Новояз. Что мы потеряли и приобрели за 20 лет
Много букофф. СССР – отстутствует. Россия – много букв, читать не буду, так как не осилю.
2. Трахнуть. СССР – ударить. Россия – произвести сексуальные действия с существом другого или своего пола.
3. Мир во всем мире. СССР – все должны жить по-нашему. Россия – отсутствует в лексионе вообще.
4. Откат. СССР – движение чего-нибудь назад. Например: откат орудия после выстрела. Россия – выделение части денежных средств людям, помогающим получить их.
5. Бабло. СССР – отсутствует. Россия – деньги, полученные легким путем. Например: проституция или откаты.
6. Шнурки в стакане. СССР – кто-то положил шнурки от ботинка в стакан. Россия – родители дома. Атас!
7. Пропесочить на собрании. СССР – обсудить на собрании поведение отступившегося товарища. Россия – отсутствует.
8. Полицейский. СССР – угнетатель трудового народа в капстранах. Россия – то же, но у нас.
9. Секс. СССР – отсутствует. Россия – образ жизни молодежи.
10. Оторваться. СССР – пуговица оторвалась в трамвае или подобное. Россия – сходить на тусовку и заторчать там.
11.
Тусовка. СССР – отсутствует. Россия – вечеринка с непонятными последствиями утром.
12. Стрелка. СССЗ - место соединения чего-либо. Например: трамвайная стрелка или стрелка Васильевского острова. Россия – встреча для решения проблем. Иногда заканчивается стрельбой.
13. Разборка. СССР – разделение чего-либо на части. Россия – то, что происходит на стрелке.
14. Ширнуться. СССР – отсутствует. Россия – уйти в другую действительность.
15. Гуглить, ксерануть. СССР – отсутствует. Россия – искать в Интернете, делать копии.
16. Послать в личку. СССР – дать в морду (прибл.). Россия – отправить в личный почтовый адрес сообщение.
17. Откосить. СССР – закончить заготовку сена на зиму. Россия – избежать воинской службы.
18. Армия. СССР – почетная обязанность. Россия – год для неудачников.
19. Космос. СССР – мечта миллионов. Россия – сигареты.
20. Интернационализм. СССР – все национальности равны. Россия – «бей чурок».
21. Автомобиль. СССР – круто! Россия – уже и на тротуарах.
22. Цель жизни. СССР – коммунизм. Россия – бабло. См. п.5.
Комментарии
"Режим КТО". СССР - отсутствует, Россия - нормальное здоровое явление.
"Подрывы пассажирских поездов". Аналогично.
"ЧОПы и бодигарды". Аналогично
"Пилить". СССР - пилить дерево, Россия - пилить бюджет.
"Мигалки". В СССР только на спец.автомобилях, Россия - повсеместно.
"Школа" СССР - выпускной экзамен, Россия - ЕГЭ.
"Телевидение" СССР - четыре программы, Россия - каналам нет счёта, и все сплошь "Дом-2"
Etc, etc, etc....
Откосить от армии также умудрялись многие в те времена
Комментарий удален модератором
Очень странно, тем более, что современная молодежь его, как раз, почти не употребляет.))
На своем бы сначала научились разговаривать правильно...
Ширнуться - сделать инъекцию психотропного вещества. А уход в иную реальность достигается не только ширевом - незнание матчасти.
Интернационализм. СССР – все национальности равны. Россия – «бей чурок» - Не надо! В СССР, а особенно в Советской Армии, «бей чурок» - было.
Откосить - советский термин, а не российский.
Космос - советские сигареты.
Секс. СССР – отсутствует. - Секс - это всё, что связано с половыми отношениями. Если бы в СССР не было секса, то мы бы сейчас не читали Ваш текст.
Пропесочить на собрании. СССР – Россия - Слить компромат. Ну что же Вы!
Армия. СССР – почетная обязанность; Цель жизни. СССР – коммунизм - Что в самом деле? Мы, наверное, в разных СССРах жили.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Бабло. СССР – отсутствует. - Бабло - чисто советский термин. Лавэ - постсоветский. Хорошо прописан генезис этого термина у В. Пелевина (Generation P) - LV = liberal values (либеральные ценности).
Автор явно плохо подготовился к своему вбросу.
Вы что, не в курсе? Одна провинциальная тетка, лет 45, на горбачевском съезде народных депутатов крикнула в зал и на весь мир: " В СССР секса нет! ". :)))
В английском языке первое употребление слова «секс» в значении коитус зарегистрировано в 1929 году.
