О нашей вежливости
На модерации
Отложенный
По Фейсбуку гуляет ссылка на статью Джереми Кларксона о британской вежливости и русском хамстве. Хорошая, на самом деле, статья, потому что очень ярко показывает отношение британцев к этике: вежливость бывает только одна – британская, а остальные лишь в большей или меньшей степени дикари.
Мне казалось, что такое отношение изжило себя вместе с окончанием империализма, но, похоже, что есть вечные темы, которые не умолкнут никогда. Никого не удивляет, что японец может оскорбиться оставленным чаевым, а американский официант оскорбится, если вы их не оставите. Но угрюмый русский пограничник – это, конечно же, хамство, как же иначе?
Меж тем достаточно очевидно, что понятия о вежливости и невежливости не универсальны и зависят от культуры, в которой формировались. Но я ни разу не видел, чтобы кто-то публично без уничижительных сравнений пытался бы описать, каковы понятия об этике взаимоотношений, принятые в русской культуре, особенно современной, а не при царе горохе.
Большинство образованных людей, так или иначе, принимает для себя «западные» представления о вежливости, воспринимая поведение русских как различные проявления хамства, не задумываясь особо о том, что и на самом Западе эти представления достаточно различны, и уж тем более они отличаются от принятых в России.
В раннем детстве родители учат детей правилам, принятым в русском общежитии, как обращаться к старшим, как вести себя за столом, но важнейший урок, который намертво вбивают в детские головы, прежде чем выпустить куда-то одного – не разговаривай с незнакомыми людьми. Вообще, ни с какими незнакомыми. Не знаю, как у вас, а когда я был маленьким – этому учили практических всех. И это первый урок вежливости, за незнание которого могут и наказать. В России с детства учат не разговаривать с чужими. Не с опасными, не с подозрительными, а вообще с незнакомцами.
Если ребенок расшалился в публичном месте? Не приставай к дяде (тете, бабушке). Можно потрепать чужого ребенка за щеку или угостить чем-то? Что вам надо от моего ребенка, что вы лезете, вас никто не просил. Чужие. Но старикам можно, старикам можно учить незнакомую мамашу, как носить шапочку, как катать колясочку. Они раздражают, нарушают правило не приставать к незнакомым, но ответить им нельзя. Старшие.
Однажды я оказался в американском супермаркете в середине рабочего дня, передо мной в очереди было два человека. Кассир обслуживал их минут двадцать. Он неторопливо пробивал товар, попутно обсуждая погоду с пожилой покупательницей, аккуратно раскладывал товар по пакетам, потом он рассказывал про какие-то скидки, покупательница поковыляла за джемом в бакалею, потом вернулась, и они долго оформляли купон.
Я был взбешен, я ненавидел эту чертову старуху за то, что она отвлекает кассира, ненавидел кассира за то, что он такой тормоз.
Черт, мне просто нужно купить пачку сигарет и стакан кофе.
Потом я вспомнил, что не дома, и успокоился. Здесь так принято, они не специально мне хамят, у них просто другие представления о вежливости. Я никуда не торопился, я вообще был в отпуске, и эти 20 минут не играли никакой роли, но в России хамство – это не оборвать бессмысленный разговор, хамство – это тратить чужое время.
Вежливый продавец – не тот, кто много улыбается, а тот, кто шустро взвешивает. Вот он уважает покупателя. Я оставлю чаевые тому официанту, который быстро и незаметно делает свое дело, а не тому, который без приглашения лезет со своими рекомендациями к меню. Потому что первый ведет себя вежливо, а второй – нет.
Когда в 90-е годы в Москве появились сетевые супермаркеты бытовой техники, западный менеджмент обучил продавцов и консультантов активно предлагать покупателям помощь в поиске товара. Я хорошо помню, как люди шарахались от этих продавцов, не зная, как себя вести. Да я и сам очень раздражался, когда мне предлагали помощь, о которой я не просил. Потому что навязывать непрошеную коммуникацию – это невежливо. Сейчас, если вы обратили внимание, этого нет, зачастую, выбирая пылесос, нужно еще поискать этого консультанта.
Потому что традиционные представления о комфортных принципах покупки победили корпоративные правила продаж.
Мой коллега и товарищ, когда мы что-то обсуждаем, если считает, что понял меня, то сразу же перебивает и останавливает, и если я хочу закончить мысль или продолжить тему, то рискую нарваться на грубость. Перебить говорящего – это нормально, тратить время собеседника на бессмысленную, с его точки зрения, коммуникацию – хамство.
Улыбка – это приглашение к диалогу, если вы хотите с кем-то заговорить, то вначале вы ему улыбаетесь, если человек ответит на улыбку, вы можете заговорить. Человек, который все время улыбается, – дурачок, блаженный или жулик. В России принято улыбаться только тем, с кем ты рад пообщаться. Если человек улыбается, но ты знаешь, что он совсем тебе не рад или просто служба у него такая – это раздражает. Неискренняя, «дежурная» улыбка – признак того, что тебя хотят обмануть.
В России очень тяжело начать коммуникацию с незнакомцем так, чтобы это было приемлемо для обеих сторон.
