Почему мы так пишем?

На модерации Отложенный

Почему мы так пишем?

Предлагаю всем вспомнить  школьные годы. Кто из вас может вспомнить и сказать, почему сочетание Ча-Ща пишутся с буквой  -А, Чу-Щу пишутся с буквой -У, а  Жи-Ши пишутся с буквой –И?  То есть в этих сочетаниях пишутся не те звуки, которые мы слышим при произношении, а противоположные. То есть слышим            Я –пишем А, слышим Ю- пишем У, ну  и  наконец  слышим Ы –пишем И.

 Многие скажут так было принято учеными – языковедами.  Кто то может быть найдет еще какую то причину. Но конкретно почему было приняты эти правила, никто не может сказать.

Недавно зайдя на один сайт, я обратил внимание на большой  перечень  тех тем, которые могут позволить вам  стать знаменитым политиком. Одна из таких  тем – это если вы будете «мусолить»   слов  ЖЫД.

Я бы не стал обращать на эти вещи внимание, если бы не вспомнил о  правилах правописания, написанных выше.

Постараюсь напомнить  что, в сочетаниях Ча-Ща, Чу-Щу гласные звуки  А и У, звучат как  Я и Ю. Это звучание Я и Ю слышится в любых словах. Хотя  если вы пропоете протяжно  гласные Я и Ю , которые нам слышатся в этих сочетаниях, то они  превратятся в гласные звуки  А и У, пример  Я=яааа, Ю=юууу. Да это и понятно почему. Считается , что гласные звуки Я, Е, Ё, И, Ю, в русском языке сформировались от слитного произношения Й с гласными звуками А, Э, О, Ы, У. То есть Я=ЙА, Е-ЙЭ, Ё=ЙО, И=ЙИ, Ю=ЙУ. 

Другое дело с сочетаниями ЖИ и ШИ. В некоторых словах И  не всегда  звучит явно как звук Ы. В русском языке встречаются  слова в которых можно услышать звук И.Ну для примера приведу Ширь и Шыбко, Жыд и Жирик.

Я долго не мог понять почему там где мы слышим гласные звуки  Я и Ю (Ча-Ща, Чу-Щу) мы пишем А и У, а там где мы слышим  гласный  звук Ы (Жи –Ши) мы пишем гласный звук И.

И только прочтя «совет для политиков», я сообразил в чем тут причина. Это была попытка наших ученых- языковедов, а как правило это были  лица библейской титульной нации, убрать из русского языка обидное для них  слово, которым был назван этот народ в русской литературе.

То есть, обидное   для этого народа   слово  Жыд  сначала  аккуратно переросло  в слово Жид,.Таким правописанием практически было  решено полдела, то есть  если вы попытаетесь выговорить это слово  как оно написано , то это вызовет у вас  дискомфорт, здесь  согласный звук Ж как бы  перерастает в звукосочетание ЖЬ. Поэтому такое  звукосочетание вызывает у нас на подсознательном уровне  отторжение этого слова. 

И все таки какова конечная цель при написании  этого правила?

-Ну первое я уже говорил –исказить само слово Жыд на слово Жид,  которое тяжело выговаривать,

-а второе, пользуясь тем что  нам неудобно выговаривать слово Жид вместо слова Жыд, попытаться  совсем избавиться вообще  от этого слова, введя в постоянное пользование слово еврей, которое  появилось в русском языке в начале  19 –го века.

Понятно  что бы обосновать это правило,  пришлось вводить правило для сочетаний  Ча-Ща, Чу-Щу. Но  для них  вели правило писать  наоборот.

Никто бы этого не заметил бы, если недавно проведенная реформа русского языка , смысл которой был «как слышим, так и пишем», не выплеснула эти противоречия на  поверхность .           

Ну а буквально на днях, один видный российский  политик  сделал сенсационное заявление, предложив убрать из русского алфавита букву Ы. И это он мотивирует, тем что:

- этот звук пришел в русский язык из азиатских языков,

-этот звук противен каждому русскому его маленький ребенок не может выговорить этот звук,

-его маленький ребенок не может выговорить этот звук.

После такого остается только воскликнуть : «Чудны твои дела Господи» ,  и спросить : «Доколи в русский язык  будут вносить правила написания все кому не лень, а не сами русские?».