Лукавая латинизация, рецепт для затуманивания мозгов

На модерации Отложенный

Довелось мне в этот период бывать и на научно-методических конференциях в системе военных вузов, проводимых в том числе под руководством Военного университета.

Бросалось в глаза, врезалось в уши в текстах и устных выступлениях языковедов (= преподавателей и руководителей учебных подразделений) неосознанное (или осознанное) массированное замещение исконного языка латинизирующими терминами без достаточного и вообще какого-либо основания, например:

коммуникативная компетентность вместо, например, навыки общения,
лингвистический вместо языковой, иноязычный, языковедческий,
когнитивный вместо познавательный,
креативный вместо творческий,
инновационный вместо новый, новаторский,
компрессия информации, вместо сжатие информации,
интерактивные методы и т.п. вместо взаимодействие,
толерантный, вместо терпимый
Так, уже упомянутая Воробьёва М.В. в своём докладе специфической направленности муссировала термины толерантный, толерантность, толерантная личность, но на мой вопрос (решившего не просто числиться, но и реально обсуждать) о том, зачем они нужны, почему мы должны отказываться от терпение, терпимость исконного языка, что же такое толерантная личность и как она соотносится с понятиями справедливость, созидательность, воздаяние (справедливая личность, созидательная личность соответственно) - ничего объяснить не смогла.



При всём этом употребляя в своих выступлениях английские слова и выражения, докладчики допускали ошибки произношения, скажем,
вместо юэрэпИэн - юэрОпиэн,
вместо пааth - паth (path)
вместо тааск - таск (task) и др.

И в чём состоит научный эффект таких словозамещений?
- А ни в чём. Скорее наоборот - приём этот служит сокрытию отсутствия научных достижений и пудрению мозгов. Кто-то всё это делает вполне сознательно, кто-то - по недоумию, недоразумению. Надо бы вычислять первых, наставлять вторых.


Рубрика Социальные паразиты в высшем образовании - Последствия внедрения

Обратите внимание и на метки. Они метки.

Tags: ВАМТО им. генерала Хрулёва, Воробьева Мария Владимировна, Гаврилов Сергей Владимирович, бездарная трескотня, военный вуз, декорации образования, замещение исконного языка, кадры высшего образования, кандидат педагогических наук, качество высшего образования, качество офицерства, кто нами командует?, латинизирующее словоблудие, лукавая латинизация, маскировка пустоты, мошенничество, офицерская честь, оценки по команде, оценки по приказу, слова-обманки, сокрытие научной несостоятельности, социальные паразиты в образовании, фальсификация образования, фальсификация реального положения дел