Последыши (8)
На модерации
Отложенный
Часть 8-я (ранее – часть 1, часть 2, часть 3, часть 4, часть 5, часть 6, часть 7)
Напоминаю, что название «Последыши» дал своей серии заметок о судьбах участников VIII Всесоюзного совещания молодых писателей журналист и литератор Виктор Кустов. «Последыши», если верить словарям — это последние дети в семье, в данном случае, последняя «совсем советская» генерация пишущих и сочиняющих.
Я же, перепечатывая его заметки, дополняю их материалами из тогдашней прессы, так как мне представляется, что информационный контекст имеет некоторое значение.
Итак, ещё немного об установке на «пафос созидания» и «эпичность».
«В Москве завершило свою работу продолжавшееся семь дней VIII Всесоюзное совещание молодых писателей, организованное Союзом писателей СССР и ЦК ВЛКСМ.
Вступительное слово на его открытии произнес первый секретарь правления СП СССР Г.М. Марков, с докладом «Молодой писатель и героика коммунистического созидания» выступил первый секретарь ЦК ВЛКСМ В. М. Мишин. Доклад «Актуальные проблемы развития советской многонациональной литературы и формирование активной жизненной позиции молодого писателя» сделал секретарь правления СП СССР, первый секретарь правления Московской писательской организации Ф.Ф. Кузнецов.
[...]
300 юношей и девушек приехали в Москву на совещание, 300 различных судеб, 300 писательских почерков. За каждым их участников — история его родного народа, республики, края, которые они представляют. Те, кто начинает сегодня, прокладывают дорогу в завтрашний день. Совещание молодых — не просто экзамен на творческую зрелость. Разбор конкретной вещи почти всякий раз превращался в широкий разговор о жизни, о волнующих всех проблемах, о назначении писателя, о тех идеалах, которые ему предстоит утверждать. В немалой степени такой творческой атмосфере способствовало, конечно, то, что с дебютантами вели разговор известные писатели, много сил отдающие работе с молодыми. Среди ведущих семинары — главные редакторы журналов, газет, руководители издательств. И это не случайно, ведь совещание ставит перед собой и такую практическую цель — способствовать публикации наиболее зрелых произведений. Читатель ждет от молодых писателей новых произведений о современнике — борце и созидателе, произведений масштабных, панорамных, эпических, охватывающих все сферы действительности, И если на предыдущее совещании был представлен всего один роман, то на этом — восемь...»
Цитата из репортажа «Они начинают сегодня», «Литературная газета» № 21, 23 мая 1984 г.
Георгий Мокеевич Марков (1911-1991 гг.) Первый секретарь правления Союза писателей СССР, председатель Комитета по Ленинским и Государственным премиям СССР в области литературы, искусства и архитектуры с 1979 года. В январе 1989 г. подал в отставку из-за несогласия с перестроечным курсом руководства страны.
Виктор Максимович Мишин (род. 1943 г.). Первый секретарь ЦК ВЛКСМ в 1983 — 1989 годах. Позднее — первый заместитель управляющего делами ЦК КПСС (1991 г.), председатель правления банка «Крокус банк» (1996-2018 гг.).
Феликс Феодосьевич Кузнецов (1931-2016 гг.). Первый секретарь правления Московской писательской организации Союза писателей СССР (1977-1987 гг.). Позднее — директор Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН (1987-2004 гг.), главный редактор серии «Литературное наследство» (1989-2016 гг.).
«Обстановка, в которой мы с вами начинаем свою работу, нам очень благоприятствует. Наш народ живет созидательной, напряженной жизнью. Размах его творчества поистине неохватный, поистине велик. Источником искусства является жизнь. А жизнь наша сегодня необыкновенно красочна, богата — великолепна. Она зовет работников литературы и искусства к полету мысли, к высоте чувства. Она волнует и подталкивает к действию. Веление ума и сердца ведет руку каждого литератора.
Сегодняшняя международная обстановка насыщена борьбой, накалена до крайней степени. И хотя она чревата опасностями, мы все видим и ощущаем самое главное — человечество все решительнее выступает против замыслов американского империализма...»
Цитата из вступительного слова первого секретаря правления СП СССР Г М. Маркова, «Литературная газета» № 21, 23 мая 1984 г.
В 1984-м году (как и в любом другом) журнал «Крокодил» мягко иронизировал над советскими писателями.
Рис. А Алёшичева, журнал «Крокодил», 1984 г., № 31, стр. 8
А я продолжу дальше делать перепост vk-заметкок журналиста и писателя Виктора Сергеевича Кустова о судьбах участников VIII Всесоюзного совещания молодых писателей (1984 г .) и о вышедшем в 1986-м году сборнике «Дни этого года».
Как становились писателями в СССР.
(О судьбах участников Всесоюзного совещания молодых писателей СССР 1984 года.)
