Поговорки для разных случаев жизни.
На модерации
Отложенный
Поговорки украшают нашу речь, делая её более образной, подчёркивают нюансы многих предметов, явлений, ситуаций.
Если хочется обратить внимание собеседника, нет необходимости повышать голос, достаточно использовать поговорку.
Поговорки придают убедительность.
Поговорка — это устоявшаяся фраза или словосочетание, образное выражение, метафора. Самостоятельно не употребляется.
Ниже будут приведены примеры поговорок с объяснением употребления, их толкование. Каждый может вспомнить аналогичные и привести в комментариях. Если кто-либо не согласен с трактовкой, могут привести свои аргументы.
Примеры поговорок:
1) «заткнуть за пояс» (победить кого-либо)
— Китайцы скоро заткнут за пояс американцев по всем экономическим показателям.
2) «при царе Горохе» (очень давно)
— Не европейцами был изобретён порох, как общепринято считать, а китайцами ещё при царе Горохе.
3) «засучить рукава» (взяться за дело)
- Давайте засучим рукава, соберём сруб бани, пока не начался дождь.
4) «намылить шею» (проучить кого-то, означает кого-то отругать, устроить скандал, но чаще побить, применять физическую силу.
- Если, ещё раз этот наркоман появится у нас дома, я намылю шеи вам обоим!
5) «медведь наступил на ухо» (нет слуха)
- На российскую эстраду лезут ближайшие родственники олигархов, особенно активно те, кому медведь наступил на ухо. Подобная ситуация характерна для многих других стран.
6) «медвежья услуга» (помощь, которая обращается во вред)
Он оказал медвежью услугу, представив меня начальству как массовика-затейника.
7) «как пить дать» (точно, несомненно, наверняка)
Как пить дать,- Меркель останется премьер-министром на следующих выборах.
8) «ломать голову» (усердно думать в поисках решения)
— Целый день ломаю голову, где же я ошибся?
9) «сорить деньгами» (тратить деньги на ненужные или неоправданно дорогие вещи)
— Если ты не прекратишь сорить деньгами, мы никогда не сможем купить этот внедорожник.
10) «кот наплакал» (очень мало)
— Получать ходил зарплату, а зарплаты кот наплакал.
11) «остаться с носом» (быть обманутым в сфере финансов)
— Кот Базилио и лиса Алиса оставили Буратино с носом.
— В результате пенсионной реформы, все пенсионеры остались с носом, чего и следовало ожидать.
12) «с чем его(её) едят» (как и зачем используется)
— Сегодня мы узнаем что такое поговорка и с чем ее едят.
13) «делать из мухи слона» (преувеличивать значение фактов)
— Ты делаешь из мухи слона! Ошибка в одной букве не делает договор недействительным.
14) «наврать с три короба» (наврать с широким творческим размахом)
— Ольга наврала с три короба и о своей предыдущей работе, и об обширных связях с влиятельными людьми.
15) «ломать комедию» (маскировать истинную цель своего поведения любой удобной причиной)
— Василий, не ломай комедию! Я прекрасно знаю, что тебе наплевать на судьбу ламантинов. Ты это делаешь только для того, чтобы завоевать расположение Светланы.
16) «протри очки» (призыв объективно взглянуть на факты)
— Иван, протри очки! Ольгу интересуют только твои деньги!
17) «прыгнуть выше головы» (совершить невозможное)
— Сергей, не пытайся прыгнуть выше головы — ты еще недостаточно опытен, чтобы стать руководителем отдела.
18) «бить баклуши» (бездельничать)
— Вместо того, чтобы готовиться к экзамену ты третий день бьешь баклуши!
19) «остаться на бобах» (лишиться богатства)
— Но американский дядюшка не успел изменить завещание. Дарьюшка снова осталась на бобах.
20) «со своей колокольни» (со своей точки зрения, неспособность смотреть на факты со стороны)
— С Андреем невозможно говорить по существу — он обо всём судит только со своей колокольни.
Комментарии
Спасибо , Батти . Говорильные поговорки ! )