Почти детективная история: из бестселлера Агаты Кристи исчезли все негритята

Сегодня французских любителей детективов ожидал большой сюрприз — на прилавках книжных магазинов появился роман Агаты Кристи под названием "Их было десять".

 

Как выяснилось, это не "новинка" из неопубликованного ранее, а хорошо известный всем поклонникам жанра роман "Десять негритят".

Дело в том, что местное издательство Livre de Poche было вынуждено сменить прежнее название книги по требованию правообладателя и правнука писательницы Джеймса Причарда "адаптировать роман к современным веяниям".

 

В результате из текста исчезли все негритята. Их заменили на солдат, а Негритянский остров, где происходит основное действие романа, соответственно переименовали в Солдатский. По мнению Причарда, современный язык сильно изменился и многие слова, используемые в книге, "сейчас забыты".

 

Он считает, что Агата Кристи хотела прежде всего развлечь читателей, а не кого-то обидеть своими "словесными оборотами".

 

"Мы больше не должны использовать слова, которые могут причинить вред. Это поведение, которое следует принять в 2020 году", — сказал внук писательницы радиостанции RTL.

 

На такие изменения в популярнейшей книге очень резко отреагировал французский философ Рафаэль Энтовен.

"Несколько месяцев назад мы бы посмеялись над невеждами, которых возмущает название романа, а вот теперь мы видим, что невежество побеждает и торжествует".

 

Роман "Десять негритят" (Ten Little Niggers) Агаты Кристи написан в 1939 году на основе детской считалки. В США книга с самого начала издавалась под названием "И никого не стало", а негритят в разных изданиях заменяли то на индейцев, то на солдат, то на моряков. В Великобритании под таким названием роман стал выходить с середины 80-х годов прошлого века.

 

"Десять негритят" — самая продаваемая книга писательницы, и, по признанию самой Кристи, самая сложная в создании. Книга входит в топ-100 лучших детективных романов всех времен.

 

Протесты против расовой дискриминации, начавшиеся в США после смерти афроамериканца Джорджа Флойда, привели к борьбе с историческим и культурным наследием как в Америке, так и в Европе. Меняются названия улиц, сносятся памятники историческим фигурам, которые якобы имели отношение к расизму.

 

В июне стриминговая платформа компании HBO Max временно убрала из открытого доступа классику американского кинематографа фильм "Унесенные ветром" с Вивьен Ли и Кларком Гейблом в главных ролях. В компании заявили, что снятая в 1939 году картина является "продуктом своего времени и отражает некоторые этнические и расовые предрассудки, которые, к сожалению, были обычным явлением в американском обществе".

 

Позже фильм вернули зрителям, снабдив необходимыми, по мнению прокатчиков, пояснениями и порицаниями. 

Источник: https://www.9tv.co.il/item/17494

11
348
9