20 сонет Шекспира

 

http://vk.com/club21269440

Девичьего Лицо твоё нежней,
Ты тонкой страсти мастер, господин,
С достоинством мужчины, что важней,
Когда у женщин грусть, тоска и сплин;

Взгляд ярче, пируэтов женских нет,
Красавца внешность озаряет свет,
О стати превосходной мой сонет:
Восторг - мужчинам, женщинам – привет.

Природа создала тебя таким,
Творя шедевр, прекрасное ценя
Но идеал свой сделала мужским,
Добавив нечто, но не для меня.

Для женских предназначен ты наград,
Твоя любовь – природы сущий клад.
*
A woman′s face with Nature′s own hand painted
Hast thou, the master-mistress of my passion;
A woman′s gentle heart, but not acquainted
With shifting change, as is false women′s fashion;


An eye more bright than theirs, less false in rolling,
Gilding the object whereupon it gazeth;
A man in hue, all hues in his controlling,
Which steals men′s eyes and women′s souls amazes.


And for a woman wert thou first created,
Till Nature as she wrought thee fell a-doting,
And by addition me of thee defeated,
By adding one thing to my purpose nothing.


But since she pricked thee out for women′s pleasure,
Mine be thy love and thy love′s use their treasure.

*

(и ещё сегодня, вариант альтернативный этого же сонета)

Рукой Природы Девы лик раскрашен,
При Вас, хозяйке страсти, путь не страшен;
И Ваше, сердце дамы не знакомо
С причудами фальшивого фасона.     
 
А глаз и ярче, твёрже, без раскатки,
Объект украсит он, когда желает;
Оттенком человека, без оглядки,
Мужчин и женщин души поражает.

Вас сотворила женщиной Природа,
Но после, возлюбила Вас вдвойне,
Добавила, красавицам в угоду,
Одно такое, что дала и мне. 

Вы созданы для девичьих желаний,
А я советом Вам для начинаний.