Я успею, в гости к Богу не бывает опозданий...

На модерации Отложенный

 

Я успею.

В гости к Богу не бывает опозданий…

 

Не столь давно появилась на RB.ru http://www.rb.ru/blog/vega_vega/showentry=1426987 ,как всегда острая и полемичная, статья глубоко уважаемой мною Гульноры Нарзикуловой.

Публикация меня, что называется, «зацепила» за живое. Очень много личных переживаний и общественных интересов минувшего года, связанных с этой тонкой сферой нашей духовной жизни вдруг всколыхнулось в душе.

Хотел ответить кратко и афористично. Но то, что помимо моей воли внезапно высветилось и сложилось, как в калейдоскопе на экране монитора,  явно не укладывалось в рамки  возникшей вокруг статьи довольно острой полемики.

                                                                         

Святейший Патриарх Московский и всея Руси  Кирилл? 

Да нет Гульнора, не один  он в поле воин.

 

Такой уж вот зачин... А раскажу-ка  я да «новыми словесы»  старую повесть о святом воинстве, да во чистом поле ...

Подумал и  тут же, поджав со страху хвост, «шизым босым» волком метнулся  под стол... Струхнул, признаюсь.

А не много ли беру на себя, не слишком ли много знаю про старые их песни, да новые реставрации,  да священные почины.... И пусть бросят камень в меня, старого пня,  смелые и бесстрашные  воины Христовы.

Свят,свят, свят ...оставлю-ка я сие дело до лучших времён, а то ведь точно головы не сносить. Вместе с Минкультом. Давайте лучше о других песнях.  О боевых и священных. Ведь умом Россию не понять. Попробуем  по её гимнам….

Что ж, с божией помощью  и приступим. В канун крещенских заморозков.

 

"Не лепо ли ны бяшети, братие, начяти старыми словесы трудных повестий  о пълку...»

Что то здесь не так. Где же тут повести, а где песни? Попробуем-ка мы не по лихачевскому писанию Бояню, а по смыслу и сути, спасибо тёзке-Владимиру Суетенко. Для интересующихся ссылка   http://www.zavtra.ru/cgi/veil/data/zavtra/00/340/71.html  и увидим, что лыко из строки вылетело, то бишь слово про песнь пропало.  Суетенко поправил : "Не лепо ли ны бяшет, братие, начяти старыми словесы трудных повестий  песнь о пълку....."

 

А что это за "старые словесы"? Да не что иное, как ветхозаветные поучения из Библии, набившие оскомину нашим предкам ещё  в старину нравоучительные проповеди и  суждения да наставления, ничем и никогда не помогавшие русичам и другим славянским родам и в реальной жизни и боевом походе.

Так  что же, с помощью Владимира Суетенко, получилось из замусоленных до пергаментного блеска, и намертво засевших   в наших головах  строчек зачина к Слову, к песне-повести печальных лет.

 

А вот что :  Не гоже ведь нам, братья, ветхозаветными поучениями скорбных повестей  начать песнь о походе …   Начаться же надобно той песне с событий нынешнего времени, а не по обыкновению Бояню”.

Так вот в чем оказывается дело!   В начале было Слово, и Слово было .....  дальше Вы знаете.

 

Под "нынешними временами" по моему слабому разумению следовало бы понимать три с лишним века нашей российской истории, начиная с приснопамятных времен "собинного друга" государя Алексия Михайловича. (не будем здесь  не то что римских гусей поминать, а даже и арзамасских дразнить не станем). Так сложилось...исторически.  А присмотреться стоило бы. Многое прояснилось бы нынче и в умах и в реальной истории. И нынешний закон выглядел бы в совершенно ином свете.  В том числе и зачин публикации Гульноры Нарзикуловой про "полевого командира". 

 

Опустим, однако, эти и прочие предшествовавшие им смутные времена и походы, за которые московская подсаженная на трон  власть, спустя короткое время по наущению  наставников "собинного друга" свирепо отблагодарила свой  народ. Неплохо бы для начала вспомнить то, что говорила самодержавная матушка Императрица  Екатерина Великая  собрав пред собою и Сенат и Синод  15 сентября 1763 года. Но про «словесы и  музыки» тех времен я мало что знаю.

Если только Преображенский марш до 1725 года. http://media.vad1.com/temporary_url_20070929kldcg/preobrajensky-march.mp3

 

Итак, начнем с побед и гимнов российских. Там ведь без Господа нашего вездесущего никак не могло обойтись. 

