История колыбельной "Спи, моя радость, усни"
На модерации
Отложенный
Даниэль Клугер пишет только что в фбуке:
Сегодня наткнулся в Википедии на историю колыбельной "Спи, моя радость, усни". Вы, конечно, знаете эту колыбельную - по-моему, ее все мамы в Союзе пели. Узнав, что, на самом деле, это песенка из пьесы Фридриха Готтера "Эстер" и перевела колыбельную в 1924 году переводчик Софья Свириденко, и, будучи человеком дотошным, не поленился и нашел в немецком интернете пьесу. Скан с издания 1795 года. В пьесе нашел эту песню - там ее поет служанка Эстер - Фатме. И так мне захотелось ее перевести (пока - только колыбельную, но, возможно, и всю пьесу потом), что я взял, да и перевел.
Фридрих Вильгельм Готтер
КОЛЫБЕЛЬНАЯ
(Из пьесы «Эстер»)
1.
Маленький принц мой, усни,
К мягкой подушке прильни,
Месяц преклонит главу,
Вытопчут кони траву,
Певчие птицы молчат,
Только цикады звенят,
В сумерках тают мечты,
Спи, мой царёнок, и ты…
( Collapse )
2.
И голоса во дворце
Тают, как тень на лице,
Сад от прохлады продрог,
Юркнула мышь за порог,
А за стеной «ох» да «ах» –
Это прислуга во снах
Ловит чужие мечты,
Спи, мой царёнок, и ты…
3.
Спят и простак, и мудрец,
Счастье плывет во дворец,
Счастье спокойного сна,
Сладкой судьбы тишина,
Эта любовь без границ,
Вот и не плачет мой принц,
Сбудутся утром мечты,
Спи, мой царёнок, и ты…
Пер. Даниэля Клугера
Там в тексте "Prinzchen" - слово "принц" с уменьшительно-ласкательным суффиксом -chen. Я решил, что самым адекватным будет "царёнок".
Комментарии
С. Свириденко ( 1924 )
Спи, моя радость, усни.
В доме погасли огни,
Птички притихли в саду,
Рыбки уснули в пруду.
Месяц на небе блестит,
Месяц в окошко глядит.
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни.
В доме всё стихло давно
В погребе в кухне темно
Дверь ни одна не скрипит,
Мышка за печкою спит.
Кто-то вздохнул за стеной,
Что нам за дело, родной?
Глазки скорее сомкни,
Спи, моя радость, усни.
Сладко мой птенчик живет:
Нет ни тревог ни забот ,
Вдоволь игрушек, сластей,
Вдоволь весёлых затей.
Всё-то добыть поспешишь,
Только б не плакал малыш!
Пусть бы так было все дни!
Спи, моя радость, усни!
Усни... Усни...