Откуда есть пошла Украинская земля?

На модерации Отложенный

 

 «Нам нужно создать сильную Украину за счет

 передачи ей максимального количества русских земель».

Бисмарк, 1877 г.

 

Прежде всего, должен сказать, что статья представляет собой выжимки из книги Алексея Кунгурова «Киевской Руси не было…». Те, кто уже читал ее, ничего нового здесь не найдут и могут закрыть статью и заняться чем-то другим.

Мне показались весьма интересными малоизвестные факты, собранные автором книги, и я постарался привести только их при минимуме интерпретаций. Думаю, всем будет интересно знать, что и как происходило в нашей недавней общей истории и сопоставить это с тем, что происходит сейчас. Выводы могут быть весьма любопытны, но, делайте их сами.

И еще, - я не настаиваю, что все приведенные факты истинны, но, думаю, что они близки к таковым. Шовинистов с обеих сторон прошу не беспокоиться, для них существуют специализированные сайты.

Начнем издалека, с события, официально именуемого как воссоединение Украины с Россией. Кто и с кем тогда соединился на самом деле?

 8 июня 1648 г. Богдан Хмельницкий в письме выразил желание «отдаться на милость» царю Алексею Михайловичу.

1 октября 165З г в Москве на Земском соборе этот вопрос был рассмотрен и решен положительно.

8 января 1654 г. на Переяславской Раде был осуществлен акт перехода в русское подданство запорожских казаков, а 27 марта того же года условия договора были зафиксированы в специальном соглашении, известном под названием «Мартовские статьи». Во всех составленных при этом документах только один раз встречается слово «украина»:

- «Царского величества ратные люди всегда на рубеже для украины обереганья есть и вперед стоять учнут».

Последние строки этого соглашения: «Писано на столбцах белоруским письмом без дьячей приписи. Писал Степан, да Тимофей, да Михайло». Об украинцах во всех документах нет ни слова. Зато много раз упоминаются черкасы («запорожские черкасы»). Договаривающимися сторонами были, собственно, русский царь и Запорожское войско, которое и перешло под царскую руку вместе с землями, городами и всем православным людом, что и зафиксировано в договоре. Подчеркнем, что никакого государственного устройства на этих землях прежде не было.

Черкасы - обозначение казаков. Этимология этого слова до сих пор не ясна, но очевидно, что это не национальность, а региональное прозвище, такое же, как чалдон, волгарь или москвич. Суть в том, что ни о каких украинцах и украинском языке во второй половине XVII столетия еще никто не знает, даже запорожцы.

Территорию Западной Украины в XVII в. населяли русские. В 1648 г., подходя ко Львову, Богдан Хмельницкий писал в своем универсале: «Прихожу к вам как освободитель русского народа, прихожу к столичному городу земли червонорусской избавить вас от ляшской неволи».

И гетман Брюховецкий в своем универсале от 1664 г. написал, что движется на правую сторону Днепра с целью «освободить русский народ в украине от ярма иноверных ляхов».

Еще пример: Петр Дорошенко в одном из своих воззваний за 1670г. упоминает «руський православный украинський народ». Ясно, что из двух определений (руський и украиньский) одно явно означает этническую принадлежность, а второе - географическую привязку.

Даже тогдашние сепаратисты, соратники уже умершего Мазепы во главе с Пылыпом Орликом подписывая свою конституцию (то есть вассальную зависимость от Швеции) в 1710 г. в присутствии короля Карла XII и турецкого султана Ахмеда III, начинают этот документ так: - «Вечная слава и память войску Запорожскому и народу русскому». А в тексте упоминается лишь «наша Отчизна, Малая Русь», но нет никакой Украины и украинцев. Да и написана орликовская «конституция» не на украинском языке, а на латыни.  

