Зачем в евангелии родословие Иосифа?
На модерации
Отложенный
Зачем в евангелии родословие Иосифа? Он же только обручник! Он же к рождению Христа никакого отношения не имеет. Почему тогда так подробно расписывают евангелисты в особенности Лука? На мой взгляд об этом четче всего в книге Дмитрия Логинова КОНЕЦ ЧЕТЫРЕХВЕКОВОГО ЗАБЛУЖДЕНИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА О ХРИСТЕ, 2008. Так что просто цитирую это место:
«Предположение о еврейском происхождении Матери Христа не имеет никаких шансов оказаться истиной. И мы сейчас рассмотрим подробно, почему это так.
В 164 г. до Р.Х. Симон Маккавей Тарсис, князь иудейский, приказал очистить «Галилею Языческую» от еврейских семей – немногих, которые поселились там, когда Вавилон сдался Киру. Закон Маккавея предписывал насильственное переселении таких семей в Иудею. Зачем понадобился иудейскому князю такой закон? Возможно, Маккавей был обеспокоен тем, что евреи, общаясь с коренным нееврейским населением Галилеи (тогда его составляли, в основном, скифы, греки и галлы), проникнутся свободолюбивым духом, перестанут фанатически исполнять предписания закона иудейского, и это будет пример, провоцирующий их сородичей в Иудее.
Закон Маккавея о насильственном переселении известен историкам. Упоминает его и Коннер. Он пишет о немногих евреях, затесавшихся в Галилею Языческую: «Маккавей вернул их всех в Иудею, сделав Галилею вновь строго нееврейской страной». Но здесь американский ученый допускает неточность: законом иудейского князя предусматривалось насильственное переселение в Иудею не вообще каждого еврея, обосновавшегося в Галилее, а каждой проживающей там еврейской семьи.
Однако, что представляла собой семья согласно закону иудейскому? Под ней понимался лишь тот союз, в котором оба супруга – еврейской крови. Смешенный же союз не считался семьею по иудейскому закону. Ветхий Завет содержит ряд эпизодов, из которых нетрудно видеть: такой союз представлял собой даже преступление против иудейского закона. И преступление это нередко каралось смертью.
«И вот, некто из сынов Израилевых… привел Мадианитянку в глазах Моисея и в глазах всего общества сынов Израилевых… Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, встал из среды общества и взял в руку свою копье, и вошел вслед за Израильтянином в спальню его, и поразил их обоих: Израильтянина, и женщину – во чрево ее (Чис 25:6–8.)». И далее говорится, что иудейский бог награждает Финееса за проявленную «ревность» «заветом священства вечного» (Чис 25:13). Во все последующие века до Р.Х. раввины проявляли такую же точно «ревность». Вот как она описывается, например, в книге Неемии. «Я видел иудеев, которые взяли себе жен из азотянок, аммонитянок и моавитянок… и проклял их, и некоторых из мужей бил, и рвал у них волоса, и заклинал их» (Неем 13:23–25). И далее Неемия пишет, что иудей, берущий в жены иноплеменницу, совершает этим «великое зло» перед иудейским богом (Неем 13:27).
Итак, вступивший в смешанный брак считался во времена Христа у евреев нарушившим закон иудейский, а значит – все равно, что как мертвым. Переселение таких семей в Иудею составило бы не только соблазн в отношении закона, но и прямую демонстрацию возможности его нарушать. Поэтому такие семьи распоряжение Маккавея оставляло в покое, приравнивая их ко всем остальным «языческим» семьям Галилеи Языческой. Несмотря на то, что многие евреи, состоящие в смешанных союзах, продолжали следовать большинству обычаев иудаизма, а некоторые склоняли к этому и членов своих семей.
Закон Маккавея не был отменен и во времена Христа. Но, повторим, он касался цельноеврейских семей, только их. Иначе в Галилее ко времени Р.Х. не осталось бы вовсе ни одного еврея. А такое «национальное меньшинство», как это бы сказали теперь, там все таки обитало.
