"Смело товарищи в ногу"(необычное видеоисполнение)
На модерации
Отложенный
Смело, товарищи, в ногу!
http://rutube.ru/tracks/1064533.html
История этой песни
(К 150-летию со дня рождения автора текста песни - Л.П.Радина)
http://www.sovmusic.ru (Автор справки -
Dieter Arnendorf (Saarlois, Deutschland))
1. Музыка этой песни есть музыка старинной немецкой (прусской) студенческой песни (начало 19 век). Песня посвящена борьбе с оккупацией Наполеоном Пруссии и Германии. Немецкий текст постепенно в 1 половина 19 века менялся. После объединения Германии в 1870 году публикация этой песни в сборниках студенческих корпораций прекратилась.
2. 14 сентября 1857 года Иван Саввич Никитин написал на эту музыку текст студенческой русской песни. Вот этот текст:
Медленно движется время, —
Веруй, надейся и жди...
Зрей, наше юное племя!
Путь твой широк впереди.
Молнии нас осветили,
Мы на распутье стоим...
Мёртвые в мире почили,
Дело настало живым.
Сеялось семя веками, —
Корни в земле глубоко;
Срубишь леса топорами, —
Зло вырывать нелегко:
Нам его в детстве привили,
Деды сроднилися с ним...
Мёртвые в мире почили,
Дело настало живым.
Стыд, кто бессмысленно тужит,
Листья зашепчут — он нем!
Слава, кто истине служит,
Истине жертвует всем!
Поздно глаза мы открыли,
Дружно на труд поспешим...
Мёртвые в мире почили,
Дело настало живым.
Рыхлая почва готова,
Сейте, покуда весна:
Доброго дела и слова
Не пропадут семена.
Где мы и как их добыли —
Внукам отчет отдадим....
Мёртвые в мире почили,
Дело настало живым.
3. Эта песня была очень популярна в России и даже во Франции и Англии ее считали песней русских диссидентов (так называемые "народники").
4. Радин Леонид Петрович [9(21).8.1860, г. Раненбург, ныне г. Чаплыгин Липецкой области, †16(29).3.1900, Ялта] написал текст "Смело товарищи в ногу" в 1896 году, текст был в первый раз напечатан в журнале "Красное знамя" # 3 за 1900 год.
5. Посколько песня Прусских студентов была не только студенческой, но патриотичной она еще при генерале Йорк (Hans David Ludwig York Graf von Wartenberg) {26.09.1759 in Potsdam † 04.10.1830 in Klein Oels /Breslau} стала маршем одного из полков ландвера (landwehr){русское соответствие - ополчение}, набранного из берлинских студентов (1813 год). (В прусско-немецкой армии был обычай делать популярные песни маршами - Wacht am Rhein, Edelweis, Erika, Lili Marlen). Так что это дествительно старинный прусский военный марш.
6.
В Втором Райхе (Веймарская республика) слова многих маршей изменяли, чтобы в них не могло быть монархического содержания. Но слова "Studenten marsch" не менялись, ибо он никогда со словами в немецкой армии не исполнялся. Слова пришли с Востока (из России). Появилось три версии:
a. Песня коммунистов. Была очень близка к тексту Л. П. Радина;
b. Песня Stallhelm (Стальной шлем - организация ветеранов 1 мировой войны) (Приведен здесь "Brueder, zur Sonne, zur Freiheit"). Вариация на мотивы текста Л.П.Радина;
c.Песня NSDAP ("Brueder in Zechen und Gruben"). Вариация на мотивы текста Л.П.Радина.
7. С 1933 года "Brueder in Zechen und Gruben" один из официальных гимнов Nazi. Исполнялся в том числе в День труда.
8. По закону о денацификации эта песня и ее музыкальное исполнение (любое, включая студенческое, коммунистическое, Стального Шлема) в Федеральной Республике запрещено. Studenten marsch запрещен к исполнению в армии, полиции, университетах и общественных местах.
9. Я один раз слушал русскую "Смело товарищи в ногу" на русском языке на магнитофоне, меня вызвали в полицию и допросили о нарушении закона о денацификации. Я объяснил историю этой песни и показал журнал Силезского землячества Берлинского Университета за 1868 год с нотами и текстом песни, а также объяснил, что песня исполнялась русским коммунистическим хором, меня отпустили.
10. Я не коммунист, я не neonazi, я симпатизирую CDU (последний пункт даю не для политики, а для пояснения, мне интересна история немецких студенческих песен и их история в России).
Текст сложен во время пребывания Радина в Таганской тюрьме по делу московского "Рабочего союза"; арест был произведен в ночь с 10 на 11 ноября 1896 г. В конце февраля 1898 г., перед отправкой в Сибирь, партия заключенных разучила эту песню со слов автора на мотив старой студенческой песни «Медленно движется время» на стихи Ивана Никитина; мотив этот был изменен Л. Радиным в ритме марша. В марте 1898 года песню Л. Радина с тем же мотивом запели узники Бутырской пересыльной тюрьмы. Дальнейшему распространению песни способствовали ее многочисленные публикации.
Она была одной из самых популярных красноармейских песен в годы Гражданской войны. Также "Смело, товарищи, в ногу" послужила основой для новых революционных песен и песен Гражданской войны: например, "Воля свершилась народная" периода февральской революции 1917, "Дружно, товарищи, в ногу" времен Гражданской.
Леонид Петрович Радин (1860-1900) – профессиональный химик, сотрудник Менделеева. Участник народнического движения 1880-х; эмигрировал, в эмиграции примкнул к марксистам, вернулся в начале 1890-х. В 1896 был арестован и заключен в Таганскую тюрьму, откуда впоследствии отправлен в ссылку. Написал несколько рабочих песен. В 1900 друзья добились для Радина, тяжело больного туберкулезом, разрешения переехать в Крым на лечение, однако через три дня после прибытия, 17 марта, Радин скончался.
Большая часть литературного наследия Радина погибла в царской охранке. Кроме всего прочего, Радин создал портативный мимеограф (предшественник ротапринта) для подпольных типографий.
Комментарии