Собственно, украина (украйна) - это польское слово ucraina, то есть окраина (crai - граница, рубеж; ucгaina - порубежье). Точно такой же смысл слово «украйна» имело и в русском языке. Поэтому пограничные русские города зачастую назывались украйными или украинными. Иногда уточнялась их географическая локализация, вот, например, фрагмент «Нового летописца» (17 век): -

«О поставлении украинных городов. В том же году (в лето 7707 (1592/93)) царь Федор Иванович, видя от крымских людей своему государству войны многие, помыслил поставить по сакмам татарским города и послал воевод своих со многими ратными людьми. Они же поставили на степи города: Белгород, Оскол, Валуйку, Ливну, Курск, Кромы. И наполнили ратными людьми, казаками и стрельцами и жилецкими людьми; те же города его (царя) праведною молитвою укрепились и ныне стоят»!..

Даль в своем толковом словаре упоминает украйные сибирские города. А еще есть известная народная песня, начинающаяся словами:

«Во сибирской во украйне,

 Во даурской стороне»

С расширением русских границ понятие украйны географически так же смещалось. Поэтому после разгрома Крымского ханства в официальных русских источниках понятия «украйна» уже не прилагается к Малороссии или Запорожью.

Но на Западе географическое обозначение «Украина» как раз в середине XVII в. начинает входить в обиход. «Виноват» в этом, вероятно, французский военный инженер и картограф Гийом Левассер де Боплан, находившийся с начала 1630-х до 1648 г. на службе у польского короля. В основном служба Боплана проходила на украйных землях Малопольши, где он руководил созданием крепостей.

Именно он был автором первой генеральной карты Северного Причерноморья под названием «Delineatio Generalis Сamроrum Desertorum vulgo Ukraina. Сum adjacentibus Provinciis - «Общий план Диких полей, проще говоря Украины» (опубликована впервые в Данциге в 1648 г).

Но наиболее важна литературная работа Боплана – его знаменитое «Описание Украины», благодаря которому Европа и получила первые систематизированные сведения об этом регионе. Но «Описание Украины» - это современное название труда Боплана. А первое издание его книги вышло в 1651 г. и именовалось «Описание окраин (des contrèes, фр.) Королевства Польши, простирающихся от пределов Московии, вплоть до границ Трансильвании». То есть в этом случае термин «украина» применен буквально в смысле «окраина». И лишь второе издание книги, вышедшее в Руане в 1660 г. получило заголовок «Описание Украины (d`Ukraine), которая является некоторыми провинциями Королевства Польши. Простирается от пределов Московии, вплоть до границ Трансильвании». Кстати, в оригинале, издатели напечатали слово «Украина» с ошибкой - d`Ukranie.

Население этой «Укрании» Боплан считал русским, никаких украинцев он не упоминает. Правый берег Днепра он именует русским, а левый – московским, южнее днепровских порогов идет уже берег татарский. Боплан отмечал также, что, исповедуя греческую веру, местные жители называют ее русской. В общем, чисто условный, географический термин «окраина» иностранец Боплан зафиксировал на карте в виде «Украины», и то не сразу. Кстати, не мог же он, находясь на службе польского короля, назвать эту часть тогдашней Польши русской землей только потому, что там живут русские (для тогдашней шляхты – просто быдло). Не для того его наняли.

С «Украиной» вроде разобрались. Теперь об «украинцах». Первооткрывателем этого народа стал польский писатель Ян Потоцкий. В своем труде «Историко-географические фрагменты о Скифии, Сарматии и славянах», изданном в Париже на французском языке в 1795 г. он впервые упомянул украинцев, выводя их и поляков от сарматов (в отличие от русских). Этот труд был пропагандистским и имел простую цель – доказать отсутствие у России прав на земли к западу от Днепра. Усовершенствовал эту идею другой польский деятель - публицист, историк, библиофил Тадеуш (Фаддей) Чацкий. В 1801 г. он написал работу «О названии «Украина» и зарождении казачества», в которой уже отделил поляков от украинцев, которых произвел от выдуманной им орды укров, якобы переселившихся в VII в. из-за Волги. Но это уже откровенная конспирология на грани клиники и разбирать ее нет нужды.

Проблема России и будущей Украины была в том, что в том же 1801 году на российский престол взошел Александр I, страдавший полонофилией в последней стадии. Он назначил министром иностранных дел Адама Чарторыйского, настолько «верного» русским интересам, что впоследствии, в 1831 году, он возглавил мятежное польское правительство! Русский двор и госучреждения были наводнены шляхтой. Причем некоторые высокопоставленные поляки даже воевали на стороне Наполеона против России и после этого вновь устраивались на русскую службу.

