Пушкин в Армении
Владимир Аветисян. «Пушкин в Армении»
Лорийское ущелье
Нет ничего более величественного, захватывающего, потрясающего душу зрелища, чем вид Лорийского ущелья весной! С приходом первых тёплых дней здесь происходят волшебные превращения. Поначалу весь окоём каньона наполняется небесным светом и расширяется, порождая некий оптический обман: отвесные скалы, переходя от террасы к террасе, словно живые, поднимаются, тянутся вверх, будто хотят дорасти до неба и приобщиться к его безграничности, обнимая весь окоём! Буйные талые воды, срываясь с горных круч, устремляются со всех сторон в низину ущелья, грозя бедою всему живому, что попадётся на их пути. Ущелье наполняется оглушительным грохотом и рёвом безудержной водной стихии, напоминая гигантского каменного Левиафана – вишапа из армянских мифов.
Как только весна берёт свои права, большая вода отступает, и величественный грохот ущелья плавно переходит в мирно рокочущий гул. Этот гул всё больше напоминает отзвуки какой-то едва уловимой древней мелодии, которая отдаётся в потаённых уголках сознания, заставляя думать, что когда-то, очень давно, ты уже слышал её, и она тебе до боли знакома и близка! В какое-то мгновение приходит откровение: это позабытый мотив колыбельной, которую тебе пела мать…
В Лорийской долине живёт историческое предание о том, как в один из июньских дней 1829 года великий поэт Александр Сергеевич Пушкин, следуя по дороге в Арзрум за победоносной русской армией, верхом на лошади пересекал зияющую бездну террасного Лорийского ущелья, что на севере Армении. Лошадь поэта медленно брела по петляющей скалистой тропе, серпантином сбегающей в сумерки к ущельному потоку. Вдруг откуда-то снизу раздался ужасный свист: из ущельного мрака стала медленно подниматься вертящаяся воронка смерча, засасывая в себя камни, песок, вырванные с корнем кусты, речную воду… При виде надвигающегося вихревого столба лошадь поэта шарахнулась в сторону и чуть было не скинула седока в пропасть. Пушкин только чудом успел ухватиться за ветку колючего утёсника, и удержался в седле! Смертельная воронка пронеслась мимо, налетела на встречные скалы и рассыпалась со страшным грохотом.
С трудом преодолев головокружительный каньон, поэт очутился возле сторожевых постов русского гарнизона в Джалалоглы (нынешний Степанаван). Отдышавшись, он ещё раз опасливо оглянулся на оставленное позади ущелье, пытаясь понять, что же с ним такое было?!
- Але напужалися, барин? – спросил подошедший постовой казак.
- Скажи-ка, братец, что же это было?!
- Это вишап здешной шалит, вашескородие, – ящер древний, – объяснил второй казак и перекрестился. - Частенько смерчи устраиват, чисто адская сила!
- Сей вишап сам воронку накручивает, а потом забирается в неё и поднимается из ущелья в небо…
- Да ну! – не поверил поэт, скептически махнув рукой.
- Истинно говорю, вашескородие!.. – поклялся первый казак. – Есть люди, которым он являлся воочию…
- Не верьте ему, барин, всё это баснь, – возразил другой служивый.
Но поэт, видно, так был напуган и так устал, что не было никаких сил далее поддерживать разговор с казаками. Он спешился и передал поводья казаку; ещё раз посмотрев в сторону ущелья, воскликнул в сердцах:
- Господи, за что ты так изувечил эту прекрасную землю? Я только что, кажется, в утробе Ливиафана побывал!..
- Точно так-с, вашескородие: он и есть змей Лиофан, ну, по-ихнему сказать, вишап, – упаси Боже встретиться с ним, - заломает!..
