Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
А посмотрите еще в диалоге с Без тебя.
...и всё тут. Корото, ясно, по-пролетарски...
1. От "жлоктать" (жадно пить, захлебываясь, или хлебать);
2. Искаженное английское слово «job» - работа, задание. Во времена строительства Одесского порта лучшими специалистами в этой отрасли народного хозяйства считались англичане. Поэтому их приглашали на должности прорабов, и они постоянно твердили подчиненным: «job». В результате строители порта стали именовать друг друга жлобами. Долгое время это слово не считалось оскорбительным;
3. От созвучного слова из идиша.
См. http://lugovsa.net/p/542
Термин, по свидетельству В Стратена (знаток жаргона), был известен до 1-й Мировой войны, и толковался многозначно: 1. Простак (в школьном жаргоне, рядом с бычками-окурками, понтом-обманом, загнать-ролжать и пр.). 2. Ж. (из воровского арго) - чужак среди воров,; жадный; неопытный мужик (из Словаря жаргона преступников "Блатная музыка". М. 1927.). Происхождение, вероятнее, из польского, где zlob означает то же, что и русский "желоб", в переносном - "колода", "олух", "чурбан", употр. вместе с прилаг. "неотесанный". 3. От аналога русского "желоб, колода" (пустой, ограниченный) развилось семантически значение "скупец", в украинском языке - "скряга", "нахал", "бескультурный". На Львовщине уничиж. использ. в отношении крестьянина, и любого, не вызывающий симпатии говорящего; то же - в белорусском.
Сейчас общее значение всех славянских корней языков - скряга, скупердяй, жила, жмот прижимистый и аналог.
Часто в авторской речи лит. героев, и даже лирике:
"...меня опять ударило в озноб. / Грохочет сердце, словно в бочке камень. / Во мне сидит мохнатый злобный жлоб / С мозолистыми цепкими руками.. (с) В.Высоцкий. Меня опять ударило...
Лишнее знание (или его подтверждение) - никому не помешает, не так ли ли?
Некоторый отблеск обиженности у Вас? ...Простите великодушно! ...но привык и себя (свою информацию) проверять, и обрывками своих знаний делиться... и новые получать.
http://netreforme.org/vuzi/studentyi-filfaka-spbgu-vyistupili-protiv-sokrashheniya-byudzhetnyih-mest/
А вообще грустно все это...
Как это точно! Значения не утратило до сих пор..))
ПОДОНОК - лет сто назад подонками стали называть тех, кто допивал мутные остатки алкоголя за другими посетителями кабаков. Появилось и выражение "подонки общества".
Я где-то читала, что так называли в Древней еще Руси здоровенную кучу мусора, которая собиралась (сволакивалась, волочилась) за городом в конце дня из множества маленьких мусорных куч, притащенных туда горожанами. Но есть и другие версии происхождения, вроде бы.
"Сволочати" — по-древнерусски то же самое, что и "сволакивать". Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу.
Отсюда - вариации.
Сволочами называли мужиков (бурлаков), которые жили промыслом -- волочили корабли по суху..
Сволочами называли в старину людей , которые "сволакивали" трупы во время эпидемий и сжигали их....
Бл*дь - Слово происходит от древнерусского глагола блядити, означавшего “обманывать, пустословить” и восходившего к праиндоевропейскому bhla- -- “дуть” (отсюда же, например, английское bladder -- “пузырь” и “пустомеля”, и знаменитое французское bla-bla-bla -- “пустая болтовня”). Современное значение -- скорее всего результат контаминации (смыслового смешения) со словом блуд, происходящим от древнерусского блудити -- “блуждать”...
помесь двух видов животных; от кобылы в осла: лошак; от ослицы и жеребца, мул; от волка с собакой: волча...
Он писал, что во второй пол. XIX в. в Москве был создан приют, типа ночлежки-амбулатории, - для бездомных, погорельцев, бродяг, нищих и пр. Инициатором его рождения был доктор Гопп, добрый и жалостливый московский врач, человек, отдавший все жизнь служению медицине низших классов общества, дна ("Добрый доктор" русской литературы позапрошлого века).
Вот от его имени (вернее больнички-приюта) и вроде бы пошел термин "гопник" - значение и смысл те же самые, что в других комментах.
"...кавалергарды темных переулков".