Почти абсолютное влияние приобрели поляки в системе образования Юго-3ападного края. Протеже Чарторыйского, тот самый «укровед» Фаддей Чацкий - основал Кременецкий (Волынский) лицей, который из-за его открытого полонофильства пришлось закрыть в 1831 году и перевести в Киев. Таким же был и Харьковский университет, чей профессорский состав был подобран Северином Потоцким. Из этого университета вышел Николай Костомаров (один из основателей Кирилло-Мефодиевского братства). Родившись русским и выучив в зрелом возрасте «украинский», он творчески развил труды своих учителей Потоцкого и Чацкого (адаптировал их для внутреннего употребления), выдвинув инновационную идею о двух ветвях восточнославянского народа - малороссах и великороссах. Правда, настоящее распространение и «научное признание» эта идея получила уже в советское время. А до тех пор, с подачи Ломоносова, все считали, что есть только «неразветвленный» русский народ, говорящий на трех основных диалектах-говорах: северном, московском и южно-русском (малороссийском).

Польская интеллигенция, занявшая в Юго-Западном крае доминирующее положение, почти открыто пропагандировала идею о том, что украинцы - это народ, порабощенный русскими. Для сопротивления русской колонизации они призывали отказаться от русской культуры и разработать свой собственный литературный язык. Из письма малоросса Говорского галицкому общественному деятелю Я. Головацкому:

- «У нас в Киеве только теперь не более пяти упрямых хохломанов из природных малороссов, а то все поляки, более всех хлопотавшие о распространении малорусских книжонок. Они сами, переодевшись в свитки, шлялись по деревням и раскидывали эти книжонки; верно пронырливый лях почуял в этом деле для себя поживу, когда решился на такие подвиги».

После раздела Польши и вхождения Галиции в состав Австро-Венгрии опытные «создатели» народов Габсбурги также энергично взялись за дело. Губернатор Галиции граф Франц Стадион фон Вартгаузен вызвал к себе представителей русского (русинского) движения «будителей» и пригрозил репрессиями в случае, если галичане будут придерживаться мнения о том, что являются одной нацией с русскими. В итоге появилось известное воззвание «Мы не русские, мы - рутены». Термин латинского происхождения Ruthenen был официально утвержден, дабы подчеркнуть отличие местного населения от Russen - российских подданных. Кстати, в самой Австро-Венгрии это «клонирование» рутенов стало темой анекдотов.

Но в 1849 г. по просьбе Франца-Иосифа I русский император Николай I отправил на помощь Австрии войска для помощи в подавлении венгерского восстания. Русская армия прошла через Галицию, где в период боевых действий находилась ее главная тыловая база. Встреча с русскими вызвала в Галицкой Руси (1850-е годы) бурное культурно-политическое движение, стержнем которого стала идея общерусского единства.

Пришлось австрийцам срочно свернуть «рутенский» проект.

«Рутены не сделали, к сожалению, ничего, чтобы надлежащим образом обособить свой язык от великорусского, так что приходится правительству взять на себя инициативу в этом отношении», - заявил наместник императора Франца-Иосифа в Галиции граф Агенор Голуховский, сменивший фон Вартгаузена в 1849 г.

Теперь на вооружение Вена взяла уже давно существовавшую  в Польше украинскую «доктрину», как гораздо более антирусскую.

Поляки, ведя борьбу за отделение от России, полагали, что их усилия не будет успешны без поддержки русского населения восточных окраин Польши (поляками там были только помещики). Поэтому, привлекая на свою сторону русских жителей своих бывших окраин - «Украины», они ввели прозвище «украинцы» для обозначения этих «своих» русских с тем, чтобы отличать их от прочих «москалей». Они же создали абсолютное большинство образцов тогдашней «украинской» литературы, о чем есть документальные свидетельства русских чиновников в Польше и Малороссии.