Но сразу оговорюсь, примите это как взгляд в прошлое современного Вам человека, без претензий на всеобъемлющий исторический анализ в контексте  исторических событий того времени. Это не более чем рефлексия на присутствие  Творца  в российских гимнах и попытка обнаружить влияние этого божественного начала  на историю страны. Sic!

"Гимн — торжественная песнь... Гражданская молитва народа...” Так сказал Заратустра, т.е. БСЭ, 1929, 1-е изд.

 

Гром победы, раздавайся! (1791—1816)

http://media.vad1.com/temporary_url_20070929kldcg/grom-pobedy-acapella-valaam_1991.mp3

 

(в конце XVIII века, неофициально)

Гимн создан в 1791 году Гавриилом Державиным (слова) и Осипом Козловским (музыка) на мотив полонеза.

(Да, наследил, пан Лисовский, от Зарайска и до гимна!)

 

Гром победы, раздавайся!

Веселися, храбрый Росс!

Звучной славой украшайся.

Магомета ты потрёс!                        (до сей поры весь мир трясет!)

 

Припев:

Славься сим, Екатерина!

Славься, нежная к нам мать!

 

На сей раз обошлись земными силами, без Вседержителя. С Магометом справились, однако. С последователями дело обстояло сложнее. Как убрали полумесяцы с Кремлевских башен, да с гербов городов российских, так и началось До сих пор не угомонятся. Американцы, похоже, навсегда там, в  исламских дебрях увязли. Или пока нефть не закончится?

 

1801-1825 – Александр I

При этом царе российский гимн меняется дважды.

 

Вариант 1812 года (Из припева  самодержец Александр I вытесняет Екатерину II)

 

Гром оружий, раздавайся,

Раздавайся, трубный глас,

Сонм героев, подвизайся,

Александр предводит вас!

 

Славьтеся, сыны России,

Александр предводит вас!

 

Да, глубокие корни у советской традиции верноподданнического  гимнотворчества!

Опять здесь ни слова про воинство небесное....но француза победили. Всем народом!

 

Но тут надо бы вспомнить Великую французскую революцию, разрушение Бастилии, гильотины, Буонопарте, европейскую крамолу, и местную декабрьскую «болотную гниль в эполетах» на здоровом теле российского общества.

Поневоле запоешь, когда свои кровные «замочить» царя умыслили. ВВП, прости Христа ради, меня убогого, за плагиат.

 

Молитва русских (1816—1833)

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/molitva-russkikh-acapella-valaam_1997.mp3

В конце 1816 года Александр I издал указ об исполнении этой мелодии при встречах императора.

Использовалась в качестве гимна (1816—1833).

Слова В. А. Жуковского, (поэт, будущий воспитатель малолетнего  великого  князя Александра Николаевича)

музыка Генри Кэри («Боже, храни короля», 1743 г.)  http://www.greatbritainweb.info/images/flag/United_Kingdom.mid

 

С музыкой понятно. Там тоже свои, бывшие переселенцы,   то отделяться удумали от Британской короны, то следом "Бостонское чаепитие" устроили,  то войну учинили! Гражданскую! Севера с Югом!  Чтобы от рабства навсегда избавиться. Но наш царь - освободитель народа от крепостного рабства, ещё не явился. Подрастал в Царском Селе.

В 1815 Жуковский стал одним из главных участников литературного общества «Арзамас», в шуточной форме ведшего упорную борьбу с консерватизмом классической поэзии.  Вот где связка времён! Не зря видно оказался я в Арзамасе!

 

Боже, Царя храни!

Славному долги дни

Дай на земли!

Гордых смирителю:

Слабых хранителю,

Всех утешителю —

Всё ниспошли!

Перводержавную

Русь Православную

Боже, храни!

 

Внимательно читайте, люди русские и  прочие верноподданные - "Перводержавную Русь Православную".  Эрзянь,черемись и киргиз-кайсаки, смиритесь!  Инородцы молчать и сидеть тихо, за чертой…оседлости. 

 

Увы, совершенно не справился, Боже, с задачей - не сохранил. Ни царя, ни Перводержавную...Хотя , как в гимне просили, всё царю-батюшке ниспослал.

 

С этим надо было срочно что то делать. Нашли слова известнейшего и зануднейшего стихотворца с говорящей прости Господи, фамилией и, как бы так сказать, поаккуратнее, тьфу ты, короче говоря, приняли неофициально.

 

Коль славен наш Господь в Сионе

Стихи Хераскова, музыка Бортнянского.

