Песнь четвертая. Пир
На модерации
Отложенный
Какое было там вино? А разве вам не все равно?
Ну, там марсельская марсала, Которую всё пьёшь и – мало.
Или бордоское бордо, Чтоб не снижалось либидо.
А чтоб не падало либидо У жаждущего индивида, –
Шампанское из-под Шампани И много прочей разной дряни.
Закуска тоже – стыд и срам:Сардины с сыром пополам!
Но настоящие сардины,С самой Сардинии, а сыр –
Хоть королю на именины, –Пахучий, весь почти из дыр.
Видать, из самого Чешира.А может, был швейцарским сыр, Раз у него такие дыры?
Тут Лепорелло как монах,С благочестивостью в глазах,
Хлеб-соль-вино благословил...И помолиться не забыл.
– Благодарю тебя, Господь,За то, что ты питаешь плоть.
Ну, а душа – прочнее тела, –Сыта молитвою святой...
Тут дон Жуану надоело.– Давай по первой, Лепорелло.
А закусив, и по второй.Монах воскликнул: – Это дело!
Содвинем кубки, выпьем разом, Как говорил старик Эразм!
– А может, лучше без Эразма,Без Роттердамского маразма?
Давай-ка пей без лишних слов.– Здоровье ваше. – Будь здоров.
Но украшением обеда - В те времена была беседа.
– Какие новости в Мадрите?– Все об инфанте Маргарите.
– Бог с ней. – Жуан рукой махнул... И с полбокала отхлебнул. –
– По мне, инфанты все субтильны,Глупы, бездарны, инфантильны.
Ты, Лепорелло, не дури,Ты мне о бабах говори.Тут дамы новенькие есть?
– Не так, чтоб много, ваша честь,Но есть. К примеру, донна Бьянка...
– Из Рима? – Нет, из Саламанки...– Постой. Бутылка опустела.
Открой другую, Лепорелло.– Уже. Так эта донна Бьянка...
– Стоп. Раз пошла такая пьянка, Достань еще бутылок пять.
– Сеньор, позвольте досказать?– Валяй. – Так эта донна Бьянка, выяснилось, лесбиянка.
Жуан чуть не упал со стула.– Да чтоб тебя перевернуло!Вот я нарочно из Севильи
Приехал, чтобы это знать!– Сеньор, простите, да не вы ли
Меня просили рассказать?
– Прости меня, но ты болван.А часом, ты не лесбиян?– Да нет. Я просто очень пьян.
– Уже? Послушай, Лепорелло, вы что-то быстро окоселло.
– Увы, не тот я стал, не тот. – А сам проворно пьёт и пьёт. –
– Тут всех с ума свела актриса...– Хорошенькая?– Право, крыса.
Вероника-Мари-Хуана.– Откуда? – Из-за океана.
– И хорошо играла? – Гадко. Но всех тут била лихорадка.
– А есть диковины в Мадрите?– Ещё бы нет! Вообразите, Прижился здесь дон Гви, Гви дон.
Такой, скажу я вам, пижон! – Но человек он, право, славный, –Жуан заметил. – Православный?
Ну, что вы! Нет, он сын Салтана, Султана, шаха или хана...– Дон Гви по-прежнему богат?
Он здесь женился, говорят.– Богат, конечно, и женат.– На ком? – На донне Лебедине,
Известной обществу кузине Алькальда дона Игуано, Бисексуала наркомана.
– Она красива? – Да, на диво. Жуан хлебнул из кружки пива
И вновь спросил: – И что дон Гви?
– Господь его благослови!
Есть у него, по слухам, белка...– Так я и думал, что безделка!– ... а белка эта всё поёт.
– Поёт?! – Представьте! И грызёт... Орешки – вовсе не простые:
Скорлупки, верьте, золотые, А ядра чистый изумруд!
– Какой-какой ты изумруд? – При чём тут я? – При чём ты тут?– Не я, а ядра изумруд.
– Заврался. Там ещё осталось?– По-моему, осталось малость.
Ещё по маленькой, сеньор?– По малой. Проводи во двор.– Идёмте. Я вам растолкую.
А заодно и подстрахую.– Толкуй. Страхуй. Смотри, статуя.– Да, это статуя, сеньор.
– Статуя, статуя – всё вздор.– Не вздор, сеньор, а командор.– Ко... – тут Жуан икнул –... мандор?
– Что был у вашей Анны мужем.– Ну, так зови его на ужин.– Сеньор, а на хрен он вам нужен?
– Зови, сказал я! – Сей момент!– Эй ты, послушай, монумент!..– Постой. Неси сюда марсалу.
Давай нальём мемориалу.Спроси его, он будет с нами?– Эй ты, пропустим по одной?
Тю! Он качает головой.Смотрите, хлопает глазами.– Ты не шути. – Смотрите сами.
– И впрямь, ворочает башкой. Теперь с двумя он головами...Всё ясно. Надо меньше пить.
(Да, надо, что и говорить.)– Ты вот что. Я сейчас пойду...– Куда? – Иди-ка ты... – Иду...
– Пойду искать своей Лауры.– Какой Лауры? Этой дуры? Худой, как скрипка Страдивари?
– Заткнись! А то как дам по харе! – Нашли кого искать – Лауры! Да с нею водит шуры-муры
Едва ль не весь честной Мадрид. У ней сейчас небось торчит Дон Карлос. Брешешь! – Верьте слуху.
– Ай да Лаура! Ай да шлюха!А этот Карлос... Ну и ну. Но я ему ужо воткну-Не мимо сердца шпагу эту.
Эй ты, кларету мне, кларету.– Прошу простить, Кларетты нету.Могу я пригласить Козетту.
– Да ну её, твою Клозетту! Налей кларету. – Больше нету!
– Ну, Лепорелло, ты и хмырь! Сожрал последнюю пузырь!Однако мне уже пора –Ведь не торчать здесь до утра.
Пойду я к Анне. Донна Анна Жуану рада постоянно. А ты меня проводишь к ней. Ну, понял, нет? Пошли скорей.
– А памятник? – Какой? – Такой!– Ты, видно, спятил, милый мой.
А впрочем, завтра поутру. Пусть он приходит ко двору Своей супруги донны Анны.
Он весь тут высох без вина.Пускай же бывшая жена Нальёт ему два-три стакана.
Херсонский херес был у Анны. Зови же к Анне истукана.Пускай приходит. Посидим –И выпьем, и поговорим.
– Во сколько? – Где-то в полшестого.– Ты слышишь, каменноголовый,
Что говорит хозяин мой? Опять вращает головой. – И пусть вращает. Что за дело!
Стоять ему осточертело. Хотя и каменное тело, Но тоже одеревенело.
А если б ты поменьше пил, Он головой бы не крутил. По правде, я и сам хорош. Ну, Лепорелло, ты идёшь?
далеее - Песнь пятая
Комментарии