Вот мнение министра внутренних дел П.А. Валуева: - «Общерусский язык так же понятен для малороссов, как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами, и в особенности поляками, так называемый украинский язык. Лиц того кружка, который усиливается доказать противное, большинство самих малороссов упрекает в сепаратистских замыслах, враждебных к России и гибельных для Малороссии. Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением, судя по рукописям, поступившим в цензуру, и по тому, что большая часть малороссийских сочинений действительно поступает от поляков».

В сущности, поляки даже создали гимн для своих «союзников» непосредственно перед восстанием 1863 года. Текст П. Чубинского «Ще не вмерла Украина» написан по образцу «Еще Польска не сгинела», а гимном он стал после того, как польский (!) священник и композитор Вербицкий, вдохновившись этой явной калькой, написал к ней музыку. Известен также вариант украинского гимна, где поляки именовались как «братчики-славяне», которым следует помочь в их борьбе (как все изменилось!). И тот и другой гимн в первоначальном варианте являлись призывом к борьбе с русскими (буквально – москалями, а у поляков еще и с немцами). Павел Чубинский, согласно Википедии, – исследователь русского севера, этнограф и пр, но лично мне трудно представить этнографа, использующего в своих стихах термин «москали» и призывающего к межславянской резне.  Кстати, еще вопрос, кто больше угнетал малороссов – православный царь или католическая шляхта.

А вот как вождь польских повстанцев генерал Людвик Мерославский выражался по поводу украинской идеи и ее адептов:

- «Неизлечимым демагогам нужно открыть клетку для полета за Днепр... . Должно иметь в полной готовности запас смут… . Вся агитация малороссианизма пусть перенесется за Днепр... Пусть обольщают себя девизом, что этот радикализм послужит «для нашей и вашей свободы»... . Перенесение его в пределы Польши будет считаться изменой отчизне и будет наказываться смертью, как государственная измена ...».

То есть, в самой Польше «малороссианизм» считался демагогией и одновременно рассматривался как радикальное политическое течение, идеологическое оружие, предназначенное для внесения смут и измен в стан противника и запрещенное у себя.

К этому же времени относится и деятельность в России Кирилло-Мефодиевского братства, куда входили Николай Костомаров, Тарас Шевченко, Петр Гулак-Артемовский и др. Братство пропагандировало ультралиберальные идеи, из которых отмена крепостного права была самой умеренной по тем временам. А вот полный список главных задач:

- освобождение славянских народностей из-под власти иноплеменников;

- организация их в республики с удержанием федеративной

связи между ними;

- отмена крепостного права;

- упразднение сословных привилегий и преимуществ;

- религиозная свобода и веротерпимость;

- при полной свободе всякого вероучения употребление единого славянского языка в публичном богослужении всех существующих церквей;

- полная свобода мысли, научного воспитания и печатного

слова и преподавание всех славянских наречий и их литературы

в учебных заведениях всех славянских народностей.

В теории все красиво, спору нет, хотя и есть непонятные лично мне места. Какие иноплеменники, угнетатели славян, имеются в виду? Речь о России, Балканах, или о всей Европе? Все ли славяне мечтали жить в федеративных республиках в те времена? Слышали они хотя бы такие слова? Какой «единый» славянский язык имеется в виду, уж не сочиняемый ли самими братьями «украинский»? И что значит «всех существующих церквей»? Синагога и мечеть тоже церкви? Там тоже на «славянском» надо молиться? Я уж не говорю, что царю и вовсе не нашлось места в этих проектах.

Тем не менее, Николай I весьма мягко наказал эту компанию - «братья» отделались краткосрочными ссылками –  до 5 лет в Перми, Саратове, Туле. Дальше и дольше всех «сидел» Шевченко. Ему присудили 10 лет солдатчины в Оренбургском полку, правда, не столько за украинскую идею, сколько за оскорбительные стихи об императрице. Но даже этот «разгул реакции» вызван был тем, что «братство» просто попало под горячую руку в период подавления венгерского и польских восстаний в Австро-Венгрии. После отбывания сроков никто не мешал «братьям» заниматься прежним хобби. Чем и воспользовался тот же Костомаров (см. выше). Интересно, знал ли он, что в глазах своих польских «братчиков» является «неизлечимым демагогом»?

