Кто написал песню "Священная война".

На модерации Отложенный

22 июня 1941 года чудовищный военный ураган обрушился на Советский Союз. В бой за Родину вступили не только люди и военная техника, но и искусство – кинофильмы, книги, картины и, конечно, песни. С первых дней войны советские люди услышали песню, которой суждено было стать гимном этой войны:

Вставай, страна огромная!

Вставай на смертный бой!

С фашистской силой тёмною,

С проклятою ордой…

Автор слов этой песни известен и официально признан – советский поэт Василий Иванович Лебедев-Кумач. Но существует и иная версия авторства слов «Священной войны». В прессе прошёл ряд публикаций, что её написал в 1916 году учитель словесности из г.Рыбинска Александр Адольфович Боде (Александр Генрих де Боде). Невзирая на немецкие корни, он был глубоко русским, православным человеком. Родился 22 марта 1865 года в посаде Клинцы Черниговской губернии, после окончания историко-филологического факультета Московского Университета преподавал древние языки в мужских и женских гимназиях Аренсбурга (ныне Куресааре на острове Сааремаа в Эстонии), Серпухова, Кологрива, Рыбинска. Произведён за выслугу лет в статские советники. Был награждён орденами Святого Станислава 3-й и 2-й степеней, Святой Анны 3-й степени, серебряной медалью в память Царствования Императора Александра III, светло-бронзовой медалью в память 300-летия дома Романовых. В 1918 году ушёл на пенсию. Последние годы жизни провёл в семье дочери, Зинаиды Александровны Колесниковой, в подмосковном дачном посёлке Кратово.

Именно из письма Зинаиды Александровны к композитору Борису Александрову впервые и стало известно о том, кто является настоящим автором песни:

«Уважаемый Борис Александрович!

Всегда с большим удовольствием мы слушаем и смотрим по телевизору выступления Краснознамённого имени А. В. Александрова ансамбля песни и пляски Советской Армии. С особенной радостью слушаем «Священную войну».

Большое спасибо Вашему отцу, Александру Васильевичу, и Вам, Борис Александрович, за музыку к этой песне. В дни XXV съезда нашей Коммунистической партии после исполнения концертной программы Вы выступили с воспоминаниями о создании «Священной войны», и для нас стало совершенно ясно и понятно, что В. И. Лебедев-Кумач скрыл от Вас правду о происхождении этой песни. В. И. Лебедев-Кумач не писал песни «Священная война».

Родилась песня «Священная война» в г.Рыбинске на Волге в мировую войну 1914—1917 годов. Написал её учитель русского языка и литературы, латинского и греческого языков Рыбинской мужской гимназии Александр Адольфович Боде — наш отец. Он был умный, образованный человек, окончивший филологический факультет Московского университета, знаток истории, глубокий патриот, с широким пониманием жизни.

1916 год. Кадровый 28 Грохольский полк — на фронте. Казармы полка используются для новых пополнений воинских частей. По параллельным реке Волге прямым и длинным улицам Рыбинска почти круглые сутки маршируют прибывающие на обучение и дальнейшее отправление солдаты — новобранцы, ополченцы.

Прибывают в Рыбинск беженцы-латыши. Они покидают свою землю, селенья, жилища: бегут, спасаясь от аэропланов, поливающих обжигающей, ядовитой жидкостью людей, животных, жилища. Рассказы беженцев-латышей полны ужаса. С фронта привозят бойцов, отравленных газами.

Каждый день дважды — в гимназию и обратно — отец пересекает марширующие улицы. Он остро воспринимает всё, что видит и слышит, волнуется, делится впечатлениями с мамой. В эти тяжёлые, напряжённые дни была написана отцом песня «Священная война». Её слова и музыка (мотив был другой) родились вместе. Величавые, образные выражения слились воедино с простой, чисто русской мелодией…

Старость свою отец проводил под Москвой. Около него были дети, внуки. Последние годы жизни отец стал говорить о неизбежности войны с Германией. «Чувствую я себя уже слабым, — говорил он, — а вот моя песня, „Священная война“ может теперь ещё пригодиться». Из наших современных песен больше всех нравилась ему «Широка страна моя родная»… Считая В. И. Лебедева-Кумача большим патриотом, отец решил послать ему «на вооружение» свою «Священную войну». Его доброе письмо с вложением слов и мотива песни были отправлены в адрес В. И. Лебедева-Кумача в конце 1937 года. Отец ждал ответного письма, но его не было. В январе 1939 года отец умер в Кратове, в доме, где жил и откуда было послано письмо с песней «Священная война» и откуда и я пишу Вам это письмо.

В 1942 году проездом через Москву на Ленинградский фронт мой сын Андрей — артиллерист, войдя в дом и сняв пилотку, прежде всего спросил: «Мама, ты слышала дедушкину „Священную войну“?» «Да, слышала. Музыка Александра Васильевича Александрова, и это очень правильно. Он дал жизнь всей песне. За это мы ему очень благодарны. А какое могучее звучание! Даже дрожь пробирает!..» — ответила я сыну.

А дальше… оказалось, что В. И. Лебедев-Кумач в одну ночь написал то, что было выношено сердцем и умом патриота-учителя ещё в мировую войну 1914—1917 годов.

Посылая Вам это письмо, мы глубоко убеждены в том, что Вы, Борис Александрович, должны узнать об истинном происхождении песни «Священная война»… Будем Вам, Борис Александрович, благодарны, если Вы ответите на наше письмо. Желаем Вам полного благополучия и успехов в Вашей прекрасной работе и всего только доброго и светлого.