Я начал уж было, но не хочу дергаться, отвлекают в любой момент...разгребусь и обязательно продолжу!
Кто на что учился.... сдуру построил кафе, теперь напрягаюсь...)))
Да, мы с вами беседовали на тему - Прижмет - произойдет.
Так же думаю, потому - жду.... Типа - сядь на берегу реки и жди, труп твоего врага проплывет мимо..)
Отсюда пошли - гопники..))
На Кавказе принята баранина и говядина по одному - тут в основном ислам... хотя утей и особенно - индоуток - вдостоль.. уже прикупил к НГ индоутку..)))
Да и культура (и уровень жизни) на Западе на порядок выше, вот и ужинают в кафе....
Зато у нас - завалило, и ни одной машины, к весне само растает...)))
Гоп [gop] (Попов, 1912 г.): Ночлежка.
Гоп-кандия [gop-kandiâ] (Бец, 1903 г.): Шайка жуликов.
Грустно. Прослезился даже.
Гопать [gopat’] (Путилин, 1904 г.; Лебедев, 1909 г.): Ночевать на улице.
Стопорнуть [stopornut’] (Потапов, 1927 г.): Убить
Может есть и позитивные, это же надо копать...Пусть копают, кому интересно..Я взял из - "Фартовый словникъ"...
"Вера в чушь и попытка лечения"
Прочитай выше мой коммент про ГОП...
Совсем другая расшифровка....;)
"Общество призрения" стало неактуально..."общежитие пролетариата" - в самый раз...;)
http://www.slovopedia.com/1/195/729160.html
Есть свой сленг и жаргон у разных слоёв...На кого ориентироваться?...Воры, наркоманы, неформалы всех мастей?...
Так что можно и шпану назвать и налётчика гопником...А кого так называют, например, готы, я не в курсе...;)
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Не знаю, будет ли в тему... Я читала об опытах семьи Гарднеров, обучивших армсленгу шимпанзе. Там у них был очень толковый ученик, самостоятельно придумавший ругательство. Когда служитель не давал ему долго воды, он просигналил: "Эй, ты, ГРЯЗНЫЙ Джек, дай мне, наконец, напиться!"... Фишка в том, что слово"грязный" он знал до того только в прямом значении "испачканный". Применить его в переносном значении, как ругательство, он придумал сам.
Кажется, этого шимпанзе звали Уошу.
С ним проводили опыт на распознавание личности. Перед ним клали фотографии людей и животных. Он раскладывал их: в одну сторону - фотографии животных, в другую - фотографии людей. При этом, любопытно, свою фотографию он клал к людям, а фотографию своего собственного папаши - к животным. Истый антидарвинист, однако!
Наверное, папа пьяницей был. Он его за свинью держал. -:))))
Вольно... ))
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Поздравляю!!!!!
Слушаю не часто. По настроению.
Вы когда-нибудь из того периода "Странные игры" слушали?
Западные специалисты уверяли, что странные игры были интереснее группы "Madness".
Спасибо, что зашли, что заинтересовала тема.
- Не поддаётся опрелению, - ответил Эйнштейн.
Не знаю, так ли это.
Но боюсь утверждать.
У меня был преподаватель, так тот приводил пример
ЗамПопКомПоМорДе.
Заместитель помощника командира по морскому делу.
+++ :-))) !
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Гоп - стоп, вокзал - базр.....
Топонимикой интересовался название беларусских городов - Гомель - крики бурлаков "Го-го-го"... стали на мель (около этого города) - мель, так назвали этот город Гомель.
Про Могилёв - могила Льва. Про Бобруйск - моя родина, раньше было много бобров на Березине, Минск (Менск раньше было название) - место мены, торга.
Есть ещё "шутки юмора", про Асстафьево, типа, пожалел Пётр солдата, уснувшего на посту, а в нескольких десятках километров было село Ипатьево, судя по всему солдату не повезло, Пётр был не в духе.
По речку Вобля! Где кто-то из монархов зачерпнул ботфортом (или сапожком) воду при переправе.
Слово КАБИНЕТ, мудрецы решили, что это слово произошло от словосочетания - "как бы нет", вот зашёл чиновник в кабинет и вот его как бы и нет!
Удачи!
И много нового узнал. Теперь и белорусские города чем-то ближе стали. Ещё одна ниточка, связывающая с ними, в голове образовалась.
