Джебран Халиль Джебран/Когда родилась моя Печаль

На модерации Отложенный

Джебран Халил Джебран – художник.

 ДжебранХалильДжебранродился в Башари(ныне северный Ливан) 6января 1883 года ливанский и американский философ, художник, поэти писатель. Выдающийся арабский писатель и философ XX века. В 1895 году Джебран Халиль Джебран с матерью, с братом и сестрами эмигрировал в США. Жили в Бостоне. В 1904 году Халиль Джебран начинает писать статьи в арабской газете «Эмигрант» (Al-Mouhajer) С1908по 1910 в Париже изучает живопись

Друзья помогают организовать выставку его художественных работ. Выставка имеет огромный успех. На ней он знакомится с директором бостонской гимназии Мэри Элизабет Хаскелл, с которой Джебрана связывают долгие годы трогательные дружеские отношения. Мэри он посвятит многие произведения

Халиль Джебран
При поддержке Мэри Джебран едет во Францию в 1908 году, чтобы совершенствоваться в живописи. В столице Франции он проводит 2 года. Участвует в конкурсах, выставках, сам дает уроки рисования, посещает занятия в парижской школе изящных искусств, на одном из конкурсов его работа получает серебряную медаль. Появляется серия портретов знаменитых современных музыкантов, писателей, художников, актеров. Это и Роден, и Сара Бернар, и Дебюсси, и Ростан. Много пишет. Причем сам иллюстрирует свои книги.

Халиль Джебран
В 1910 г. Халиль Джебран возвращается в Америку и снимает студию на Манхэттене в Нью Йорке, где живет до своей смерти.

Халиль Джебран
10 апреля 1931 г. Х. Джебран уходит в мир иной. Согласно завещанию писателя, его тело было перевезено в Ливан и погребено в стенах монастыря Map Саркис на своей родине в Бшарре.

Джебран Халиль Джебран Из книги "Безумец.Его притчи и стихи"
КОГДА РОДИЛАСЬ МОЯ ПЕЧАЛЬ
Когда родилась моя Печаль, я заботливо выхаживал ее и оберегал с
нежностью и любовью.
Моя Печаль росла, как и все живое, росла сильная, прекрасная,
исполненная прелести и очарования.
 (602x572, 112Kb)
И мы с Печалью любили друг друга и любили окружавший нас мир, потому
что у Печали было доброе сердце и мое рядом с нею становилось добрее.

Когда мы с Печалью разговаривали, наши дни обретали крылья и сновидения
обвивали наши ночи, потому что Печаль говорила ярким языком и мой язык
становился рядом с нею ярче.
Картины by Thomas Blackshear

Когда мы с Печалью пели, соседи садились у окон послушать нас, потому
что наши песни были глубокими, как море, и их мелодии были полны причудливых
воспоминаний.



Когда мы шли вместе с Печалью, люди провожали нас нежным взглядом и
шептали вслед самые ласковые слова. А иной раз посматривали на нас
завистливыми глазами, потому что Печаль была благородна и я гордился ею.

Но моя Печаль умерла, как умирает все живое, и оставила меня наедине с
моими мыслями и раздумьями. И теперь, когда я говорю, слова свинцом падают с
губ. Когда я пою, соседи не хотят слушать моих песен. Когда иду по улице,
никто даже не взглянет на меня. И только во сне я слышу, как кто-то
сочувственно говорит:
-- Глядите, вот лежит человек, чья Печаль умерла.
 (500x654, 175Kb)
... А КОГДА РОДИЛАСЬ МОЯ РАДОСТЬ
А когда родилась моя Радость, я взял ее на руки и, взойдя на кровлю
дома, вскричал:
-- Приходите, соседи, посмотрите, что за Радость сегодня родилась у
меня! Приходите, люди добрые, поглядите, как она беззаботно веселится и
смеется под солнцем!
Но, к моему великому изумлению, ни один из соседей не пожелал
посмотреть на мою Радость.

Семь месяцев подряд каждый день я всходил на кровлю дома и возвещал
рождение Радости, однако никто не внимал моим словам. Так мы и жили, я и
Радость, в полном одиночестве, и никому не было до нас дела.

И вот лицо Радости сделалось бледным и печальным, потому что ничье
другое сердце, кроме моего, не восторгалось ее очарованием и ничьи другие
губы не касались поцелуем ее губ.

И вот Радость моя умерла -- не вынесла одиночества.
И теперь я лишь тогда вспоминаю умершую Радость, когда вспоминаю
умершую Печаль.
 (606x493, 144Kb)
Но память -- это осенний лист, который, прошелестев на
ветру, умолкает навсегда.

 

 

 

TJ153-9-07 BC 179L D.indd

Kahlil Gibran, The Summit from Sand and Foam, c. 1925, Watercolor and pencil on paper, 11 x 8 1/2 inches, Telfair Museums, Gift of Mary Haskell Minis, 1950

 

Халиль Джебран на детей

 
kahlil-gibran on love
 

 

hjgi

uiyiyui

kahlil gibran on love

hkjjhk

kahlil gibran on love

 
 
Халиль Джебран на детей