Зинаида Александровна Боде,
в замужестве Колесникова»

Как видно из письма, Боде, на склоне лет сохранивший трезвость и ясность ума, прекрасно понимал, что под его фамилией стихотворение не имеет шансов увидеть свет. Но он истинно по-русски, по-православному, готов был пожертвовать своим авторством и почестями, подарив песню Лебедеву-Кумачу. Только бы его творение пригодилось отечеству. В общем, ни о каком литературном воровстве или плагиате, в данном случае, речи не было. Боде предоставил профессиональному поэту-песеннику право использовать своё произведение и Лебедев-Кумач воспользовался его подарком, кое-что исправив и переработав.

Слова первоначального варианта песни, написанные Боде, приводит Азаренков А.Н.:

 

Вставай, страна огромная,

Вставай на смертный бой

С германской силой тёмною,

С тевтонскою ордой!

 

                                Пусть ярость благородная

                                Вскипает, как волна,

                                Идёт война народная,

                                Священная война!

 

Пойдём ломить всей силою,

Всем сердцем, всей душой

За землю нашу милую,

За русский край родной!

 

                                Не смеют крылья чёрные

                                Над родиной летать,

                                Поля её просторные

                                Не смеет враг топтать!

 

Гнилой тевтонской нечисти

Загоним пулю в лоб,

Отребью человечества

Сколотим крепкий гроб.

 

                                Вставай, страна огромная,

                                Вставай на смертный бой

                                С германской силой тёмною,

                                С тевтонскою ордой!

 

В настоящее время версия об авторстве Боде не имеет строгих документальных подтверждений, будучи основаной исключительно на воспоминаниях дочери Александра Адольфовича, Зинаиды. Но в качестве косвенных свидетельств в пользу её слов можно привести ряд соображений:

- Советские авторы часто использовали старые русские песни в качестве «заготовок» для своих произведений, а Лебедев-Кумач был опытным и весьма продуктивным «обработчиком» фольклора.

- Сам дух и торжественный лад «Священной войны» резко отличаются от традиционного советского творчества – как правило, нарочито оптимистичного, бравурного. Между прочим, трагическое звучание песни поначалу вызвало со стороны советских чиновников от идеологии подозрительное отношение к этому шедевру. После триумфальной премьеры песню отодвинули «в тень», особо не афишировали. И только с 15 октября 1941 года, когда германские войска вышли на подступы к Москве, «Священная война» стала ежедневно звучать по Всесоюзному радио – после утреннего боя кремлёвских курантов.

- Обращает внимание ещё одна особенность песни. Она родилась буквально за один день, уже 24 июня её текст был опубликован в «Красной звезде», но сам дух песни звучит так, как будто её автор уже знал и прочувствовал насколько тяжела война, какого колоссального труда и подвига она требует от страны и воинов. Уже знал, что схватка предстоит не на жизнь, а на смерть, что война «народная», требующая напряжения сил всего народа. Но ведь в московских писательских кругах в первые дни войны этого ещё просто не могли представлять. Это отчётливо видно, например, из дневников Константина Симонова. Ко времени публикации, к 24 июня, столичные литераторы не ведали, (да что там литераторы – военное командование, знающее гораздо больше, в полной мере не оценило размер катастрофы), что творится в приграничных округах, многие ещё просто не успели расстаться с легкомысленными настроениями. Ведь вот только что пели:

Если завтра война,

Если завтра,

Если тёмная сила нагрянет…

Или:

…Гремя огнём, сверкая блеском стали,

Пойдут машины в яростный поход,

Когда нас в бой пошлёт товарищ Сталин,

И первый маршал в бой нас поведёт!

Ведь войну надеялись вести «ворошиловскими ударами», «малой кровью на чужой территории», а уж заявить, что над Родиной будут летать крылья чёрные и враг будет топтать ЕЁ просторные поля, а не поля чужой территории – кто решился бы на такое? Можно ведь и за пораженческие настроения схлопотать по тем временам. Ведь «от тайги до Британских морей Красная армия всех сильней». Разве можно было на второй день войны предположить, что настоящая война окажется совсем не довоенной песенной, и не довоенной киношной, безконечно далёкой от шапкозакидательских довоенных настроений, от тех схем, которые эти же самые пропагандисты так живописно сами и рисовали. Разве можно было на второй день предположить все эти прорывы вражеских танковых клещей, вой «юнкерсов»над советскими городами, столицей, панику, многотысячные «котлы», в которых варились целые советские армии, попадание в плен трёх четвертей состава Красной армии за первые месяцы войны? Мне кажется, едва ли это реально при любом уровне таланта и прозорливости.

В заключение послушайте эту поразительную песню в исполнении хора священников Ярославской Епархии:

 Александр Адольфович Боде.

Использованные источники:

  1. Песни царской России, пленённые большевиками / Под ред. С.Э.Цветкова. М.:Культурно-просветительский Русский издательский центр имени святого Василия Великого, 2013.
  2. А.Н.Азаренков. «Ворованная песня». Журнал «Рейтар», №2 (26), 2006, со ссылкой на журналы «Посев» №8, 2002г. С.37 и «Новое время», №30, 1995, с.48.
  3. http://ru.wikipedia.org/wiki/%C1%EE%E4%E5,_%C0%EB%E5%EA%F1%E0%ED%E4%F0_%C0%E4%EE%EB%FC%F4%EE%E2%E8%F7