Интересная деталь. Создатель первого украинского алфавита («кулишовки») Кулиш Пантелеймон Александрович также был участником Кирилло-Мефодиевского братства, но при этом не считал себя «украинцем». Увидев, что созданная им грамматика используется в Галиции в политических целях, он заявил о готовности отречься от своего изобретения:

- «Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя Русского единства».

Свой алфавит он создал на основе трудов русинских литераторов Я. Головацкого, М. Шашкевича и И. Вагилевича. Эта троица изобретала новое письмо из-за официального запрета в Австрии в 1822 году любых изданий на русском языке. Впоследствии Головацкий перешел в православие, записался в «русские» и эмигрировал во Львов, Вагилевич увлекся протестантизмом и считается польским писателем.

Что касается Галиции, то там окончательный раскол русинов произошел в 1870-е годы. Возникли политические течения «народовцев» (называвших себя  сначала «руськими», затем «украинцами») и «москвофилов», сторонников общерусского единства.

В 1880-е годы австрийские власти начинают широкомасштабную борьбу с москвофильством, взяв в союзники народовцев-украинцев. Дело дошло до судебного преследования по статье государственная измена. Москвофилов, в числе прочего, официально обвиняли в том, что они считают русинский язык русским языком.

Годом официального рождения украинской «народности» можно считать 1890 г., когда депутаты галицкого сейма Юлиан Романчук и Анатоль Вахнянин выступили с заявлением, что народ, населяющий Галицию - это украинцы, и они не имеют ничего общего с русскими. До этого момента слово «украинец» не использовалось широко даже самими народовцами, ибо их просто не поняли бы русины, чьи интересы они якобы защищали. Ведь даже сам этот Романчук в сейме возглавлял депутатское объединение «Русский клуб». А вот в сейме следующего созыва русских уже не оказалось, вместо них появились украинцы.

С этого момента в Галиции начинается тотальная украинизация. У русских родителей стали появляться дети украинцы. С учащихся духовных семинарий в обязательном порядке брали такую расписку:

«Заявляю, что отрекаюсь от русской народности, что отныне не буду называть себя русским, а лишь украинцем и только украинцем».

Устроиться на госслужбу и получить образование можно было только назвавшись украинцем. Даже ссуду в банке могли получить только украинцы, но не русские.

Короче говоря, перед началом Первой мировой войны более чем трехмиллионное русское население Австро-Венгрии раскололось примерно на две равные части - украинцев и русин. В 1906 г., в рамках идеологической обработки будущих врагов в Великой войне, начинается масштабная акция так называемого языкового крестового похода в Малороссию, организованная Веной. Из ниоткуда вдруг появились сотни пропагандистов возвращения к «ридной мове», брошюры и массовые издания. Но поход не удался, по признанию самих «крестоносцев», из-за абсолютного неприятия массами австро-польско-украинского новояза. Даже тогдашние украинофилы (в том числе украинский классик Нечуй-Левицкий) с раздражением отмечали, что читать крестоносную литературу без словаря они не в состоянии.

Окончательное размежевание в Галиции происходит в 1914 г., когда с началом войны там происходит поощряемая властями русско-украинская резня, в результате которой погибло несколько десятков тысяч русин (называются цифры до 60 тысяч жертв). Еще около 20 тысяч русин, заподозренных в симпатиях к России, прошли через концентрационный лагерь Талергоф, из них три тысячи погибли. Несколько тысяч русин содержалось в концлагере Терезин. Жертв было бы гораздо больше, но в 1914 г. в результате успешного наступления русская армия занимает большую часть Галиции. Большое количество русин впоследствии ушло с русской армией. Впрочем, это их не спасло – в СССР их всех записали в украинцы, как и миллионы русских, живших на территории УССР. Вот так Галиция действительно стала украинской. В 1915 году власти Австро-Венгрии официально признали галицких украинцев народом.

