Почему мы так пишем?
На модерации
Отложенный
Почему мы так пишем?
Предлагаю всем вспомнить школьные годы. Кто из вас может вспомнить и сказать, почему сочетание Ча-Ща пишутся с буквой -А, Чу-Щу пишутся с буквой -У, а Жи-Ши пишутся с буквой –И? То есть в этих сочетаниях пишутся не те звуки, которые мы слышим при произношении, а противоположные. То есть слышим Я –пишем А, слышим Ю- пишем У, ну и наконец слышим Ы –пишем И.
Многие скажут так было принято учеными – языковедами. Кто то может быть найдет еще какую то причину. Но конкретно почему было приняты эти правила, никто не может сказать.
Недавно зайдя на один сайт, я обратил внимание на большой перечень тех тем, которые могут позволить вам стать знаменитым политиком. Одна из таких тем – это если вы будете «мусолить» слов ЖЫД.
Я бы не стал обращать на эти вещи внимание, если бы не вспомнил о правилах правописания, написанных выше.
Постараюсь напомнить что, в сочетаниях Ча-Ща, Чу-Щу гласные звуки А и У, звучат как Я и Ю. Это звучание Я и Ю слышится в любых словах. Хотя если вы пропоете протяжно гласные Я и Ю , которые нам слышатся в этих сочетаниях, то они превратятся в гласные звуки А и У, пример Я=яааа, Ю=юууу. Да это и понятно почему. Считается , что гласные звуки Я, Е, Ё, И, Ю, в русском языке сформировались от слитного произношения Й с гласными звуками А, Э, О, Ы, У. То есть Я=ЙА, Е-ЙЭ, Ё=ЙО, И=ЙИ, Ю=ЙУ.
Другое дело с сочетаниями ЖИ и ШИ. В некоторых словах И не всегда звучит явно как звук Ы. В русском языке встречаются слова в которых можно услышать звук И.Ну для примера приведу Ширь и Шыбко, Жыд и Жирик.
Я долго не мог понять почему там где мы слышим гласные звуки Я и Ю (Ча-Ща, Чу-Щу) мы пишем А и У, а там где мы слышим гласный звук Ы (Жи –Ши) мы пишем гласный звук И.
И только прочтя «совет для политиков», я сообразил в чем тут причина. Это была попытка наших ученых- языковедов, а как правило это были лица библейской титульной нации, убрать из русского языка обидное для них слово, которым был назван этот народ в русской литературе.
То есть, обидное для этого народа слово Жыд сначала аккуратно переросло в слово Жид,.Таким правописанием практически было решено полдела, то есть если вы попытаетесь выговорить это слово как оно написано , то это вызовет у вас дискомфорт, здесь согласный звук Ж как бы перерастает в звукосочетание ЖЬ. Поэтому такое звукосочетание вызывает у нас на подсознательном уровне отторжение этого слова.
И все таки какова конечная цель при написании этого правила?
-Ну первое я уже говорил –исказить само слово Жыд на слово Жид, которое тяжело выговаривать,
-а второе, пользуясь тем что нам неудобно выговаривать слово Жид вместо слова Жыд, попытаться совсем избавиться вообще от этого слова, введя в постоянное пользование слово еврей, которое появилось в русском языке в начале 19 –го века.
Понятно что бы обосновать это правило, пришлось вводить правило для сочетаний Ча-Ща, Чу-Щу. Но для них вели правило писать наоборот.
Никто бы этого не заметил бы, если недавно проведенная реформа русского языка , смысл которой был «как слышим, так и пишем», не выплеснула эти противоречия на поверхность .
Ну а буквально на днях, один видный российский политик сделал сенсационное заявление, предложив убрать из русского алфавита букву Ы. И это он мотивирует, тем что:
- этот звук пришел в русский язык из азиатских языков,
-этот звук противен каждому русскому его маленький ребенок не может выговорить этот звук,
-его маленький ребенок не может выговорить этот звук.
После такого остается только воскликнуть : «Чудны твои дела Господи» , и спросить : «Доколи в русский язык будут вносить правила написания все кому не лень, а не сами русские?».
Комментарии