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/kol-slaven-shapovalov.mp3

Неофициальный гимн, широко использовавшийся до официального принятия гимна «Боже, царя храни», в нотных изданиях XIX века сопровождался отметкой «национальный русский гимн». С 1856 года по октябрь 1917 годы часы-куранты Спасской башни в Московском Кремле вызванивали мелодию «Коль славен» наряду с «Преображенским маршем». Использовался также на территориях, занятых белыми во время Гражданской войны 1918 −1922 гг. и в эмиграции[1].

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/kol-slaven-acapella-valaam_1997.mp3

 

Коль славен наш Господь в Сионе,

Не может изъяснить язык.

Велик он в небесах на троне,

В былинах на земли велик.

Везде, Господь, везде Ты славен,

В нощи, во дни сияньем равен.

 

Тут уже был полный порядок. Ни слова про царя-батюшку. Если только не понимать гимн так, что и сидящий  на троне земном, российском,  столь же велик и славен, сколь славен наш Господь в Сионе. Но до такой нескромности цари российские никогда не доходили. Это более свойственно было восточным деспотиям и богдыханам.  Но, что то опять в Империи пошло не так, не тем путем и совершенно не сложилось. Не в  тех местах пытались цари славы взыскать.

 

И Вездесущий опять оконфузился. Пришли другие, как раз коренным  своим происхождением из упомянутых в гимне славных мест, и на доступном народу языке в 1917 году всем и всё  «поизъяснили».  " ...И на штыке у часового, горит полночная звезда." Но эти слова уже совсем из другой песни и из другой истории.  Без царя и без тебя, Господи!

 

Пришлось затем в гимне кое-что подсократить, в словах, поубавить амбиций и написать свою музыку. Но, увы, недолго музыка играла....

 

А  на сей раз вообще ничего не получилось. Небеса от нашей Родины окончательно отвернулись.  И под нож пошли уже все - и пастыри и паства. И старцы почтенные и  многомудрые богословы и царедворцы лукавые и  чада невинные.

Господи, Всеблагий!

Прости мне дерзость немыслимую, позволь к тебе напрямую обратиться, минуя слуг твоих и  наместников!

 

Может мы грешны, может русские предки наши перед тобой так провинились,  но детей то за что убить попустил? Как ты своих наместников отдал палачам - не спас, не защитил, не наслал на бесовское  отродье кары небесные. Или не было за что?  Или плохо они, пастыри наши, на Земле  свою службу несли, неправильно тебя здесь замещали?

Ни помазанника божия не сохранил, ни короны не удержал, ни державы не уберег. Ни преданный ему до конца дней своих безропотный народ «расейский». Не помнишь ли ты, Вседержитель, куда послал  те миллионы братьев русских моих и сестер, которые  ранее отпущенных тобой  сроков явились не промыслом судьбы,  но по злой воле пред светлый твой лик на последний  твой суд? Или тебе недосуг было. А может там по обмену опытом тоже тройки работали.  А сам ты ни сном, ни духом.  Ни про Соловки, ни про Гулаги, ни про «казни египетские»….

Ответь мне, слышишь, ответь пока я здесь.

Когда прииду – ты там своё получишь.

Ты сейчас ответь.

Молчишь?

Как и прежде...молчишь. Прости за беспокойство. Я с твоего позволения продолжу про гимны…

 

 Боже, Царя храни!

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/molitva-russkikh-acapella-valaam_1997.mp3

Государственный гимн Российской империи (1833—1917).

Утверждён указом Николая Первого от 30 апреля (12 мая) 1834 года.

Слова В. А. Жуковского, музыка А. Ф. Львова.

 

Боже, Царя храни

Сильный, державный,

Царствуй на славу,

На славу нам!

Царствуй на страх врагам,

Царь православный.

Боже, Царя,

Царя храни!

 

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/bozhe-tsarya-khrani-3.mp3 (редкая запись 1903 года)

В 1841, в связи с совершеннолетием наследника-будущего императора Александра II, Жуковский ушёл в отставку. В этом же году в Дюссельдорфе состоялось бракосочетание 58-летнего поэта с 20-летней Елизаветой Евграфовной Рейтерн (18211856), дочерью его давнишнего приятеля, живописца Е. Р. Рейтерна.

Последние 12 лет жизни провёл в Германии, в кругу своих новых родных — сначала в Дюссельдорфе, позднее во Франкфурте-на-Майне, чуть не ежегодно собираясь побывать в России, но, по болезненному состоянию своей жены, так и не успев осуществить этого желания.

В начале 1842 Жуковский приступает к переводу «Одиссеи». В печати первый том «Одиссеи» вышел в 1848, второй — в 1849.

Умер 12 (24 апреля) 1852 в Баден-Бадене. Тело было перевезено в Россию и погребено в Петербурге на кладбище Александро-Невской лавры.