Нет, - спорит, - пуля, значит пропулила! Ну, что тут скажешь! :)))
Пытанне - вопрос, поясняю с улыбкой.
Дети, они мыслят чётче.
Потом только скажешь: - Привычка.
Павел Евгеньевич молодец, что такие интересные обсуждения начинает.
буду гостить на таких обсуждениях, узнаю много нового)))
При этом, это пятая статья. Там ещё 4 подобных. Пройдитесь. Мне кажется, это - интересно.
А выражение "на халяву"? Я слышал такое - молоко на идиш и есть халев. В Одессе в начале прошлого века в школах раздавали бесплатно молоко - халев. Бесплатно - халява.
А слово шмон? Таки опять, в восемь вечера (8-шимон), в Одесских тюрьмах шли повальные обыски , и были крики "шимон-шимон!", т.е. восемь - пора "шмонать"!
Удачи Вам!
И помните ещё:
Шерочка с машерочкой...
Устаревшее выражение как в русском, так и в одесском языках.. В русском языке означало «женщины, танцующие в паре» и было образовано от французского выражения «мон шер». В одесском языке означало «Политбюро» и было образовано от фамилий Шеварнадзе и Машерова.
Шерочка с Машерочкой. Пара людей, которые при общении в группе начинают все видеть с одинаковой точки зрения. Как правило, они очень близки друг другу, друзья или супруги, и иногда их объединяет невозможность делить совместные энергии с группой.*
Источник: www.ta-odessa.com
Шё вы кипетитеся, как тот агицин паровоз? Давайте плесните у рот холодного компота и выпустите пар из ушей...
Ловим версии!
О происхождении песни есть несколько вариантов.
1.Есть легенда, что евреям не разрешалось находиться в крупных городах после восьми часов вечера – евреи могли только приезжать туда по торговым делам, и, завершив таковые, они отправлялись домой, радостно распевая либо в зимнее время
2.
Почему еврейский народный танец называется «Семь сорок»? Представители еврейского народа всегда были очень находчивыми и сообразительными, пока русский еще только собирается сделать какое-нибудь дело, у еврея уже давно все организовано и приносит доход. В итоге, представители еврейского народа скапливались в городах, развивали там производство и налаживали бизнес. Этот факт многим очень не нравился, в результате, на евреев писали доносы и строчили донесения.Результатом такой писанины стал указ русского самодержца, который гласил, что в царской России представителям еврейского народа запрещено жить в крупных городах, можно лишь пребывать там в дневное время.В результате такого законодательного акта, настойчивым евреям приходилось приезжать в свой главный город
3.
Самый подходящий вариант по словам песни, — песня описывает одесский паровой трамвай. Слова «Фонтаны и Пересыпь ждут его к себе на двор» описывают маршрут линии. Паровой трамвай состоял из паровоза и прицепных вагонов, что объясняет фразу «Ведёт с собой вагоны».
Объяснение версии о поезде
Евреи, работающие в Одессе, но не проживавшие там, приезжали в город рано утром из окрестных местечек — часть из них на первом поезде, приезжавшем в 7:40 (По более поздней версии - "Бендеры-Одесса", т.н. "рабочий поезд", приходивший именно в это время). Словосочетание «Аhиц ин паровоз» (жара в паровозе) — также шутливое название чрезмерно энергичного возбуждённого человека. Оригинальный первый куплет песни основан на этой игре слов, описывающих пассажиров этого поезда — в основном, «Людей воздуха».
Слова песни написаны на мотив более старой еврейской мелодии, которую играли зачастую на вокзале уличные музыканты.
А слово "бормотуха" - тоже ленинградское?
Пошла бабка на базар
И купила «Солнцедар».
Ладушки, ладушки!
Нету больше бабушки.
Мы в универе говорили - Ну что, на Бермуды? Т.е.
выпить и "пропасть", в осадок... как в знаменитом "треугольнике".
Жду.
Народное.
ЧМО, ЧМОшник - человек(житель) Московской области.
Происходит от «чмошник» — презрительного обозначения солдатами Красной Армии служащих Частей Материального Обеспечения (ЧМО). Перекочевав в уголовный жаргон, слово «чмо» приобрело сходное значение — человек, старающийся занять более «хлебную» позицию «недостойным» с точки зрения уголовной этики способом.