"Фраза Людмилы Николаевной Ивановой ("Ну, секса у нас… (смешок) секса у нас нет, и мы категорически против этого!" 17 июля 1986 года) скорее всего отражала её личную половую (интимную) жизнь в СССР и незнание определения слова "секс".
"....интимные отношения, которые не принято было выставлять на показ" - это называется порно. В СССР это было в виде фото. Обычно их подпольно продавали немые по поездам и электричкам.
Вы, наверное, не умеете пользоваться поисковыми системами?
А фраза, сказанная обычным нормальным языком в передаче Познера, была такая: "В СССР на телевидении секса не было".
Видел и эту версию. Но liberal values богемнее звучит.
А Вы что не в курсе, что "эта тётка" отвечала на вопрос во время советско-американского телемоста Донахью-Познера и этот ответ касался наличия секса в телерекламе?
Убедитесь сами: http://www.youtube.com/watch?v=vmoOG7CbYmM
ЗЫ. "Опустила" в советском смысле - т.е. пропустила (прошу прощения, сейчас это тслово оже имеет другой смысл)
2. Не было во фразе ничего про телевидение, не надо сочинять. Она именно так и прозвучала: В СССР секса нет. И вся страна это видел и слышала.
Ответ "тётки" был конкретно на вопрос о телерекламе.
До новых встреч в эфире!
Комментарий удален модератором
Уверен,что у ней точно секса в СССР не было,да и в РФ тоже.
Вопрос прозвучал во время телемоста и провинциальная тётка ответила правильно.В СССР не было секс и порноиндустрии, именно это имела ввиду провинциальная тётка. Кстати этой тётке было , по моему, лет25.
"Комунячий троллинг" - любое указание на фактическую ошибку в высоких рассуждениях демократа;
теперь же это означает чисто техническое действие.
лично я ту тетку понимаю. хотя фразу она ляпнула топорно.
были 5-15минутные телезарисовки и то может раз-два в сутки. рекламы не было. даже когда ночью "До и После Полуночи" показывали.
эх. какая красота - телепрограммы без рекламы.
Конечно, это тут же утонуло во взрыве хохота нашей аудитории, что вызвало замешательство в американской, и Познеру пришлось разжевывать.
Самое интересное, что сакраментальная фраза слетела с уст администраторши по этажу гостиницы "Россия", по совместительству "мамки" валютных путан под крышей КГБ. Хорошо справлялась с обязанностями, за что и была премирована пропуском на престижную телесъемку.
Помню, как рекламировали рыбу "нотатению", где-то в 70-х. Жена подаёт мужу рыбу, он с восторгом ест и гадает: Это севрюга? белуга? осетрина? - Нет, это нотатения!
Народ ржал. Была реклама маргарина, на что народ говаривал: а вот сливочное масло не рекламируют, и вообще, хорошее в рекламе не нуждается!
А как нам одно время иваси нахваливали, помните? Ещё анекдот был про то, что это замужняя селёдка - вышла замуж и фамилию поменяла!;)
P.S. А рекламная пауза иногда полезна - можно отлучиться по неотложной нужде. Но когда паузы через 10-15 минут, да ещё не менее чем на 5 минут, то хочется рвать и метать! >:I
Тогда были телеспектакли о том, что директора предприятий лёгкой промышленности меняются местами, чтобы объективно оценить продукцию фабрики.
На деле - ничего этого не случилось, к сожалению, номенклатура осталась на своих местах.
И до сих пор остаётся. А нам впаривают про какую-то борьбу против чего-то, в том числе и против коррупции.
Не смешите, господа - вы же не станете удалять с тёплых местечек своих же родственников, своих протеже.
Там ещё чей-то сынок уже в правлении сидит - так что смена смене идёт, блин!
Усаживают своих сыночков на хлебные должности безо всякого стыда!
мерчандайзинг,эйч-ар менеджмент,ЕBITDA
cоциализм,капитализм,демократизация
бизнесвумен,постмодернизм,
депопуляция,латинизация
это "признаки учёности" или КОГДА в России
начнём говорить на Русском ?! )
к примеру, Русская ЗДРАВА и звучит ближе, и по смыслу ..
славянская система здоровья
Доброво́льная безде́тность, чайлдфри (англ. childfree — свободные от детей, англ. childless by choice — добровольная бездетность) — отсутствие детей и сознательное нежелание когда-либо иметь их.