 

Ну, что, Господи, так и продолжаешь безмолвствовать?   Что же ты лучшего из твоих «помазанников божьих» Александра II не уберёг, а кого в 1917 приставил к стране?  Родного брата одного из тех, кто замыслил и убил государя нашего? Ведь сколько сил, души и воли вложил в воспитание будущего просвещённого царя-освободителя,  обратившийся к тебе напрямую с проникновенными словами «народной молитвы»  автор гимна - великий поэт Жуковский. Боже правый, ведь как он тебя молил - Храни Царя! Может ты и пытался отвести злодейскую руку, да злой рок тебя переборол.

 

Наверное, помнишь, что тебе ответил народ  в феврале 1917, когда все ещё были живы, кроме тех, кого вознесла  к тебе не нужная России война. Отверг «златого кумира». Это не про тебя случаем? Ты, конечно же, и тогда был  ни при чём. Это всё наместники твои тельцу да Маммоне все больше служили в кумирнях... И проворонили и царя, и корону, а следом и сами пошли, вместо тельца, на заклание. Спустя короткое время.

 

Не помнишь, Господи... Ну, так почитай. Здесь - ниже. Тебе там сверху хорошо видно всё? Может тебе по-русски под французскую музыку прокрутить?  Заодно и нынешние твои верховные друзья-неофиты  пусть послушают.

Все равно ни одной твоей молитвы наизусть не знают. А, да, совсем забыл, ты же им суфлёров приставил. Извини, старина, запамятовал. Их там в нашем «Третьем Риме» уже двое сменилось. Сейчас третьего натаскивают. 

 

Готов?- ну что же слушай...

 

Рабочая Марсельеза (1917)

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/workers-marseillaise-acapella-chamber_choir_leningrad_institute_of_culture.mp3

 

Рабочая Марсельеза. Использовалась в качестве гимна в первые месяцы после Февральской революции.

(Картавый гений  еще сидел в горах в засаде и особо ни на что успешное для себя и сообщников не рассчитывал.) 

Мелодия французского гимна (Марсельеза). Текст опубликован в газете «Вперёд» 1 июля 1875 года под названием «Рабочая Марсельеза».

Слова П. Л. Лаврова (это не перевод с французского), http://www.rulex.ru/01120027.htm

музыка Клода Жозефа Руже де Лиля, Франция.

Отречёмся от старого мира,

Отряхнём его прах с наших ног!

Нам не нужно златого кумира,

Ненавистен нам царский чертог.

 

Богачи-кулаки жадной сворой

Расхищают тяжёлый твой труд.

Твоим потом жиреют обжоры,

Твой последний кусок они рвут.

Голодай, чтоб они пировали,

Голодай, чтоб в игре биржевой

Они совесть и честь продавали,

Чтоб глумились они над тобой.

 

Тебе отдых - одна лишь могила.

Весь свой век недоимку готовь.

Царь-вампир из тебя тянет жилы,

Царь-вампир пьёт народную кровь.

Ему нужны для войска солдаты -

Подавайте ему сыновей.

Ему нужны пиар и палаты -

Подавай ему крови своей.

 

Про кровь тебе намёк понятен?

Лавров, нынешний дипломат-гитарист,  сейчас уже так не написал бы. И тем более не спел. Враз бы стал нерукопожатным. Вроде Мишико. А тебя, там народовольцы в Париже,  особо и не задевали. Хотя и плохо  не вспоминали. Они ещё ничего про Цусиму не знали, Про Сараево. Про 1917. Да и стих  про Вову, много позже был написан. "Когда был Вова маленький, под стол ходил пешком" Ему было всего-то пять лет. Фотографию помнишь? Ангелочек такой… кучерявый…   У меня на груди висел.  В 1958. На значке октябрятском.

 

Интернационал (1918—1944)

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/internationale-ru.mp3

 

Интернационал (гимн)

«Интернационал» — Государственный гимн РСФСР (1918—1943),

а после образования Советского Союза (1922) он же стал гимном СССР (1922—1943).

Утверждён Советом народных комиссаров 10 (23 н.с.) января 1918 года.

Слова Эжена Потье (перевод А. Я. Коц, 1902), музыка Пьер Дегейтер.

 

Вставай, проклятьем заклеймённый,

Весь мир голодных и рабов!

Кипит наш разум возмущённый

И в смертный бой вести готов.....

 

Никто не даст нам избавленья:

Ни бог, ни царь и ни герой.

Добьёмся мы освобожденья

Своею собственной рукой.