После развала Российской империи в 1917 году местная украинствующая интеллигенция, малочисленная и не имевшая серьезного влияния, получила огромную власть в Малороссии и открытую поддержку Германии. Из Галиции прибывали «эмиссары» украинства, зачастую австрийские и немецкие агенты. Все они осели в новых властных структурах. Появилась Украина и украинский народ уже в пределах России. В 1918 году Малороссия оккупирована немцами по приглашению Верховной Рады (инициатор – Михаил Грушевский). Под протекторатом Берлина создана Украинская народная республика. На смену ей (ввиду нежизнеспособности) немцы вскоре создали гетманщину Скоропадского. Командующий немецким восточным фронтом Гофман в своих мемуарах писал:

«Украина - это дело моих рук, а вовсе не плод сознательной деятельности русского народа» (заметьте, не «украинского», а именно русского народа).

Но и Скоропадский «пал» сразу после ухода немцев. На смену ему пришла Директория Петлюры, власть которой редко простиралась далее вагона, в котором эта Директория постоянно от кого-нибудь спасалась.  Закончилась «самостийность» оккупацией Киева и половины Украины поляками, союзниками Петлюры.

С победой красных начался советский  период истории Украины, и начался он с политики украинизации, как ни странно. Причем, в отличие от предыдущих эпох эта политика достигла невиданного прежде размаха. Ленин подвергся за это критике даже от европейских социал-демократов. Роза Люксембург обвинила его в создании искусственного украинского «народа» и сознательном расчленении России:

«Украинский национализм в России был … кривлянием нескольких десятков мелкобуржуазных интеллигентиков, без каких либо корней в экономике, политике или духовной сфере страны, без всякой исторической традиции, ибо Украина никогда не была ни нацией, ни государством, без всякой национальной культуры, если не считать реакционно-романтических стихотворений Шевченко. ... И такую смехотворную шутку нескольких университетских профессоров и студентов Ленин и его товарищи раздули искусственно в политический фактор своей доктринерской агитацией за «право на самоопределение ….»

Но все тщетно. Нарком РСФСР по делам национальностей Сталин на Х съезде РКП(б) в заключительном слове по докладу о национальном вопросе высказался так:

«Ясно, что еслu в городах Украины до сих пор еще преобладают русские элементы, то с теченuем времени этu города будут неuзбежно украинuзuрованы».

Глава Советской Украины Л. Каганович сделал все возможное и невозможное, чтобы этот тезис не расходился с жизнью. Интересно, что УССР под его руководством даже предъявляла территориальные претензии к РСФСР, а украинизация затронула территорию Кубани, Ставропольского Края, Воронежской и Курской областей. Правда, на территории РСФСР это политика закончилось полным провалом. Но в УССР украинизация стала насильственной, в украинцы записывали, не спрашивая согласия. В школах украинский язык заставляли учить в обязательном порядке, при этом русские школы ликвидировались.

В 1923 г. на XII съезде РКП(б) официально была объявлена компания коренизации и одновременно украинизации руководящих кадров. Кадров не хватало и тогда из эмиграции «выписали» даже бывших врагов по гражданской войне: - Грушевского, по просьбе которого немцы совсем недавно оккупировали Украину. В УССР этот деятель получил звание академика. Позвали и лидера Директории Винниченко. Этого петлюровца сделали заместителем главы украинского правительства и кооптировали в члены ЦК КП(б)У(!). Правда, он обиделся, что не попал в состав Политбюро ЦК и вскоре повторно эмигрировал.

Украинизацию госструктур и предприятий предписывалось завершить к 1 января 1926 г. – под угрозой увольнения с работы тех, кто не выучил украинский язык. В Украинском институте лингвистического nросвещения в Киеве, по инициативе директора И.М. Сияка был даже отчислен студент, уличенный в том, что он говорил в стенах заведения по-русски. Правда, на Украине в те времена не стали переводить на мову научно-техническую литературу и документацию, посчитав это глупым и невозможным (современность опровергает эти предрассудки?). А в 30-х годах украинизация быстро пошла на убыль, как явный «перегиб». Но результатом этого перегиба стало то, что десятки миллионов людей стали украинцами «по паспорту».

Выводов делать не буду, как и обещал.