Почему сибиряки тянутся к Китаю?

На модерации Отложенный

Первоначально я прибыл на русский Дальний Восток с идеей о том, что русско-китайская граница была примерно аналогичной американо-мексиканской границе: бедные, темнокожие люди, крадущиеся на север через реку для получения лучшей работы, что приводит в неистовство белых людей.

Бедные китайцы переправились, и они работают за меньшую плату, чем русские. И кое-что из перегретой иммиграционной риторики, которую вы слышите в Соединённых Штатах Америки, существует также и в России, «zheltaya ugroza,» или «жёлтая опасность». Это паранойя, однако, гораздо более распространенна в Москве, чем на русском Дальнем Востоке. Здесь у каждого, кажется, есть свой любимый пример того, как другие русские преувеличивают китайское присутствие.

В московской прессе есть сообщения, , что половина населения Благовещенска китайцы или что существуют десятки китайских деревень в России, которых нет ни на одной карте. «Я слышал, что улицы в Благовещенске были названы в честь китайских генералов или что китайцы есть здесь в городском совете», - рассказал мне Михаил Кухаренко, руководитель отделения поддерживаемого китайским правительством Института Конфуция.

Отчасти потому, что правительство ввело жёсткие ограничения на въезд китайцев в Россию, мало видимых признаков китайского присутствия в Благовещенске, - и их здесь больше, чем где-нибудь ещё в России. Есть несколько так называемых «китайских рынков», где китайские поставщики продают дешёвую одежду и электронику, но вы можете найти их по всей России и в странах бывшего восточного блока. Есть также большое количество китайских ресторанов, готовящих на русский вкус: именно здесь я впервые попробовал картофель, обжаренный в кипящем масле.

Но на улицах, вы увидите очень мало китайцев, кроме нескольких туристов, делающих снимки статуи Ленина или реконструированной арки построенной в честь поездки царевича Николая по Дальнему Востоку в 1891 году.

Что примечательно, здесь, - так это энтузиазм, который русский народ, в отличие от российского правительства демонстрирует к Китаю. В то время как некоторые бедные китайские граждане приезжают в Россию на работу, образованный средний класс русских всё чаще идёт в другом направлении. Из группы молодых, англоговорящих русских, в которую я попал в Благовещенске, почти все работали в той или иной степени с Китаем. Многие из них жили там. Один, Сергей, приехал домой со своей работы в Шанхае, и он просто бредил тем, насколько дружественными, более открытыми и оптимистичными были китайцы по сравнению с русскими.

Одна из особенностей русско-китайских отношений представляется особенно примечательной: трансграничные браки между подавляющим большинством китайских мужчин и русских женщин. Многое из этого связано с демографией - Россия имеет положительное сальдо в женщинах, а в Китае слишком много мужчин. Но, как одна русская женщина сказала мне: «Китайцы добрее и внимательнее относятся к своим жёнам. И у них, как правило, больше денег».

В отделе международных отношений Амурского государственного университета в Благовещенске, число студентов, изучающих китайский язык, с каждым годом увеличивается, и больше русских студентов теперь изучают как первый иностранный язык китайский, а не английский.

Департамент закрывает изучение ряда европейских языков и убирает немецкий и французский языки. Вскоре он будет предлагать только китайский и английский языки.

«Китай - судьба Сибири, наше настоящее и будущее зависит во всех отношениях от того, что происходит в Китае», - сказал мне Виктор Дятлов, профессор Иркутского государственного университета и большой авторитет в российско-китайских отношениях. «Единственное направление, в котором мы можем двигаться - это интеграция и сотрудничество между Россией и Китаем. Но мы не знаем, какие формы эта интеграция примет».

«Но эта местная интеграция с Китаем не имеет большого смысла в более широкой картине», - сказал Дятлов. «Будущее Сибири и её народа определяется не здесь, а людьми в Москве, - сказал он. - То, что думают люди в Сибири, не так уж важно. Сибирь является национальным достоянием, и люди здесь как раз призваны помочь правительству использовать эти ресурсы».

Действительно, многие люди жалуются, что Москва рассматривает российский Дальний Восток, как дойную корову, используя доходы от экспорта в Китай, и мало заботится о том, как здесь живут люди. В феврале 2009 года Россия и Китай подписали 20-летний нефтяной контракт, на 25 миллиардов долларов, и к концу этого срока Китай сможет получать одну четверть своего импорта нефти из России и Средней Азии. Большинство той нефти, что будет поступать из Восточной Сибири, пойдёт по трубопроводу, первоначальный маршрут которого поворачивал в опасной близости от известного заповедного озера Байкал, вызвав протесты сибиряков. Россия также недавно начала продавать электроэнергию в Китай из Бурейской ГЭС на притоке Амура, по цене дешевле, чем россияне платят за электроэнергию в Благовещенске. «Нам это не нравится», - сказала Светлана Косихина, руководитель департамента международных отношений Администрации Амурской области. «Электричество здесь стоит дорого, и если мы продаём его в Китай, оно станет ещё дороже».

Даже местные жители допускают значительную долю скептицизма в вопросе о намерениях Китая в отношении российского Дальнего Востока. Кухаленко, - его работодателем, как директора местного отделения Института Конфуция, является китайское правительство - сказал, что он предполагает, что «много» китайских студентов в Благовещенске - шпионы, «особенно те, кто старше и кто говорит на хорошем русском». Есть также слухи о тайном музее в Хэйхэ - открытом только для китайских туристов, где представлены карты, показывающие китайский контроль над русским Дальним Востоком.

«Мы не боимся, но мы настороже. Мы просто не понимаем, что они собираются делать. Это система, которая может в любой момент подняться и атаковать нас», - сказала Косихина. «Мы говорим здесь: китайский изучают пессимисты».