 

На твою помощь божью больше не полагались.  Что с царем последним сделали - тебе известно. Героев наделали новых. А с новым гимном отдельная песня. Тут тебе и хазары и армяне, и осетины и грузины,  и сыновья сапожников. Насчёт плотников из Сиона не знаю, но то, что к беспорочному зачатию  песнопения  был причастен Иосиф, доподлинно известно.

 

Государственный гимн СССР (1944—1991)

 

Написан сначала в 1938 году как «Гимн партии большевиков»

 (слова В. И. Лебедева-Кумача).

Прообраз мелодии содержится в песне "Жить стало лучше" (на стихи В. И. Лебедева-Кумача, 1936) — своеобразном ответе на одно из самых известных высказываний Сталина (в речи на Первом Всесоюзном совещания стахановцев: «Жить стало лучше, жить стало веселей, товарищи»; 17 ноября 1935).

 

http://media.vad1.com/temporary_url_20070929kldcg/zhit-stalo-luchche-78rpm5954_1937.mp3

http://media.vad1.com/temporary_url_20070929kldcg/gimn-partii-bolshevikov-1938-78rpm8996B_1939.mp3

 

 

Страны небывалой свободные дети,

Сегодня мы гордую песню поем

О партии самой могучей на свете,

О самом большом человеке своем.

 

Припев:

Славою Ленина, волею Сталина,

Крепни и здравствуй во веки веков

Партия Ленина, партия Сталина

Мудрая партия большевиков!

 

А здесь уже совсем плохи твои дела. Ты здесь никто. Твоё место и престол заняли самый большой и самая могучая!  Бьюсь об заклад 100 к 1, что из тысяч вряд ли один найдется, кто видел,  и уж тем более слышал  эти слова и музыку. Даже из твоих ныне процветающих наместников!

 

В 1943 году был написан новый вариант слов гимна.

( Габриэлем Эль-Регистаном  на обрывке гостиничного счёта, потом был к делу призван потомок дворян Михалковых)

 

Музыка А. В. Александрова, (по мотивам Василия Сергеевича Калинникова, Увертюра «Былина», около 1892 года)

слова С. В. Михалкова, Г. А. Эль-Регистана. (  Габриэль Аршакович Уреклянсын банкира, армянина дворянских кровей, литературный псевдоним, произошел от сокращения имени «Габриэль» - Эль и архитектурного ансамбля Самарканда – площади Регистан)

http://analitika.at.ua/news/a_pochemu_vy_ehl_registan_vy_komu_podchinjaetes_muftiju_ili_katolikosu/2010-05-18-26730

(первое официальное исполнение гимна было по радио в новогоднюю ночь на 1 января 1944 г.)

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/anthem-sovietunion-1943.mp3

http://www.youtube.com/watch?v=emxM3RUbsAI

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/anthem-sovietunion-1977-bolshoith.mp3

 

Примечание: Гимн  этот некоторое время с 1954 года при Хрущёве  исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался отец народов Иосиф Сталин. Хрущёву было неприятно вспоминать, кто его вырастил и вдохновил. Ещё бы!

 

Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

 

Но потом опять призвали «милиционера дядю Степу» и он всё как надо поправил. И слова и припев! При Брежневё к 60-летию Советской власти. И цели наши окончательно стали ясны и перспективы понятны. Застой крепчал! Но ты, Боже, тут совершенно ни при чём. Все рухнуло в 1991 году очередной раз, но уже без тебя и твоих наместников.   

Вот выдержки из текста 1977 года. Габо умер 30 июля 1945 года в Москве и к тексту и  целям правки был не причастен!

 

Союз нерушимый республик свободных

Сплотила навеки великая Русь

Да здравствует созданный волей народов

Единый, могучий Советский Союз!

Припев:

Славься, Отечество, наше свободное,

Дружбы народов надёжный оплот!

 

Здесь про тебя также вообще ни слова. А что ты хотел? Конкуренции?  Мы тут ещё до сих пор с Магометом не разобрались. Он про "веселие храброго Росса" и про "потресение" за прошедшие  150 лет никак не забыл. Там на Востоке долго живут!  Барзаву тебе, привет от Ширали Мислимова! А с Ахмадом  ты не встречался там? С муфтием.

 

А про цели и перспективы вот здесь в припеве и в последнем куплете. Ты помнишь, Господи наш Всемилостивый и Всевидящий,  в советское время очень популярны  были куплетисты. Сатирические куплеты  пели под гармошку. И в народе по праздникам тоже любили сочинять частушки под гармошку. Я бы спел тебе некоторые, но формат не тот!