Так чьи имена еще назвали руководители семинаров?
Имена прозаиков «на основании прочитанных 18 романов, более сотни повестей и великого множества рассказов, имеющих пока некое творческое преимущество» назвал Сергей Сартаков. В то время он был секретарем правления СП СССР. В этом перечне были имена одиннадцати, чьи рассказы вошли в сборник и двадцати семи «не засвеченных» в нем. Вот эти «незасвеченные».
***
Анатолий Ларионович Буйлов (1947-2020). На совещание он приехал уже с публикацией романа «Большое кочевье» в журнале «Дальний Восток». А после совещания этот роман был опубликован в самом массовом издании страны, в «Роман-газете».
В 1984 году в издательстве «Современник» выходят его «Тигроловы». Он получает премии М. Горького и К. Федина. На него обращают внимание Виктор Астафьев и Леонид Леонов. Роман переводят на польский, японский и болгарский языки. Он заканчивает Высшие литературные курсы и возвращается на Дальний Восток. Позже по приглашению Астафьева переезжает в Дивногорск, становится идеологом казачества. Последние несколько лет прожил в Тайшете, но похоронен на красноярской земле.
В интернете можно найти и книги Буйлова, и публикации о нем.
Надо сказать попасть в «Роман-газету» было непросто. И если уж иллюстрировать фразу: «наутро проснулся знаменитым», то после публикации в этом издании всесоюзная известность и благосклонность мэтров писательского сообщества была гарантирована.
Самый значимый период его жизни пришелся на Дивногорск. Здесь он знакомится с красноярскими писателями Олегом Пащенко, Сергеем Задереевым, Михаилом Успенским, Олегом Корабельниковым - об этом можно прочесть в воспоминаниях о Буйлове.
С 1978 по 1980 год я жил и работал в Красноярске. С Олегом Пащенко мы были коллегами по «Красноярскому комсомольцу» - он был ответственным секретарем, а я заведующим отделом. И в редакцию часто заглядывали и Миша Успенский и Олег Корабельников. Первый еще в то время не был известен, всесоюзная известность придет к нему позже.
А Олег будучи врачом, считал писательство хобби, хотя сегодня в числе первых фантастов страны. В начале девяностых, когда мы в Черкесске создали независимую газету «Курьер», Корабельников стал одним из наших самых читаемых авторов.
***
Александр Александрович Белай тоже был на совещании уже со своей книгой «Линия», вышедшей в 1983 году в издательстве «Московский рабочий». За эту первую книгу он был удостоен премии им. М.Горького.
В 1987 году выходит сборник рассказов «Как жизнь» в «Советском писателе». В девяностом году - «День без числа».
В начале нового века он - ответственный секретарь, затем заместитель главного редактора издания «Московский журнал. История государства российского», в котором работает много лет.
В интернет-магазине можно приобрести его книгу «Гром. Совершенный ум.»
Вообще-то под таким названием значится копская рукопись, написанная в жанре эллинских откровений от первого лица женского рода в форме антитезы и парадокса...«Я почитаемая и презираемая. Я блудница и святая. Я неразумна и я мудра»... Что же касается книги Белая, то она анонсирована так: «Книга составлена таким образом, что читатель получит исчерпывающее представление о путях развития творчества Александра Александровича Белая - этого в высшей степени незаурядного и оригинального автора».
Вот такая интрига.
***
Турсын Кудакелдиевич Журтбаев приехал из Казахстана и привез на совещание роман-эссе «Бабочка под снегом», который у него на родине в восьмидесятом году был запрещен за «трагическое изображение негативных сторон социалистической жизни». Но на совещании роман получил высокую оценку и в 1991 году вышел уже в сборнике под таким же названием в Алма-Ате. Так что не все, что запрещалось на окраинах, подвергалось запрету в центре державы.
В 1992 году там же в Алма-Ате вышла его документальная повесть «Талант Калибека».
В настоящее время он - доктор филологических наук, профессор, директор научного центра при Евразийском национальном университете им. Л.Н.Гумилева, Заслуженный деятель науки Республики Казахстан, лауреат ряда премий, награжден Почетной грамотой Республики Пакистан в 1996 году и ЮНЕСКО в 1997 году. Автор более тридцати книг и монографий на родном языке.
***
Василь Иванович Горбатюк приехал с Украины уже с книжкой, сборником рассказов «Ясень-дерево», изданном в Киеве в 1983 году. К этому времени он уже отслужил в армии, поработал на заводе и заведующим сельской библиотеки, окончил филологический факультет университета. После совещания вернулся домой. Работал в газетах. С 2006 году - директором Хмельницкого областного литературного музея. Руководил областной организацией писателей Украины. Удостоен ряда премий. У него вышло несколько книг на родном языке.
