Узнаю брата Колю

На модерации Отложенный

Игорь Эйдман

Наконец-то прочитал знаменитый разговор "Берлина и Варшавы". Сто процентов московские пиарщики писали, которых Лука нанял. Узнаю их стиль. Причем, под коксом или (и) под вискарь. Ржали при этом, наверное, в каком-нибудь белорусском кабаке как кони, изгалялись над старым дураком. Я сам проработал в этой среде не один год, знаю ее прекрасно. Они же в основном ребята неглупые, циничные, но в глубине души - бунтари. Заказчиков своих из числа постсоветского кондового начальства и криминалитета ненавидят и глубоко презирают. Весь кайф этой работы дурить дурака-клиента за его же деньги.

Все знают, чем более идиотский и бессмысленный текст напишешь, тем больше он понравится заведомому дураку-заказчику. Главное, чтобы этот бред тупо льстил его самолюбию. Отсюда и "крепкий орешек" про Луку.

PR-тексты поэтому - постмодернистские произведения. Они должны быть максимально безумны.

Творческая самореализация российского пиарщика - довести абсурд отечественного бытия до апофеоза.

Совершенно не случайно, что Лукашенко, сразу после приезда в Беларусь российских "специалистов", уверенно напялил на свое бандитское мурло маску клоуна и с ней не расстаётся. Уверен, они для него еще много интересного готовят. Молодцы, ребята!

"Крепкий картошек": соцсети смеются над "перехватом разговора Варшавы и Берлина" о Навальном и Лукашенко

После публикации белорусскими СМИ "перехваченного разговора между Варшавой и Берлином" русскоязычные соцсети продолжают делиться мемами на эту тему. "Крепкий картошек" и образы из боевиков - среди самых популярных.

Аудиозапись разговора двух людей, связанного с отравлением российского оппозиционера Алексея Навального и протестами в Беларуси, в пятницу вечером опубликовали анонимный белорусский телеграм-канал "Пул первого" и государственный телеканал "Общенациональное телевидение" (ОНТ).

Суть короткого разговора сводится к тому, что у Польши и Германии якобы есть некие планы, частью которых являются и отравление Навального, и протесты в Беларуси. Отдельного упоминания в разговоре удостоился лично Александр Лукашенко - один из собеседников называет его "крепким орешком", которому верны чиновники и военные.

В телесюжете ОНТ этот диалог представлен как "переговоры представителей Германии и Польши, перехваченные белорусскими спецслужбами", о которых ранее российскому премьеру Михаилу Мишустину рассказывал Александр Лукашенко. Лукашенко утверждал, что запись доказывает факт фальсификации Германией результатов анализов Навального. В ФРГ возможность существования такой аудиозаписи исключили. Пресс-секретарь Навального Кира Ярмыш назвала опубликованную белорусским ТВ запись смешной.

Разговор идет на английском языке. Оба голоса - мужские. Запись сопровождается переводом разговора на русский язык. Представитель Берлина фигурирует как "Ник", а представитель Варшавы - как "Майк".

Пользователи "Твиттера" отметили малоправдоподобную наивность формулировок и стали проводить параллели с клише из американских боевиков c примесью кадров из советских комедий.

В телесюжете ОНТ не приводится никаких доказательств того, что голоса действительно принадлежат представителям Германии и Польши. Фамилии и должности участников разговора тоже не приводятся.

На записи "Майк", который якобы представляет Польшу, называет Лукашенко "крепким орешком" и отмечает, что его люди профессиональны и организованны, а армия и чиновники верны президенту Беларуси. В этой связи в "Твиттере" стали появляться мемы, в которых "крепкий орешек" превратился в "крепкий картошек".

В свою очередь "Ник", который якобы представляет Германию, говорит, что материалы по Навальному готовы и будут переданы в администрацию канцлера. В ответ на уточняющий вопрос "Майка", действительно ли подтверждается отравление, он говорит, что это не так важно.

"Идет война, а во время войны всякие методы хороши", - говорит "Ник". "Согласен. Надо отбить охоту Путину сунуть нос в дела Беларуси. Самый эффективный путь - утопить его в проблемах России, а их немало. Тем более в ближайшее время у них выборы", - отмечает "Майк".

Пользователи соцсетей отмечают, что голоса, озвучивавшие собеседников на русском языке, больше всего похожи на пиратские озвучки американских боевиков, популярные в России в конце прошлого века. В свою очередь, белорусское телевидение сообщает, что запись уже передана российским спецслужбам.