Вот тебе слова из «торжественной песни... Гражданская молитва народа.  Присяга на верность перед знаменем:

 

Окончание припева:

Партия Ленина — сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведет!

 

В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,
И Красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!

1977 год

И я прошу тебя, Боже, заметь, шестьдесят лет уже водили. Чем  то на твоих агнцев идейно похожи. Беззаветно верны!

Ты понял, Всемилостивый, куда они гнули? В какое царствие нас вели,  Какое торжество нам было уготовано?

Ну и что скажешь, Господи наш, Всемогущий? И что ещё ты теперь будешь делать с этим народом-богоносцем?

Куда дальше вести нас собираешься? Тебя ведь, Всеблагий ты наш, неофиты призывают сюда из последних сил!

 

Ты Мойшу помнишь? Моисея Амрамыча. Который приходил к тебе договор подписывать?  Да вот же здесь-смотри:

http://www.google.ru/imglanding?imgurl=http://www.dinews.ru/newspics/moisey.jpg&imgrefurl=http://www.dinews.ru/pictures/news2259.html&h=389&w=525&sz=70&tbnid=wKhva-68QesBlM:&tbnh=98&tbnw

Я хоть и пожилой, но не старый ещё, «бессмертные идеи» таки смог «беззаветно» пережить  Память у меня хорошая.

Когда явился нам, отмеченный судьбой последний из предводителей и вожаков «силы народной», тоже было много разговоров о лучшей жизни, о власти народа. Я в той «тусовке» изрядно поучаствовал. Искренне верил. И таких было много. Манна небесная оказалась в дефиците. Гимна не хватало нового.  Разуверившиеся начали было сомневаться:

 

Куда ты завел нас - не видно ни зги?

Кончай, Михаил, полоскать нам мозги!   

 

Я тоже, каюсь, разуверился.  Кончилось всё в августе 91. Где я был тогда, Господи, ты видел. С 19 по 24 там пребывал.     

Даже Никиту видел, лично. Приятный человек. Обаятельный. Ты его знаешь?  Про его батюшку я тут писал чуть выше.

 

Ведь  дядя Стёпа ему что. Он при казне был. Всегда. Наказ дали,  он отметился. Даром, что из "бывших"…

Но и твоим наместникам, какое то, хотя и странное, послабление,  но, всё же вышло. Сенат с Синодом разогнали ещё в 17-ом, всех твоих, кто остался - на карандаш, на Соловки, на Колыму, но патриарший престол позволили вновь учредить. А как новый гимн в 1943 признали, так и овец и пастырей твоих  самый большой человек стал признавать за  своих. Не зря ты его в семинарии  чуток подучил в своё время...

 

Помню, после него  странное стало твориться на Руси вокруг тебя, Господи, при Никите да при Леониде,  ни пойми что. Не «пущать» и не давать, но и не давить без меры. Но потом выполнили, как мрачно шутил народ, пятилетку в «три гроба». Пришел Михаил, пошла перестройка, началась перестрелка, снова грянули лихие да смутные времена. Явился Борис. Пришел к тебе со свечкой. Покаяться хотел. Было за что. Тогда  Ваши порезвились от души. Как  только могли… «Кричали барышни ура и в воздух чепчики бросали». Золотые были для Вас времена. Всё потому что патриоты!

 

Патриотическая песня (1990—2000)

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/glinka-patriotic-song-ussr_state_so_gauk_1950.mp3

 

Принята в качестве гимна РСФСР в 1990 г.

музыка   М.И.Глинки  (1830-е годы)

Проект слов гимна России (1991).                            

слова Виктора Радугина

Победитель конкурса, итоги которого были подведены в ноябре 1999 г.

«Патриотической песней» эту музыку Глинки стали называть с 1944 года!

Вот видишь, Господи, не только о тебе вспомнили, Глинку тоже отметили!

До принятия гимна дело не дошло, поскольку 31 декабря 1999 г. Президент  Борис Ельцин ушел в отставку,

передав власть В.В. Путину (который, как известно, предпочел музыку гимна СССР, …к неудовольствию Ельцина).

Слова «Патриотической песни» неофициальные. Так же как и у Хераскова, там где тебя, Господи, славили  в Сионе…

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/anthem-russia-1991-proj-slavsya-rossiya-1996-leonid_pshenichny_1997.mp3

 

Славься, славься, родина — Россия!

Сквозь века и грозы ты прошла

И сияет солнце над тобою

И судьба твоя светла.

 

Над старинным московским Кремлём

Вьется знамя с двуглавым орлом 

Славься, Русь — Отчизна моя!

