Фильм Кончаловского \"Щелкунчик\" поражает размахом
На модерации
Отложенный
Фильм «Щелкунчик — нерассказанная история» (Nutcracker — The Untold Story) с Джорджом Туртурро, Ричардом Грантом и женой Кончаловского Юлией Высоцкой создан по мотивам одноименного балета Чайковского. Действие фильма происходит в 20-е годы прошлого столетия. Стоимость проекта — около 65 миллионов долларов.
Знаменитый либреттист, соавтор рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда», сэр Тим Райс поражен размахом музыкального фильма-фантазии «Щелкунчик — нерассказанная история» Андрея Кончаловского, в работе над которым он принял участие.
Фильм «Щелкунчик — нерассказанная история» (Nutcracker — The Untold Story) с Джорджом Туртурро, Ричардом Грантом и женой Кончаловского Юлией Высоцкой создан по мотивам одноименного балета Чайковского. Действие фильма происходит в 20-е годы прошлого столетия. Стоимость проекта — около 65 миллионов долларов. В картине прозвучит восемь новых песен на основе музыки русского классика, тексты к которым написал Тим Райс.
«Мне уже показали несколько готовых отрывков будущего фильма, и больше всего меня впечатлили удивительные спецэффекты. Должен получиться очень красивый фильм», — сказал Райс в интервью РИА Новости.
Также он рассказал, что на этом проекте был пригашенным автором. «Это был не мой проект, но мне было очень интересно работать», — отметил он.
Райс отметил, что для него «было большой честью работать с Кончаловским, и, конечно, писать текст на музыку такого великого композитора, как Чайковский».
«К тому же, с музыкой Чайковского работать проще, потому что в таком случае композитор не звонит мне и не спрашивает: “Где мой текст?”», — пошутил либреттист.
Также он рассказал, что в планах у Кончаловского, которому принадлежат все права на текст, написанный легендарным либреттистом, была постановка мюзикла «Щелкунчик».
«Я буду рад, если такой мюзикл появится на сцене, потому что это красивейшая рождественская сказка. Но, естественно, это будет тогда, когда Андрей закончит работу над фильмом», — признался Райс.
Макиавелли, шахматы и крикет
Либреттист рассказал также, что сейчас работает над постановкой мюзикла о жизни итальянского писателя и дипломата Николло Макиавелли.
«Мне очень нравится обстановка средневековой Флоренции и меня привлекла идея поставить мюзикл в этой обстановке. Сама личность Макиавелли мне интересна, потому что это был человек не столько злой, сколько двуличный. Этой пьесой я хочу донести до людей неизвестные подробности жизни этого человека», — поделился Райс.
«У меня уже есть готовый черновик пьесы, но я пока не ставлю никаких дат для премьеры мюзикла. Впереди еще много работы, но я хочу, чтобы где-то через год уже начались репетиции», — добавил он.
Кроме того, Райса заботит его мюзикл «Шахматы», замысел которого возник у знаменитого либреттиста еще в 1972 году, когда весь мир, затаив дыхание, следил за шахматным матчем между Борисом Спасским и Бобби Фишером, проходившим в Рейкьявике. Премьера постановки состоялась в 1986 году в британском театре Принца Эдварда.
«Я хочу продвинуть “Шахматы”, поставив его в максимальном количестве городов — очень хочу, чтобы его увидело как можно больше людей», — сказал Райс.
«А еще я хочу играть в крикет не меньше, чем я делаю это сейчас», — добавил он.
Райс также опроверг информацию, периодически появляющуюся в различных СМИ, о возрождении его дуэта с Уэббером.
«Никаких общих проектов с Эндрю у нас нет. Возможно, когда-нибудь мы поработаем вместе, но сейчас в в наших планах это не стоит», — заверил Райс.
Живое лучше цифрового
Всемирную популярность мюзиклов Райс объяснил тем, что «любое живое представление дает в корне другие эмоции, нежели цифровые технологии».
«Не смотря на то, что сейчас очень много способов себя развлечь с помощью ТВ и всевозможными он-лайн путями, людям все равно нужны живые музыкальные шоу, потому что им хочется куда-то ходить, отдыхать с друзьями и близкими», — отметил он.
Райс также считает, что интерес российской публики к мюзиклам возрос в последние годы благодаря экономическому подъему России.
«Интерес российской публики к мюзиклам в последнее время объясняется экономическим подъемом. Когда страна стала более обеспеченной, а люди стали себя чувствовать уверенней, им захотелось развлечений. Популярность мюзиклов в России выросла из того, что люди стали лучше жить», — сказал известный либреттист.
Жанр мюзикла не изменился
Рок-опера «Иисус Христос — Суперзвезда», где Райс работал в тандеме с легендарным композитором Эндрю Ллойдом Уэббером, впервые был показан в 1971 году, и с тех пор, по мнению либреттиста, жанр мюзикла не претерпел изменений.
«Думаю, Эндрю изменил стиль мюзикла такими постановками, как “Иисус Христос — суперзвезда” или “Эвита”, вернув к этому жанру интерес зрителей. С тех пор в жанре мюзикла не было кардинальных изменений — он продолжает оставаться актуальным и интересным публике», — сказал Райс.
«Не вижу большой разницы между прошлым и настоящим. Хотя прошлым те вещи тоже нельзя назвать, потому что большинство шоу, выпущенных тогда, до сих пор идут и очень успешно», — продолжил он.
Российские зрители похожи на британцев
Одним из современных качественных мюзиклов Райс назвал «Красавицу и Чудовище», к которому также писал либретто. В среду в Москве состоялось 100-е представление российской постановки «Красавицы и Чудовища», по случаю которого либреттист специально посетил Россию.
«Я считаю, что это отличная постановка. Все сделано очень качественно и на высоком уровне. После того, как композитор Алан Менкен побывал на премьере “Красавицы и Чудовища”, он советовал мне приехать посмотреть, и я не пожалел», — сказал Райс.
По его словам, «российская постановка мало чем отличается от оригинала — разве что, немного другие костюмы, хореография и сценическое решение».
Посмотрев на российскую публику во время представления, Райс отметил, что «она совсем не похожа на американскую, которая любит активно выражать свои эмоции во время спектакля, в то время как зрители в России спокойно и чинно сидят все действие, давая волю своим эмоциям только в финале».
«В этом россияне похоже на британцев, и этот подход мне нравится больше», — отметил он.
Приятный сюрприз для сэра Райса
Сэр Тим Райс написал либретто к знаменитым мюзиклам Эндрю Ллойда Уэббера «Иосиф и удивительный цветной плащ его грез» (1968), «Иисус Христос — суперзвезда» (1971) и «Эвита» (1978). Также он стал автором поп-оперы «Блондель» (композитор Стивен Оливер, 1983), «Шахматы» (композиторы Бьорн Ульвеус и Бенни Андерсон, 1984), «Красавица и чудовище» (композитор Алан Менкен, 1995), «Аида» (1998).
Кроме того, Райс сотрудничал с кинокомпанией «Уолт Дисней» и стал соавтором многих песен к мультипликационным хитам «Аладдин», «Король-лев», «Царь Давид».
В 1996 году была экранизирована «Эвита». Ради этого проекта Райс и Уэббер снова объединились и песня You Must Love Me завоевала «Оскар».
В 1994 Райс был возведен в рыцарское звание, в 1999 избран в Зал славы поэтов-песенников. Недавно либреттист получил звезду на голливудской Аллее Славы.
«Это было забавно — приятный сюрприз, но не более», — заключил либреттист.
Комментарии