Только в России я видел бары, забитые под завязку, в которых все, сидящие за стойкой, уткнулись в смартфон. Бармен работает, не нужно отвлекать бармена, он должен обслуживать и других клиентов. Не приставай к соседу по стойке, у него интереснейший разговор с друзьями в Фейсбуке. Не мешайте работать почтальону и пограничнику, не отвлекайте их, они сосредоточены и погружены в свой мир. Они не хотят с вами разговаривать.
Комментарии
Ловит такси - вопрос привычки; привычки многие выглядят нелепо, будучи "вырванными из контекста".
А в том случае, тот самый эмигрант увидел, как женщины несли пакеты. И уверенно сказал: "Это - русские". Оказались, правда, украинки; ну так для американца это вообще одно и то же...
Upd. Вот, пожалуй, поведение с тележками универсамовскими пока еще не устоялось. "Правил дорожного движения" не соблюдают, это факт.
Вопрос в том, что, может быть, у нас вежливость другая?
Как раз англичанин никогда не заговорит с незнакомым человеком. А вот русский - запросто. Причем будет надоедлив до... до такой степени, что к нему захочется применить меры физического воздействия.
Вся беда в том, что в СССР этикет был вредным буржуазным пережитком. Вот и ведут себя русские: что заграницей, что дома - ужасно.
И еще: зачем мне кого-то читать (при всем уважении к Вам и к той персоне, на которую Вы ссылаетесь), если я прожил в Лондоне 5 лет? Этого что, мало, чтобы составить собственное преставление?
Все мои соседи и люди, с которыми приходилось общаться были безукоризненно вежливы. Стоило вернуться в Москву, поселиться в гостиницу - тут же мне все бросились хамить. Причем не со зла вовсе, а по не знанию как нужно себя вести с постояльцем отеля.
Но опыт Кларксона - на мой взгляд, кстати, довольного хамоватого типа - все-таки, поболе вашего будет; он так и вовсе англичанин. При всем уважении к вам и вашему опыту.
Upd. Ну а прочитать надо, ессно, чтобы лучше понимать, что именно обсуждается. А то получается, что мы разные вещи подразумеваем.
Что, в приведенном мной абзаце, полностью соблюдено: мол русских учат не заговаривать с незнакомыми людьми. Вот я и отвечаю: неправда, это детей учат не общаться с посторонними в целях безопасности. А взрослые русские люди пристают напропалую к каждому встречному - поперечному, особенно выпив хотя бы 100г. В отличие от британцев или немцев.
А "воспитанность" масс - вопрос сложный... я среди людей без какого бы то ни было образования встречал очень деликатных, тактичных и тонко чувствующих. С точки зрения же англичанина, почти все нарушают приличия. Американцы, например - невоспитанные выскочки, норовящие всюду вывалить на стол свои ноги. Ну и т.д.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Люди, обладающие врожденной деликатностью - да, встречаются, причем в разных классах.
Но уж простите, я жил в Сибири в городе шахтеров - металлургов - строителей. Был я ребенком еще, но отлично помню. каждую пятницу (если было лето) в сквере около нашего дома собирались люди, которые пили водку, громко матерились, отбегали в кустики "отлить", и не только "отлить". Еще они кучки откладывали и, довольно часто, их тошнило. Что-то мне подсказывает, что это не были преподаватели местного ВУЗа.
Люди - да, везде люди. Генетически. Но среда делает из них хамов или людей воспитанных.
Русского за француза никогда не примут - по крайней мере в Италии. Французский, испанский и итальянский - языки романской группы, имеют очень много общего. Это все равно, что американца бы в России принимали за украинца - это просто нереально.
То, что официанты и, например, продавцы говорят по-немецки - представить можно. Но не думаю, что хорошо. Как, скажем, в Милане во многих ресторанах есть официанты, говорящие по-русски. Но это не итальянцы, это русские или из Украины.
У меня нет повода Вам не доверять. Да и с какой стати Вам что-то придумывать? Просто меня всегда удивляет чей-то опыт, который не соответствует моему. Разве у Вас не так?
Если Германию я знаю плохо, Францию - посредственно, то Италию и Англию достаточно хорошо. В Англии я учился, а в Италии я живу и моя жена итальянка. Поэтому и имею наглость удивляться. :-)
Просто итальянцев я знаю неплохо, причем, когда к ним привык, они мне симпатичны во многом. Но среди их недостатков мне видится, в том числе, лень к изучению иностранных языков. Если спросить в итальянской глуши кого-нибудь по-английски - эффект будет близкий к тому, как если Вы заговорите по-английски с дворником где-нибудь в Рязани. Да и собственно итальянский язык - весьма условное понятие. Скажем, моя жена, уроженка севера, общается с моим партнером по бизнесу, итальянцем с юга... по-немецки. Он учился в Швейцарии, она 10 лет прожила в Австрии. Так что немецкий оба знают. А так она мне говорит, что совершенно его не понимает, так как он говорит не по-итальянски, а по-неаполитански. Хотя, возможно, она утрирует.
Кстати, если у меня мало времени и лишь пару единиц товара к оплате, я могу обратиться с улыбкой к впередистоящим и меня обязательно пропустят вперёд, как это сделаю и я в отношении других в такой ситуации.
В Италии с этим просто. А в России ?
Доброжелательнее надо быть и улыбаться. Вам не нравятся улыбающиеся люди ?
Это было "на поверхности" . :-)