«Трума» («Приношение»). Еще раз о связи между «дать» и «взять»
На модерации
Отложенный
На горе Синай, где Моше находился сорок дней и сорок ночей, Всевышний, помимо прочего, объяснял Моше устройство сборного переносного Храма — Мишкана, чему и посвящена глава. Для строительства Мишкана евреи должны были принести дары, как сказано в первом стихе главы: «Пусть возьмут Мне приношение».
«Говори сынам Исраэля, и пусть возьмут Мне приношение; от всякого, побуждённого сердцем своим, берите приношение Мне» (Шмот 25,2). В одной из прошлых бесед мы уже обращали внимание на то, что о приношении здесь сказано «брать», а не «давать». Как известно, «у Торы есть семьдесят граней», т.е. в словах Торы содержится множество смыслов. Приведем здесь линию, взятую нами из комментария Кли якар.
Про приношение сказано здесь «брать», говорит Кли якар, потому что тот, кто дает, получает от Творца много больше, чем он дал. Ведь все, что есть в мире, принадлежит Б-гу, и от Него и только от Него зависит, кто чего и сколько получит. Если человек правильно распоряжается вверенным ему имуществом, пользуется им для достижения достойных целей, значит, стоит дать ему еще.
Эту идею иллюстрирует ещё одна деталь из фрагмента главы Ки тиса, который мы читали в прошлую субботу в качестве афтары. Там говорится, что каждый еврей обязан был дать полшекеля серебра на строительство Мишкана (переносного Храма): «Когда будешь вести счет сынам Исраэля по их счислениям, то дадут они каждый и т.д.» (Шмот 30, 12). Слова «то дадут» (ונתנו), в оригинале — палиндром, т.е. читаются как справа налево, так и слева направо. Другими словами, тот, кто дает, в свою очередь получает. Это справедливо не только в отношении денег или другого имущества, но и в отношении Торы, которая тоже называется «приобретением», т.е. имуществом, как сказано: «Ибо дал Я вам приобретение доброе, Тору Мою не оставляйте».
Тот кто, обучает Торе других, сам приобретает более глубокое понимание материала. Как приводится в Талмуде (Таанит 7a) от имени раби Ханины: «Многому научился я у своих учителей, еще больше — у товарищей, а у учеников своих — больше всех».
В этом явлении есть и естественная сторона, связанная с тем, что во время обучения поднимаются новые вопросы, анализируются новые стороны изучаемой темы, в результате чего сам преподаватель приобретает более глубокое понимание вопроса.
Однако, надо подчеркнуть, что есть здесь и другая сторона. В отличие от других областей знания, человек не может достичь правильного и глубокого понимания Торы без помощи Свыше. Как сказал царь Давид: «... из уст Его разум и понимание» (Мишлей 2, 6). Поэтому есть здесь также элемент получения мудрости непосредственно из Источника мудрости. И не случайно в благословении перед изучением Торы, которое мы произносим каждое утро, говорится: «Благословен... дающий Тору». В настоящем времени.
***
Три предмета, которые находились в переносном Храме: ковчег Завета, стол (для специальных хлебов) и золотой жертвенник, символизируют, соответственно, идеи Торы, Царства и Священнослужения. Не касаясь сейчас темы священнослужения, приведем еще один комментарий из книги Кли якар. Все размеры ковчега обозначаются «половинчатыми» числами (два с половиной локтя на полтора на полтора). Размеры стола — целыми числами, кроме одного (два на один на полтора).
В этом есть намек на то, что в духовных вопросах (которые символизирует ковчег) человеку всегда следует чувствовать себя «половинчатым», всегда осознавать, что кто-то достиг большего и ему самому есть, к чему стремиться. Осознавать, что у него есть возможности для роста. Смотреть, как бы, вверх. Стол символизирует Царство — богатство и почет. Тут человек должен быть «доволен своей долей», чувствовать себя обеспеченным всем необходимым и смотреть, как бы, вниз, т.е. напоминать себе, что есть люди, менее благополучные в материальном плане, чем он. Что же говорит нам один нецелый размер стола? А то, что не все свои желания человек обязан удовлетворить.
В духовной же области — в изучении Торы, в соблюдении мицвот, как мы уже сказали, всегда есть возможность для роста.
Комментарии
Задумайтесь