На самом деле...
Типа...
Вы знаете...
Элита...
Короче, употребление слова "КОРОЧЕ", не делает, короче, фразу короче... А, короче, делает его длиннее...
В развитие. Поднимаюсь на эскалаторе, передо мной девушка с мобильником и говорит в него буквально следующее: "Я сейчас как бы на самом деле в метро".
...
Тысяча рублей - тыр
Сотрудник кадровой службы (HR) - хер
Юридическое лицо - юрик
лимон - миллион
кусок - тысяча.
Правда, лимоны к нам перебрались кажется из другого переходного периода - лихих послереволюционных. А "кусок" перебрался из блатной речи в обыденную
2. Креатив. (Словоблудие). Словесный гапноз.
3. аутсайдер (команда провинциальных футболистов) манагер хуже всех одетый
4. Гламур (не было) комплекс психических приемов
5. жертва моды (озабоченное дефицитом существо) манагер без денег
6. ответственность (самомотивация) какой-то термин из Уголовно - процессуального кодекса
7. ресурс (полезные ископаемые) люди под управлением
8. управленец (специалист в своей области принимающий решения) сын барыги с купленным дипломом
9. менеджер (заведующий кафе не Западе) офисный мальчик без образования
10. манагер (не было) торговец по телефону
11. пиво (продукт брожения солода с помощью пивных дрожжей) газированная смесь воды, этилового спирта и ароматизатора
12. колбаса (мясной фарш в продолговатой оболочке) смесь сои, сейтана, целлюлозы и ароматизаторов в продолговатой оболочке
13. гомосексуалист (не было) манагер, делающий карьеру
14. карьера (движение по служебной лестнице средствами таланта, опыта и компетентности) продвижение по служебной лестнице с помощью гомосексуализма или родственников.
16. Бухгалтерия (три тетки, выписывающие наряды) Шестеро экономистов, сводящих отчет с утра до вечера двое суток в квартал, системный администратор и отдел вычислительной техники.
17. ПРОЕКТ (разработанный опытными проектировщиками комплект чертежей, план фундаментов, расстановки оборудования и т.д. в зависимости от направления) всё, что угодно, но без предшествующего проектирования.
18. Идентичность (одинаковость) уникальность
19. Отъехать (эмигрировать в Израиль) принять синтетический галлюциноген
20. Зарплата (ежемесячная выплата, на которую принято кормить семью, откладывать на кооперативную квартиру и летний отпуск на Кавказе) практически ежемесячная подачка от управленца, никак не решающая твоих материальных проблем.
Комментарий удален модератором
Если 20 лет назад речь диктора ЦТ можно было сверять со словарем и за каждую ошибку его наказывали, то сейчас со всех экранов несется такая абракадабра, что иногда просто стыдно слушать.
У молодежи во все времена существует сленг, а вот общая культура общения, безусловно, упала.
А вот что мы приобрели, зто вопрос.
"Це-кака пээсес, пройти треугольник, тебя рассмотрят, пэж-ро, крайний (очередь), детсад и т. д." - так что не надо про "тогда была трава зеленее".
"Общественные люди" говорят безграмотно, люди на улицах все чаще разговаривают на русском матерном вместо русского грамотного. Мат употребляется как заменитель слов, а не выражение отрицательных эмоций. И, это, почему-то, не вызывает осуждения. Правильно, грамотно разговаривающий человек становится все большей редкостью. К сожалению.
Англо-матерно-блатной новояз - это не из космоса, а из сложивщейся на этот момент макро-экономической ситуации. Это не хорошо и не плохо. Это просто факт.
Никогда не возьму на работу человека, не умеющего связно выразить мысль. Хаос в голове рождает хаос на языке.
Никогда не потерплю рядом человека, изъясняющегося на языке мата. Независимо, в присутственном месте это происходит или на улице. Могу и по морде дать.
Поэтому, в какую бы эпоху и при какой макро-экономической ситуации мы не жили, культура общения - в голове.
В голове у каждого. Язык - показатель этой культуры. Живем здесь и сейчас - и идти на поводу у толпы - путь более легкий, но, наверное, не самый правильный.
Приобрели вы персональный компьютер с интернетом, где вы можете безо всякой цензуры высказывать свое недовольство чем-либо из окружающей действительности, видеть моментальное опубликование вашего мнения и столь же моментальные отклики людей из других областей и стран. И по этим откликам выстраивать совершенно непричесанную, неотретушированную картину жизни. Правда-матка в голом виде.