Существует также несколько «шуточных» расшифровок аббревиатуры «ЧМО»:
положительные:
«человек материально обеспеченный»
«человек модно одетый»
«человек максимум оптимизирующий»
«чемпион московской области»
«человек московской области»
«чемпион московской олимпиады»
«чрезвычайно мобильный организм»
«чрезвычайно малогабаритный объект»
отрицательные:
«человек мешающий обществу»
«человек морально отсталый»
«человек морально опущенный»
«человек малообразованный»
«человек морально обосранный»
«человек мозгами обиженный»
«человек морально обреченный»
Происхождение термина проследить сложно, но можно. Слово одесского происхождения. Аббревиатурой «ЧМО» (Черноморский морской объект) адмиралтейство метило непросушенный лес, из которого строили военные корабли на Чёрном море на одну войну с турками. Одесситов это бесило, продать такой лес налево было сложно. Ещё больше «чмо» бесило моряков — корабли сразу обрастали морской живностью, днища проедались, теряли ход. Вдобавок, их приходилось постоянно драить — но безнадёжно. «Чмо» превратилось в черноморское ругательство. «Чмо» в армейском жаргоне — неопрятный солдат. В жизни так называли и того, кто заслуживал презрения. Есть также вероятность, что ЧМО является аббревиатурой от фраз: «человек мешающий обществу», «Человек Мало-Образованный», «чрезвычайно мерзкое отродье», «человек морально обосранный», «чемпион Московской олимпиады», «чемпион Московской области», популярные в золотые 1980-е), «человек морально опущеный», «Человек из Московской Области», «человек модно одет»...
А про чел.моск.обл. я слыхал ещё в 60-х. Но столько версий удачных - класс!
а встречается вообще на грани приличия - например ПИДР (переименование полицейских ГИБДД в - Полицейский инспектор дорожного регулирования или сокращенно ПИДР).
Рад, что заглянул.
Синонимы — гопота, урла, люберы, бегуны.... упоминаются в одном из романов Константина Вагинова как сугубо ленинградский феномен.
Лю́беры или любера́ — подростковое движение, возникшее в городе Люберцы Московской области в конце 70-х годов XX века и существовавшее до 1990-х годов во многих городах СССР.
Название произошло от города Люберцы под Москвой, где зародилось движение. Любера занимались культуризмом в подвалах («качалках»), рукопашным боем, боксом, плаванием, бегом, прыжками и другими видами спорта. Активно пропагандировали здоровый образ жизни. Враждовали с неформалами: хиппи, панками, металлистами и т. п. Движение получило известность в середине 80-х и приобрело широкую популярность среди некоторой части молодежи СССР после появления в 1987 году статей в всесоюзных СМИ: «Контора люберов» в журнале ЦК КПСС «Огонёк» и «Люберцы при свете фонарей» в еженедельнике ЦК ВЛКСМ «Собеседник». (справка из Википедии)
Бегуны не признают крещения, совершённого в любом другом вероисповедании, поэтому переходящие к ним должны обязательно перекрещиваться. У бегунов каждый крестит себя сам, чтобы быть совершенно уверенным в том, что к этому таинству не причастен какой-либо человек, связанный с Антихристом. К браку бегуны относятся по-разному: одни из них придерживаются безбрачия, другие же вступают в брак, при заключении которого дают обет верности.
Численность бегунов всегда была небольшой, однако из-за подвижного образа жизни они быстро распространились по территории страны. Бегуны встречаются в Томской области, а также в Ярославской, Саратовской, Пермской и Кемеровской областях России. За её пределами они обитают в Тургайской области Казахстана и Могилёвской области Белоруссии, но везде — малочисленны.
http://maxpark.com/user/1066209833/content/1711436#comment_20705202
Кстати, с номером "ЛОХ" как-то всё достоверным кажется.
Комментарий удален модератором
А эту тему видели уже? http://maxpark.com/user/1066209833/content/1711436
Комментарий удален модератором
Пачкает губы говорящего.
Комментарий удален модератором
А вторую тему видели? -:))
Устала Павел, просто хочется все просмотреть, а на комментарии уже сил нет!!!
Спасибо Вам огромное, правда очень интересно Вас читать!!!
А вот такую музыку и музыкой -то называть не хочется.