 

Ещё чуток и в 93-ем  орла могли ощипать и обезглавить, но тут  танки подкатили, ты видел, Боже,  что там было потом.

Музыка эта без слов,  долго меня угнетала по утрам и, особенно по «ящику», когда флаг спортсменам поднимали. Что они там при этом тебе и друг другу на ухо нашептывали,  Господи, я не слышал. Слава тебе, что они хоть слов не знали.  Но тебя  в последний день гимнотворчества,  всё же не забыли, хотя бы напомнили что «слова священные», но это не о тебе, а  об отчизне. Опять хотели обойтись без тебя!

А тут пришёл тот, кто надо, тот, кого нам даровали свыше, кого долго ждали, мессия и спаситель, посаженный отец нации, или как там его - лидер. И всё понемногу поставил на свои привычные места. И гимн опять переписали.

Ведь порой в те десять лет  меня просто подмывало - выйти в полночь на Красную Площадь и врубить на полную из магнитолы "нерушимый народов оплот". Пробирало аж до скрежета   зубовного. Особенно первые аккорды. Но стрёмно было. Боялся я что заметут и замочат. Мелкий обещал тут кой-кому, кой где и кой чего. Или это после было? Совсем фишки перепутал. Нет, все же зря я тебе про память говорил. Стареем.

 

Но неофит твой оказался хоть маленький, но проворный. Кого надо из  старого комода извлёк, нафталинчик стряхнул и ты любезный,  оказался, наконец  там, в «песне песней»,  во-первых строках. Это неважно, что прямо о тебе там и слова нет, но всем всё и так понятно, «Третий Рим вернулся - четвертому не бывать». Какая там во всемирной истории Банка «Империал» священная держава была, по ящику показали. Хотя  все наши ещё с пятого класса помнят. И опять же - свято место пусто не бывает. Раз имеется священная держава, то у неё должен быть священный престол. Этот бренд, правда, занят Римом, но ничего назовем по- своему. Нужен надёжный и деловой местоблюститель. Избрали. Теперь по писанию нужна ещё и священная корова. И с этим проблем не возникло. Таковой определили бюджет. Но  твои, еще  раньше чуток подсуетились - где надо фимиам воскурили, кому положено и чего надо  налили, что ты послал тем и закусили, утеревшись рукавом. Всё понемногу стало возвращаться на круги свои. А тут  и нынешний Закон подоспел! Только успевай теперь поворачиваться да отмерять,  осваивать да распиливать.  

 

А вот история с гимнами нашими за 250 минувших лет,  меня как то очень меня удручила. Куда конь с копытом, туда и ты   с клешнёй.  Ну, видишь ведь, что ничего хорошего из твоего присутствия в «песнях о главном» не получилось. Извини за прямоту. Много песен над Русью звучало, да мотив был у песен не тот.  И слова  не те и мысли не о том!

Меня это последние годы беспокоило. Очень.  Ночами порой не спал.  

 

Я тут заходил к тебе, то в Пскове (ты там за этим местом сейчас отдельно приглядывай), то в Кенигсберге, то в Риге, то во Владимире, то в Муроме, то в Борисоглебе, то в Суздале, то в Нью-Йорке, то в единственном твоем правоверном приходе в Шибенике в Хорватии, все хотел поговорить с тобой по душам наедине. А то,  как то пусто на душе стало и "безмысленно". В Сербии пытался зайти, в Косово на развалины заглядывал. Извини, не нашел тебя нигде. Что случилось? Пошто отвернулся - лика не кажешь. Хоть бы знак мне какой подал. Или наместникам намекнул.

 

Даже в обители и в пустыни пешком ходил. Может где по пути, думал, встречу тебя. Народу много, толпами мимо нас проносятся, то в Саров, то в Дивеево. Торговцев много, и в храмах и вокруг. А тебя меж них не видел. Не пришлось.  Жаль, много чего за жизнь накопилось. Надо бы пока я здесь обсудить. Там к тебе из наших очередь год от году всё больше и больше, даже и не надеюсь попасть на приём, если призовёшь.  

 

А в твои дела с наместниками вмешиваться никак не могу, но некоторых не мешало бы тебе здесь приструнить. Хотел было тебе всё честно рассказать, как на духу, инда забоялся. Подведу ненароком кого из твоих, кто почестнее да  попроще. Грех на меня падёт. А кара на них.  Уж больно твои наместники  круты бывают и не по божески свирепы!

