какое-то подобие смысла. Словом, я не люблю кофе, но когда пью его, я почти счастлив, а только это и важно.
Макс Фрай. «Ключ из желтого металла»

*
Писатель и художница Светлана Мартынчик, которая долго скрывалась под псевдонимом Макс Фрай, даже написала «Кофейную книгу», цитаты из которой выдают пожизненную влюбленность:

Осторожно принюхавшись к дымящейся чашке, барышня неожиданно поняла, что влюбилась. Причем не просто так, а на всю оставшуюся жизнь. И да, разумеется, в напиток из странных зерен.

… с чашкой кофе в руке куда интереснее читать всякие разные книги, которые она раньше считала скучными…

Кофе? — это свет, который можно размешивать ложечкой.

*
Из-под пера Натальи Крайнер, она же Наталья Гордеева, переводчицы и писателя, даже вышло настоящее признание в любви «Обязательно, наверно, может быть». В этой книге нашлось место для всех способов приготовления кофе.

…Настоящая любовь – это кофе, который варишь дома с утра. Свежемолотый, желательно вручную. С корицей, мускатным орехом и кардамоном. Кофе, рядом с которым надо стоять, чтоб не убежал, иначе безнадежно испортится вкус. Надо проследить, чтоб он поднялся три раза, потом налить ложку холодной воды в джезву, подождать пару минут, чтоб осела гуща. Кофе, который наливаешь в старую любимую чашку и пьешь, чувствуя каждый глоток, каждый день. Наслаждаясь каждым глотком.

…И ристретто. Ристретто – это смерть. Это когда вся жизнь – одним глотком. Выпиваешь, просишь счет и уходишь.

…Еще есть мокко – кофе с горячим шоколадом. Мокко – это меланхолия. Густая и тягучая. Но даже в мокко есть молоко. И сладость, та, которую не найдешь в эспрессо, например. Ее и чувствуешь не сразу, и каждый раз не очень понимаешь, почему заказал именно его. Только потом вспоминаешь, в тот самый момент, когда становится сладко.

Капучино – это влюбленность. Сначала терпко, потом сладко и легко, а на поверку – все та же жизнь. Но моменты, когда сладко и терпко, — самые лучшие. Кстати, всегда можно просто съесть пенку и не пить, но это мало кому приходит в голову. Видимо, дело все-таки в сочетании.

Эспрессо – это жизнь. Горчит, но бодрит. Первый глоток может показаться невкусным, но, допив чашку, всегда хочется еще одну. А на еще одну чаще всего не хватает времени.