Сравнение гимнов России и США
Сегодня супруга показала мне интересную вещь, найденную на просторах и-нета: Сравнение гимнов России и США
Меня шокировало. И ведь правда, из песни слов не выкинеш. Каков гимн, такова и политика...
Слова из гимна США:
битвы, огонь, баррикады, подлый враг, надменный враг, атаки, банда убийц, пламя войны, кровь, преступления, наемные войска, могила, тлен, мятежный, разруха войны.
Слова из гимна России:
священная держава, любимая страна, воля слава, достояние, отечество, братские народы, мудрость, союз, верность Отчизне.
<hr/>
Источников море, так что приводить смысла нету.
P.S. Ахтунг, короче. И тут же вспоминается что "еще не вмерла"...
Ну и еще:
Китай: вставай, великую стену построим, грозный час наступил, нас миллионы, мы едины, вперёд пойдем.
Грузия: икона, свобода, горы, поём.
Япония: "Пусть продлится твое царство тысячу, восемь ли тысяч поколений, пока мох не украсит скалы, выросшие из щебня" (это весь гимн).
Саудовская Аравия: наше превосходство, Аллах велик, слава королю.
Англия: Боже, королеву, храни, королева, храни королеву.
Германия: отчизна, как старину, благородство, достаток.
Италия: из века в век нас попирали и осмеивали, вставай, объединимся, австрийцы, казаки, кровь, колокола.
Белоруссия: мы мирные люди, дружба, вместе с братьями, в битвах за волю, славься, Родина, расцветай.
Латвия: ...Разреши нам там счастливыми быть...
Узбекистан: Солнечный, свободный край, счастье, спасение народа, знание, наука, творчество, золотые долины, славный дух предков, оплот независимости, хранитель мира.
Польша: ещё не умерла, пока ещё живем, мы от Рима, свобода, возьмём пример с Бонапарта.
И на закуску (угадайте, чьё, с однога раза!): ещё не умерла, ещё повезёт, помрут враги, душу и тело убьём, зовут нас покойники, поганые москали, вспомним же смерть, ляжем головами, пусть сгинут враги.)))))
Комментарии