Про ремонты, реставрации и распилы ты лучше меня всё знаешь. Но  построже надо бы с ними, с клевретами,  а то храмы  да монастыри твои, а деньги народные, А они сейчас ох как нужны. Ты ж дождя летом не послал, и огня не укротил. Опять народ у тебя в чем то виноват. Многие сгинули. Нехорошо это. Не по- божески. Не скупись на благодать!

Опять же, отвратил бы ворогов наших  от грядущих войн  и нас бы грешных уберег. Глядишь,  триллионов 20 рубчиков пустили бы твои орлы, помазанники нынешние,  на благое дело. Или уже  все дела насущные  успели переделать?

 

Намедни,  с твоего благоволения Закон новый приняли. Покаялись безбожники и возжелали всё тебе воротить. А это сколько же ещё денег тебе потребуется на ремонты и реставрации, да на откаты?   Ты повременил бы чуток с этой самой реституцией. Кризис вон только за порог, а твои  уже во все  двери стучатся - предлагают лишним на выход. И где же ты лишних человеков  у нас узрел. Я тебя почему и искал повсюду, хотел узнать кто из твоих за всем этим хозяйством приглядывать  да обихаживать его будет. Народу то работящего осталось с гулькин  нос. А ты и этих заберёшь да скольких ещё к себе до срока призовешь. С кем  мы тут останемся. С тебя, похоже, помощи не дождемся.

 

И с Михалычем отдельно потолкуй. Как то мутно народ о пастыре стал отзываться. Меня беспокоит, что он с "собинным другом" из одних краёв, как бы не учинил чего, по старой то памяти.  И "кулугуры" на него в большой обиде. Всё, мол, к себе тянет, как частым бреднем. Места им страстотерпцам живого не оставляет. Негде ни собраться,  ни лба перекрестить, ни колени пред тобою  преклонить. Они же братья наши исконные и усердные слуги твои, наивернейшие. Скажи, пусть будет к ним помилосерднее и "прю не чинит".   У каждого своя дорога к храму. Сколько им  ещё надо, храмов то? Тех что, что забрали, уже не перечесть, не окормить, не обиходить. А ведь ты велел делиться с ближним!  

 

А что слова тебе говорил злые да поперечные, каюсь - грешен, но прости, вышел ты у меня из доверия. Никого не  спас и ничего не сохранил на Святой Руси. Не верю я тебе пока. Остальные,  как хотят.   Ты им судья! 

 

И последний тебе наказ.   Про «молитву народную».      

 

Не то, что царя – батюшку, всю землю теперь нашу родную тебе заложили в доверительное управление.

Смотри,  не профукай,  как раньше с тобой  случалось.  Это последнее,  что у нас русских ещё осталось.

 

Государственный гимн Российской Федерации (с 2000 года)

 

Россия — священная наша держава,

Россия — любимая наша страна.

Могучая воля, великая слава —

Твоё достоянье на все времена!

 

Одна ты на свете! Одна ты такая —

Хранимая Богом родная земля!

 

Об этом тебе на разные голоса поют. И знаешь кто лучше всех - первый из них - Хельмут Лотти. Прислушайся!

 

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/anthem-russia-2000-helmut_lotti_2004.mp3

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/gimn-rossii-x-mode_2005.mp3

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/anthem-russia-2000-nikolai_noskov_2005-russian_radio_2005.mp3

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/anthem-russia-2000-lubeh-rasseya_2005.mp3

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/anthem-russia-2000-babkina1.mp3

http://folk.ntnu.no/makarov/temporary_url_20070929kldcg/anthem-russia-2000-vocal-mgsu.mp3

 

 

До  встречи!

 

Но я к тебе не тороплюсь. Спасибо, если услышал.  За ответом приду сам.

 

В рабы к тебе,  меня грешного,  с рождения не записали. У моих родителей, что на войне выжили, не принято было поклоняться.  Не в то время выросли. Мать отца рано лишилась, отец  без матери вырос. Да и жили мы на Севере  в бывшем  лагерном бараке на первом районе. А там до ближайшей церкви было дальше,  чем  до неба.

 

Поэтому, извини,  подписываюсь не раб твой, а  просто Владимир.

 

Гимны России

1.  Гром победы, раздавайся! * (1791 — 1816) неофициальный

2.  Молитва русских (1816 — 1833)

3.  Боже, Царя храни! (1833 — 1917)

4.  Рабочая Марсельеза (1917 — 1918)

5.  Интернационал (1918 — 1944)

6.  Государственный гимн СССР (1944 — 1990)

7.  Патриотическая песня (1990 — 2000)

8.  Государственный гимн РФ (с 2000)

 

http://zarus1.narod.ru/ZaRus6.htm

http://ru.wikipedia.org/wiki/История гимнов России и СССР