Правда-матка у каждого в голове.
Все мои родственники живут в Донецке, на языке мата никто не разговаривает.
Гламур,лизинг,пилинг,шопинг,троллинг,аутсорсинг,брокеров,дилеров,геев,шахидок и совсем уж диких,прости Господи,мерчандайзеров.
Всего и не перечислишь!
Правда - для этих новыхрусских слов лучше подходят нерусские буквы.
долгосрочная аренда,
отшелушивание верхнего ороговевшего слоя кожи,
форма времяпрепровождения в виде посещения магазинов и покупки товаров,
ловля рыбы на блесну,
передача организацией на основании договора определённых бизнес-процессов или производственных функций на обслуживание другой компании,
занимающиеся посредничеством при заключении сделок на фондовой,
товарной и валютной биржах,
профессиональный участник рынка ценных бумаг, совершающий операции с ценными бумагами от своего имени и за свой счёт,
мужеложник,
мусульманская верующая, принявшая мученическую смерть на войне против врагов,
товаровед или помощник товароведа, человек, представляющий торговую компанию в торговых сетях. Отвечает за выкладку товара, установку сопутствующего необходимого оборудования.
------------------------------------
Вам же никто не мешает излагать заимствованные слова привычными для Вас громоздкими, но русскими словосочетаниями. Только вот будет ли кто дослушивать Ваши тирады?А для начала попытайтесь перевести на русский то, на чём Вы выходите в сеть - компьютер. (Электронно-вычислительная машина не подходит - два слова точно не русские.)
Да и под троллингом я имел в виду не ловлю рыбы,а то,чем некоторые занимаются в ГП.
ЭВМ вместо компьютера тоже можно было-бы оставить.Одно слово там - русского,два (электрон и машина) - древнегреческого происхождения.Ничего англоамериканского.
Шахидка - здесь важно не слово,а явление.Которого не было раньше.
Если для иностранного слова в русском языке есть вполне корректное соответствие, то лучше использовать его, а не переводить иностранным словом. Другое дело, когда это иностранное заимствование уже вошло в словари. До тех пор, пока оно не вошло в толковые словари, лучше заменять его русским эквивалентом.
В некоторых случаях это может быть довольно сложно (например, "аутсорсинг"), но если можно сказать "управляющий", зачем говорить "менеджер", если можно сказать "роскошный", зачем говорить "гламурный", если можно сказать "обучение", зачем говорить "тренинг", если можно сказать "культуризм", зачем говорить "бодибилдинг"?
Русский язык обладает очень богатым лексическим фондом, а "странные" словечки появляются в языке исключительно из-за умственной лености так называемых "переводчиков".
Напоминаете того братка из анекдота, который вцепился в кадык экскурсоводу в Иерусалиме:
- Да как у тебя, падла, язык повернулся ляпнуть, что наш русский православный Иисус Христос родился жиденком?!!!
Речь идет не о национальности слов, а о следовании правилам литературного русского языка, о чистоте русского языка.
Я очень часто сталкиваюсь со случаями, когда переводчик, ленясь подобрать соответствие какому-либо английскому слову, тупо переносит его в текст перевода. Так появляются "оффшоринги", "франчайзинги", "бодибилдинги" и прочие англицизмы. Стоит ли говорить о том, как эти слова режут слух! Особенно тогда, когда есть эквивалентное словарное соответствие в русском языке. Когда соответствия нет, появление англицизма может быть оправдано (как в случае со словом "компьютер"), когда соответствие есть - никаких причин для использования в тексте англицизма НЕТ.
По сути менеджер - это именно управляющий или руководитель (как правило, среднего звена).
РОСКОШНЫЙ, -ая, -ое; -шен, -шна, -шно.
1.
Отличающийся роскошью, богатством. Р. образ жизни. Р-ая жизнь. Р. наряд. Р-ое издание. Р. дом. Р-ое убранство дворца. Р. обед.
2.
Очень хороший, замечательный; отличающийся красотой, яркостью.ИЗЯЩНЫЙ, ИЗЫСКАННЫЙ, великолепный, богатый, нарядный, пышный, шикарный, ЭЛЕГАНТНЫЙ
ГЛАМУРНЫЙ:(от англ. glamour) ПОКАЗАТЕЛЬНО красочное и радостное, ВЫЧУРНОЕ, ЦВЕТАСТОЕ, весёлое и глянцевое. ПОМПЕЗНАЯ демонстрация успешной жизни.