Евангелия свидетельствуют и о галилеянах еврейской национальности. Наиболее подробно описанный пример представляет святой Иосиф, обручник Пресвятой Девы. Лука говорит о нем: «был из дома и рода Давидова» (Лк 2:4). И в следующей главе подробно перечисляет всех иудейских предков Иосифа вплоть до царя Давида и более даже древних.
Здесь важно помнить тот факт, что Иосиф был лишь обручник: он никогда не познал Марию, как муж познает жену. Это утверждали от начала все христиане мира. Это признавали и противники христианства. Иудеям первых веков раввины предписывали называть Христа не иначе, как Бен Пардус, то есть Сын Рыси. Они этим хотели подчеркнуть, дабы отвратить своих соплеменников от христианских проповедей, что Иисус – незаконнорожденный, и будто бы Его отец был центурион по имени Рысь – римский легионер из руссов.
В Евангелии написано совершенно определенно: «Рождество Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде, нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого» (Мат 1:18). Итак, Иосиф, еврей из колена Давидова, – не отец Христа; зачем же тогда святые Евангелисты наиподробнейшим образом приводят родословие св. Иосифа – кому это интересно и для чего нужно?
Вопрос этот привлекал внимание уже многих. Наступило время дать на него ответ. Возможно, для большинства наших современников он покажется неожиданным. Со времен, когда он был очевиден, минуло два полных тысячелетия. Итак: родословие Иосифа приводилось как аргумент, которым достигается полное, окончательное опровержение евионитской ереси в самом ее зародыше. И этот аргумент был включен в тексты самих Евангелий.
Действительно, евангелисты постоянно подчеркивают зараз три факта:
1) Иосиф, официально, есть муж Марии («с Марией, обрученной ему женою» – Лк 2:5);
2) Иосиф, совершенно точно, этнически есть еврей (вот его родословие хоть от самого Евера! – Лк 3:23–35);
3) Иосиф только обручник, он не имел никакого отношения к рождению Иисуса Христа («и принял Иосиф жену свою, и не знал Ее, и вот, Она родила Сына Своего, первенца» – Мат 1: 24, 25). Кровь Иосифа, следовательно, никоим образом не могла течь в жилах земной плоти Иисуса Христа.
Остальное выводится легко. Любой, живший во времена св. евангелистов, сопоставив три факта, мог сообразить следующее. Святое Семейство не переселили насильственно в Иудею, несмотря на то, что Иосиф был еврей. Следовательно, эта семья не подпадала под закон Маккавея. А если не подпадала, то, значит, Святое Семейство представляло собою смешанный брак. То есть: Мария, Мать Иисуса, – могла быть какой угодно национальности, но только не еврейской.
Далее. Догмат о непорочном зачатии, принятый от начала и признаваемый поныне всеми христианскими конфессиями: Мария, Мать Иисуса – ДЕВА («до рождения Христа Дева, в рождении Христа Дева, по рождении Христа Дева»), то есть Она – единственная, кто имел отношение к Его рождеству по плоти. И Она могла быть какой угодно национальности, но только не еврейской, как это очевидно из вышесказанного. Следовательно, Иисус Христос – не еврей.
Для человека, жившего во времена действия закона о насильственном переселении, все это было настолько очевидно, что не нуждалось даже и в подробном расписывании. Достаточно было указать на три вышеназванных факта в их совокупности – и ересь евионитов оказывалась полностью опровергнутой!» (Дмитрий Логинов, КОНЕЦ ЧЕТЫРЕХВЕКОВОГО ЗАБЛУЖДЕНИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА О ХРИСТЕ, 2008)
Комментарии
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Прошу продолжить, дабы расставить все точки над i. Думаю, надо привести доказательства, что Дева Мария была из тиверских скифов, берущих корни от самого Князя Яра. С уважением, В.Медиков