В своём предании лорийцы не уточняют, поверил ли Пушкин в эту байку о вишапе… Но они твёрдо верят, что ущельное чудище тогда пощадило поэта, не стало губить хорошего человека. Только вот жаль, что великому поэту их родное ущелье открылось своей неприветливой стороной, утаив от его поэтического взора свои красоты и чудеса. А, впрочем, у Пушкина не оставалось на это времени: он спешил догнать русскую армию, которая уже отобрала у турок Карс и победоносным шествием вскоре вошла в Арзрум.
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ
Комментарии
Комментарий удален модератором
А что, действительно казаки могли говорить с таким ярко выраженным среднерусским акцентом, какой воспроизведён тут?
Да ещё и "барином", пусть даже и самого Александра Сергеевича Пушкина, величать?
Ошибочка, на самом деле, очень серьёзная. Равнозначно тому, что если бы мы с Вами стали писать статью об Армении, а в прямой речи употребляли бы слова из фарси. (В реальности такое, конечно же, можно было услышать где-нибудь, но это очень не характерно).
И вообще, - казачьи соединения из России были откомандированы в южные провинции Армении уже много позже эпохи Пушкина, почти перед самой Революцией в самой России. Именно те представители Всевеликого Войска Донского и Кубанского казачьего Войска создали тот самый заслон от турецкого и курдского нашествия. Кубанцы - преимущественно туда формировались из потомков, так называемых "отуреченных" или "неверных" казаков, которые не подчинившись когда-то Указу Екатерины, долгое время находились "за Дунаем". Их речь и сейчас отличается от остальных.
Вы, конечно, очень и очень правы, говоря, что оно (казачество) оказалось довольно разнообразным...
Уже в самые древние времена, этим словом называли, порой, вообще кого ни попадя. Да и ещё современная полуполитическая организация добровольных помощников ДНД, тоже пожелала так себя именовать. Это, по моему мнению, безусловно, вносит некоторую сумятицу сводящую "на нет" всю идею, и девальвирующую это славное название.
А статья, конечно же, очень необходимая, да ещё и в наше буйное время. Считаю, что таких произведений должно быть и больше, и они обязаны быть объёмнее. Не обязательно только в литературной форме. (Если это не является составляющей какой-либо очередной многоступенчатой хитрой психологической уловки).
Сейчас, как и всегда, - перо писателя приравнивается к штыку, по своей разящей силе. И от того, какое мировоззрение сами писатели смогут сформировать у собственного народа, будет зависеть и будущее наших наций.
Эти условия налагают очень высокие требования на художников слова, и обозначают острую необходимость очень точно воспроизводить и текст, и события.
По поводу "штыка-пера" поддерживаю вашу точку зрения целиком.
Наш журнал говорит в основе своей об искусстве. О современном искусстве, как о культурном наследии. Ведь именно теперь формируется то, что через несколько десяток лет назовут традицией или именно наследием.
Что сформируем сегодня, то наши дети получат послезавтра...
...за исключением конечно уже сложившейся... классики
Однако, само по себе искусство не может существовать в отрыве от бытия, какое бы оно (искусство) не было "чистое".
И литература, как очень значимая часть общего понятия об искусстве, призвана отражать окружающие реалии, и самым действенным образом влиять на них.
Так что прикладную сторону творчества никак нельзя упускать из виду. На этом фундаменте , как правило, и создаются настоящие шедевры. На этой прочнейшей основе и возлежит гордо, признанная уже всеми, живая классика.
А многие современные творения, можно уже и сейчас назвать тем самым наследием и общественным достоянием.
Будем надеяться, что "Клаузура" будет кому-то надёжной лестницей.
Спасибо Вам.
Благодарю!
http://klauzura.ru/category/nashi-postoyannye-avtory/vladimir-avetisyan/
Буду знакомиться с его произведениями, Дмитрий! Он мне очень симпатичен.) Хочу побольше его почитать. Хороший язык изложения привлекает, но еще и глубокие сюжеты.)
На "СКАЗЫ" обратите особое внимание, я их как-то даже назвал "шукшинскими"...