Песнь четвертая. Пир

На модерации Отложенный

 

 Какое было там вино? А разве вам не все равно?

Ну, там марсельская марсала,  Которую всё пьёшь и – мало.

Или бордоское бордо, Чтоб не снижалось либидо.

А чтоб не падало либидо У жаждущего индивида, –

Шампанское из-под Шампани И много прочей разной дряни.

 

Закуска тоже – стыд и срам:Сардины с сыром пополам!

Но настоящие сардины,С самой Сардинии, а сыр –

Хоть королю на именины, –Пахучий, весь почти из дыр.

Видать, из самого Чешира.А может, был швейцарским сыр, Раз у него такие дыры?

 

Тут Лепорелло как монах,С благочестивостью в глазах,

Хлеб-соль-вино благословил...И помолиться не забыл.

 

– Благодарю тебя, Господь,За то, что ты питаешь плоть.

Ну, а душа – прочнее тела, –Сыта молитвою святой...

 

Тут дон Жуану надоело.– Давай по первой, Лепорелло.

А закусив, и по второй.Монах воскликнул:                       – Это дело!

 

Содвинем кубки, выпьем разом, Как говорил старик Эразм!

– А может, лучше без Эразма,Без Роттердамского маразма?

Давай-ка пей без лишних слов.– Здоровье ваше.            – Будь здоров.

 

Но украшением обеда - В те времена была беседа.

– Какие новости в Мадрите?– Все об инфанте Маргарите.

– Бог с ней. – Жуан рукой махнул... И с полбокала отхлебнул. –

– По мне, инфанты все субтильны,Глупы, бездарны, инфантильны.

 

Ты, Лепорелло, не дури,Ты мне о бабах говори.Тут дамы новенькие есть?

– Не так, чтоб много, ваша честь,Но есть. К примеру, донна Бьянка...

– Из Рима?              – Нет, из Саламанки...– Постой. Бутылка опустела.

Открой другую, Лепорелло.– Уже. Так эта донна Бьянка...

– Стоп. Раз пошла такая пьянка,  Достань еще бутылок пять.

– Сеньор, позвольте досказать?– Валяй.  – Так эта донна Бьянка,  выяснилось, лесбиянка.

 

Жуан чуть не упал со стула.– Да чтоб тебя перевернуло!Вот я нарочно из Севильи

Приехал, чтобы это знать!– Сеньор, простите, да не вы ли

Меня просили рассказать?

 

– Прости меня, но ты болван.А часом, ты не лесбиян?– Да нет. Я просто очень пьян.

– Уже? Послушай, Лепорелло, вы что-то быстро окоселло.

 

– Увы, не тот я стал, не тот. – А сам проворно пьёт и пьёт. –

– Тут всех с ума свела актриса...– Хорошенькая?– Право, крыса.

Вероника-Мари-Хуана.– Откуда?              – Из-за океана.

– И хорошо играла?     – Гадко. Но всех тут била лихорадка.

 

– А есть диковины в Мадрите?– Ещё бы нет! Вообразите, Прижился здесь дон Гви, Гви дон.

Такой, скажу я вам, пижон!  – Но человек он, право, славный, –Жуан заметил.    – Православный?

Ну, что вы! Нет, он сын Салтана, Султана, шаха или хана...– Дон Гви по-прежнему богат?

Он здесь женился, говорят.– Богат, конечно, и женат.– На ком?     – На донне Лебедине,

Известной обществу кузине Алькальда дона Игуано, Бисексуала наркомана.

 

– Она красива?              – Да, на диво. Жуан хлебнул из кружки пива

И вновь спросил:                       – И что дон Гви?

– Господь его благослови!

Есть у него, по слухам, белка...– Так я и думал, что безделка!– ... а белка эта всё поёт.

 

– Поёт?!          – Представьте! И грызёт... Орешки – вовсе не простые:

Скорлупки, верьте, золотые, А ядра чистый изумруд!

 

– Какой-какой ты изумруд? – При чём тут я?      – При чём ты тут?– Не я, а ядра изумруд.

 

– Заврался. Там ещё осталось?– По-моему, осталось малость.

Ещё по маленькой, сеньор?– По малой. Проводи во двор.– Идёмте. Я вам растолкую.

А заодно и подстрахую.– Толкуй. Страхуй. Смотри, статуя.– Да, это статуя, сеньор.

 

– Статуя, статуя – всё вздор.– Не вздор, сеньор, а командор.– Ко... – тут Жуан икнул –... мандор?

– Что был у вашей Анны мужем.– Ну, так зови его на ужин.– Сеньор, а на хрен он вам нужен?

 

– Зови, сказал я!     – Сей момент!– Эй ты, послушай, монумент!..– Постой. Неси сюда марсалу.

Давай нальём мемориалу.Спроси его, он будет с нами?– Эй ты, пропустим по одной?

Тю! Он качает головой.Смотрите, хлопает глазами.– Ты не шути.            – Смотрите сами.

– И впрямь, ворочает башкой. Теперь с двумя он головами...Всё ясно. Надо меньше пить.

(Да, надо, что и говорить.)– Ты вот что. Я сейчас пойду...– Куда?          – Иди-ка ты...                 – Иду...

– Пойду искать своей Лауры.– Какой Лауры? Этой дуры? Худой, как скрипка Страдивари?

– Заткнись! А то как дам по харе! – Нашли кого искать – Лауры! Да с нею водит шуры-муры

Едва ль не весь честной Мадрид. У ней сейчас небось торчит Дон Карлос. Брешешь!   – Верьте слуху.

– Ай да Лаура! Ай да шлюха!А этот Карлос... Ну и ну. Но я ему ужо воткну-Не мимо сердца шпагу эту.

Эй ты, кларету мне, кларету.– Прошу простить, Кларетты нету.Могу я пригласить Козетту.

– Да ну её, твою Клозетту!       Налей кларету.                    – Больше нету!

 

– Ну, Лепорелло, ты и хмырь! Сожрал последнюю пузырь!Однако мне уже пора –Ведь не торчать здесь до утра.

Пойду я к Анне. Донна Анна Жуану рада постоянно. А ты меня проводишь к ней. Ну, понял, нет? Пошли скорей.

– А памятник?                   – Какой?   – Такой!– Ты, видно, спятил, милый мой.

А впрочем, завтра поутру. Пусть он приходит ко двору Своей супруги донны Анны.

 

Он весь тут высох без вина.Пускай же бывшая жена Нальёт ему два-три стакана.

Херсонский херес был у Анны. Зови же к Анне истукана.Пускай приходит. Посидим –И выпьем, и поговорим.

 

– Во сколько?         – Где-то в полшестого.– Ты слышишь, каменноголовый,

Что говорит хозяин мой? Опять вращает головой.  – И пусть вращает. Что за дело!

Стоять ему осточертело. Хотя и каменное тело, Но тоже одеревенело.

 

А если б ты поменьше пил, Он головой бы не крутил. По правде, я и сам хорош. Ну, Лепорелло, ты идёшь?

 

далеее - Песнь пятая