***
Леонид Сергеевич Липьяйнен прожил очень короткую жизнь, всего 31 год. В мае 1984 года его обсудили и отметили на совещании, а в ноябре он покинул этот мир. При жизни у него были публикации в коллективных сборниках и журнале «Аврора». Уже после смерти вышла книга «Год активного сердца». А в 1989 году его друзья собрали и издали еще одну его книгу «Времена любви».
***
Владимир Степанович Бушняк на совещании был уже автором книги «Перекресток», вышедшей в Симферополе в 1984 году. Он окончил Симферопольский университет. После совещания был принят в СП СССР. Редактировал газету «Литературный Крым», возглавлял организацию писателей Крыма.
Его самым замеченным произведением стал роман «Стамбульский зазывала», опубликованный в журнале «Наш современник» в 2003 году. «Подкупающе простое течение сюжета с редкой глубиной ненавязчивого подтекста... Писатель истинно русского сострадания с некрасовской «закваской», с пронзительным светом «деревенской прозы». Это выдержки из рецензии на этот роман, который был отмечен премией журнала «Наш современник», а также международной премией им. Юрия Долгорукого. Живет в Симферополе.
***
Анатолий Григорьевич Байбородин. Он не обойден вниманием и мастеров слова, и критиков, начиная со своей первой книжки «Старый покос», вышедшей в Иркутске в 1983 году. Да, собственно, и самая первая публикация рассказа в областной газете в 1979 году была предварена напутствием В.Распутина, который был для молодого автора и учителем и добрым проводником в литературу.
Он окончил Иркутский государственный университет, работал в областных газетах. В 1986 году стал членом СП СССР. В девяностые преподавал в университете. Потом был членом редколлегии журналов. В настоящее время - главный редактор журнала «Сибирь».
Критики зачислили его в стилисты и знатоки русского слова. И это было отмечено многими премиям. За книгу «Утоли мои печали» он удостоен Большой литературной премии России. За «Озерное чудо» в 2016 году премией А.Дельвига « За верность Слову и отечеству». Наконец удостоен национальной литературной премии имени В.Г. Распутина. Живет в Иркутске.
***
Любовь Петровна Пономаренко на совещание приехала с Украины, где она после пединститута работала учителем. В 1984 году в Киеве вышла ее первая книга на родном языке «Тильки свиту». Она и была отмечена в Москве. Потом она работала в газетах Полтавщины. Ее книги на украинском языке издавались регулярно, переводились на немецкий, японский, сербский языки. Критики определили ее как «мастера неоимпрессионистской новеллы». С 1987 года она входит в профессиональный союз украинских писателей. Последняя, вышедшая также на украинском языке книга, переводится как «Синее яблоко для Илонки».
***
Владимир Иванович Пирожников (1948-2017). В 1983 году в журнале «Урал» была опубликована его повесть «На пажитях небесных» с предисловием Стругацких. На совещание он приехал уже с писательским именем, и с повестью «Небрежная любовь», которая была обругана до этого в родной Перми и отвергнута «Новым миром». Но вот писателями-руководителями семинара оценена, поэтому и попал он в число наиболее перспективных авторов.
Он окончил филфак Пермского университета. Работал в газетах. Окончил Высшие литературные курсы. В девяностые годы создал частное издательство и пять лет работал в нем главным редактором. А затем опять занялся журналистикой. Да еще писал заказные книги по истории пермских предприятий.
В 2006 году в сборнике фантастов вышла его повесть «Каинов комплекс».
Всего два сборника повестей и рассказов за всю жизнь. «Пять тысяч слов» - повесть о китайском мыслителе 1 века до нашей эры Сыма Цянь дала название одному. И «Небрежная любовь» - повесть о музыкантах и джазе - другому.
***
Игорь Николаевич Чесноков шел на совещании вне зачета, ему было уже сорок три года и он уже закончил мореходку в Архангельске, ходил в море и в 1983 году издал книгу «Морем живы», которая была удостоена диплома им. М.Горького. А еще он закончил факультет журналистики Ленинградского университета, работал на радио, в газетах, служил штурманом, помощником капитана. В начале девяностых руководил мурманскими писателями. В советские времена его книги выходили в основном в издательстве «Детская литература» и были адресованы юношеству. И, естественно, они о море: «Гавань благополучия», «Залпы над морем», « Мореходы», «Иду в неизвестность»...
***
Василий Васильевич Портяк ( 1952-2019). Родился в Иваново-Франковской области, окончил Киевский университет, факультет журналистики. В 1970 году дебютировал в львовском журнале. В 1983 году в Киеве вышел сборник на родном языке, который и стал пропуском на совещание молодых писателей СССР. Затем закончил Высшие курсы режиссеров и сценаристов и работал на киностудии. По его сценариям поставлены шесть художественных и один полнометражный документальный фильм.
Автор биографических заметок участников Совещания — Виктор Кустов.
[продолжение следует]
Комментарии