Бушизмы
ПЕРВАЯ В РОССИИ КОЛЛЕКЦИЯ АФОРИЗМОВ ДЖОРДЖА БУША-МЛАДШЕГО, (из американских СМИ)
Я не могла напечатать все это единым текстом, там много страниц, пройдите по ссылке и прочитайте сами все 37:http://www.tramvision.ru/marazm/4/bush1.htm
Стр. 1

<hr/>
ЦИТАТЫ ИЗ АМЕРИКАНСКИХ СМИ
- It's clearly a budget. It's got a lot of numbers in it.
- Ясное дело - это бюджет. В нем много чисел.
- Well, I think if you say you're going to do something and don't do it, that's trustworthiness.
- Хорошо, я думаю, если вы говорите, что собираетесь сделать что-либо и не делаете этого, - это заслуживает доверия.
- The most important job is not to be governor, or first lady, in my case.
- Самое главное не в том, чтобы быть правителем, или первой леди, как в моем случае.
- Families is where our nation find hope, where wings take dream.
- Семьи - это где наша нация находит надежду, где крылья обретают мечту.
- He's the kind of fellow who says when he gives you his word he means it. Sometimes that doesn't happen all the time in the political process.
- Он из тех людей, которые говорят, что если обещает что-либо, то сдержит слово. Иногда такого не происходит никогда в политике.
- We'll let the other countries of the world be the peacekeepers and the great country called America be the pacemakers.
- Мы позволим другим странам быть стражами мира, а великая страна Америка будет задавать темп.
(Подразумевалось "peacemakers" - "миротворцы"; "pacemakers" - "задающие темп", "лидеры".)
«Пипл»: Что вы думаете, о людях, которые находят вас слишком религиозным?
- I think they have misunderestimated me.
- Я думаю, они меня непонянедооценивают.
"Мisunderestimated" здесь непереводимо - это слово-бушизм в английской лексике. По Бушу: misunderstand + underestimate = misunderestimate, то есть "не понять" + "недооценить" = "непонянедооценить".
Но самым точным переводом с точки зрения грамматики будет "ненедооценивают".
- This is preservation month. I appreciate preservation. It's what you do when you run for president. You've got to preserve.
- Это месяц предохранения. Я ценю предохранение. Это то, что вы будете делать, баллотируясь в президенты. Вы должны предохраняться.
(Из речи о презервативах)
- I know how hard it is for you to put food on your family.
- Я знаю, как это тяжело для вас - приносить еду в вашу семью.
- Our priorities is our faith.
- Наши приоритеты - наша вера.
- When I'm talking about - when I'm talking about myself, and when he's talking about myself, all of us are talking about me.
- Когда я говорю, - когда я говорю о себе, и он говорит обо мне, оба мы разговариваем обо мне.
- I think we agree, the past is over.
- Я думаю, мы согласны, что прошлое прошло.
- A low voter turnout is an indication of fewer people going to the polls.
- Низкая посещаемость избирателей говорит об уменьшении числа людей, посещающих голосования.
- Laura and I really don't realize how bright our children are sometimes until we get an objective analysis.
- Мы с Лорой действительно не осознаем, насколько порой смышленые у нас дети, до тех пор, пока не сделаем объективный анализ.
- I was raised in the West. The west of Texas. It's pretty close to California.
- Я вырос на западе. Западе Техаса. Это рядом с Калифорнией.
Прим. Ага. Рукой подать...
- I say this to the countries of the Middle East; don't you dare hold us or our allies hostile!
- Я обращаюсь к странам Ближнего Востока: не смейте держать нас или наших союзников враждебными!
- Will the highways on the Internet become more few?
- Неужели дороги интернета станут еще меньше?
- We must all hear the universal call to like your neighbor just like you like to be liked yourself.
- Все мы должны слышать общий призыв: любить ближнего своего так, как вы любите быть любимым сами.
(Я постарался перевести эту тавтологию, но не удалось передать обилие «like».)
- How do you know if you don't measure if you have a system that simply suckles kids through?
- Откуда вы можете знать, если вы ничего не измеряете, если у вас система, которая просто кормит детей грудью?
- We ought to make the pie higher.
- Нам следует делать пирог выше.
- If you're sick and tired of the politics of cynicism and polls and principles, come and join this campaign
- Если вы утомились и устали от политики цинизма, голосований и принципов, приходите и присоединяйтесь к этой кампании.
Комментарии
Окончательно запутаться скорей...)))
Эт как русский по Брежневу учить..))
- One of the great things about books is that sometimes there are some fantastic pictures.
- Одна из замечательных вещей в книгах - порой в них встречаются просто фантастические картинки.
- I am responsible for all of my mistakes. And so are you.
- Я в ответе за все мои ошибки. И вы - тоже.
Вообще, странно это, ну, просто странно. Я не могу это ещё раз, я не знаю и не хочу этого. Это не значит, что нельзя никого. Ну, наверное, кого-то, может быть, и нужно. Кого-то вводить, кого-то выводить.
ЧВС.
А на странности Буша обратил внимание и изучил только психиатр. Значит кому-то было нужно чтобы Буш сел в президентское кресло... и ведь выиграл у интеллектуала Гора и просидел два срока ...
Как и все пропиндосы и русофобы МП!
Они ещё и Буша младшего тупее!!!
А говорят - библиотека у Буша-мл.сгорела, в ней один комикс ещё не раскрашенный..:)
Про бюджет-то как складненько высказался. :)))
А конфуз у карты - наверняка из-за Берлускони. Тот либо рожи корчил ей, либо имитировал фрикционные движения....)))
Она разве обращает внимание на мужчин? Меркель и сексуальность две вещи несовместные (как гений и злодейство)
Ирусь... Есть мужики, способные любую асексуалку превратить в похотливую самку..... (Нет-нет, это я не о себе!!!)))))))))
Ну уж Берлускони точно не из таких...) Могу сказать кто... Джек Николсон...)) Единственный!
«Для меня большая честь пожать руку храброму гражданину Ирака, чью руку отрубил Саддам Хусейн» (Вашингтон, 25 мая 2004 года).
2.
Правильно должно быть both of us.
Явно у него язык бежит впереди здравого смысла. Неудивительно с такими мозгами накрутить и в политике. Вот кто возможно приблизил американское общество к состоянию хаоса. Как хочется у виска покрутить ему, если бы вы знали...