С менеджером-управляющим, в принципе, согласнаЯ :))))
(Википедия)
Для слова "гламурный" существует масса синонимов в русском языке. :)
Википедия составляется всеми, кому не лень))) доказательством служить не может. Рекомендую словари)
Помните, из фильма "За двумя зайцами"?
Это всего лишь вопрос моды. Демонстрация посвященности, причастности к более продвинутой культуре, цивилизации.
Если носители русского языка окажутся в авангарде цивилизационного процесса, в русском языке родятся термины, в других языках не существующие, и другие языки их позаимствуют.
Пока - нет...
Ну а при отсутствии готового соответствия можно и самому его придумать, благо ВМРЯ (великий и могучий русский язык) обладает огромной гибкостью, богатством флексий и грамматических форм.
Говорят, словотворчеством даже сам Даль грешил, когда свой словарь составлял. :)
Комментарий удален модератором
Чем отличается портфЕль от пОртфеля? В портфЕле носят докумЕнты, а в пОртфеле - докУменты.
Так что ничего нового.
В 80-х у своих коллег-гидравликов не мог добиться, почему они пишут "сигнал всАса". Это, мол, от слова "всасывать". А как же слова "насос", "подсос" и прочие? Коллеги с высшим образованием отвечали однотипно: да пошел ты нах!..
Комментарий удален модератором
После 8-го класса из тридцати человек заканчивать 10-летку осталось только шесть. Остальные свалили в "бурсу" (так у нас в Донбассе называют ПТУ), где на тройку надо просто прийти на урок. Так что никакого триумфа советского образования мне увидеть не пришлось.
Комментарий удален модератором
Все началось с перестройки. Нужен консенсус .....
Комментарий удален модератором
Чиновники не могут понять: "Как это, БЕЗ отката?????"
А так -- вообще-то интересно. Конечно, многое появилось в связи с техническим прогрессом. Но оч-чень многое в связи с моральным регрессом. Что обидно.
А вот «шнурки в стакане» уже ушло, это было в девяностых, современные тинэйджеры этого выражения уже не знают.
Интересно, что каждая новая дикость появляется на всех украинских телеканалах практически одновременно, а в основу речи дикторов канала СТБ заложен исковерканный язык украинско-канадской "діяспори" (диаспоры). Например, слово "эфир" звучит у них как "этэр".
Кстати, в этом нет ничего смешного, и у большинства нормальных людей "новояз" вызывает ненависть к его авторам из Киево-Могилянской академии, превратившейся в пристанище для мракобесов.
Обираловка-Растащиловка-Принудиловка-Обязаловка-Развлекаловка - (Обещаловка?) : Оттуда же
Офисный планктон: из РФ
Фитнес- Оттуда же
Тонус-Габитус-Тургор : Всегда было у ботаников
«Золотой Крест»
Сергей Федорович Руднев, 2010.
Cовременное практическое руководство для здоровья и долголетия,
основанное на уникальном научном открытии четырех внутренних сил,
которые полностью контролируют здоровье и долголетие без здорового образа жизни.
http://proza.ru/2010/09/05/943
"Не называйте пиндосов пиндосами, а то пиндосы обижаются." (цитата)
противные эти пиндосы, я уже их не люблю,
а вы?
вас это возвеличивает? замечательно - тужьтесь
а вот вас почему так злит, что Россия им фиолетова?
Я ОТВЕТИЛ: "Пиндос- штатовец."
Вы не поверили, я привёл пример.
НА ВАШЕ "вы не правы, им абсолютно фиолетово на все ваши высказывания, называйте их как хотите,они не обижаются так как не понимают", вновь даю цитату: "На одном из совещаний командующий российскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сказал: «Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов „пиндосами“, они на это очень обижаются», так что обижаются штатовцы на слово "пиндосы", очень обижаются, или не обижаются- это не ко мне.
И КРАЙНЕЕ: для Вас "пиндос"-"россиянин, любящий родину", поэтому цитирую Вас далее: "вас это возвеличивает? замечательно - тужьтесь"
А так все верно.
Петушок на палочке, когда-то популярное ярмарочное лакомство для детей, со временем стал знаковым символом, атрибутом дрисс-кода для вышедшего на охоту педераста. Так же Петушок-на-Палочке является основным элементом фирменного логотипа партии сексуальных большинств "Гей-Славяне".