Чтение и перевод этруских надписей
«Познание — это воспоминание...»
Платон
После того как были озвучены вес учтенные в таблице (лист 38) этрусские знаки, предстояло совершить большую, но очень приятную работу: прочесть и перевести этрусские надписи, с тем чтобы наконец узнать, о чем они так долго молчали и, возможно, удивиться их простому и мудрому содержанию.
Из всех имевшихся в моем распоряжении этрусских надписей я отдал предпочтение надписи на камне из музея г. Перуджиа. Я начал с нее. Надпись содержит около 500 знаков только на лицевой, фасадной стороне. Надпись на боковой стороне камня к чтению не принималась, т.к. прорисовка надписи выполнена с фотографии, на которой боковая сторона сфотографирована под углом, что привело к искажению начертания знаков и как следствие этого, к неоднозначному их толкованию и озвучиванию. Но и того объема текста, о котором речь пойдет ниже, в соответствии с математической теорией связи в секретных системах Клода Шеннона, вполне достаточно, чтобы подтвердить правильность дешифровки. Ведь в данной надписи каждый из знаков повторяется многократно, и, неверно озвученный, он, если не в первом случае, то уж по крайней мере во втором, третьем и во всех последующих случаях не дал бы осмысленного звучания (осмысленного текста) в сочетании с другими знаками.
Итак, надпись на камне (V-VI вв. до н.э.) из музея города Перуджиа (листы 23, 24, 25).
РĔЧИ НИЖЕ (ЖИ) БЕ АРĔ АРО РОА НА-НА АРĔ ВОЖИ(ЖЕ)
Ж(Р)ЕМО А РОЙ ВЪ Р(Ж)Ĕ ЖИЙЕ.РОТĔ ЧИ (во) АРĔ БЕ К(Р)ИА ЙЕ ЖЕЩĔА(ЖЕСЧĔА)
ВОБЕ(БА) АЙĘ ВЪ ЖИРĔ ЖЕ (ЖИ) РĔ ЗЪ(мq) МО АРО ВОЗ(Л)ĘА АРĔ НАМО
МОИ ЖЕ НАМОРО МQЖИ НА И БЕ ЖЕ(ЖИ)РĔМО ВОЗ(Н)Ę РОА НИЖЕ НА.
Б(Р)ЕЖИ ПОАРО РОЖЕ(ЖИ) РА АЩĔ А АПО ЙМО ЖЕРĔМО АБЕ
ЖИ(ЖЕ)ПО МОА БЕА МОА Б(Л)ЕВОВŎ А РОЙ ВЪ Р(Ж) Ĕ ЖИЙЕ И ИЗQ
РОЖЕ(ЖИ) ИЙĘ ВОНИ Р(Ж)ĔВОЙĘ МQЖИ РĔЩĔ РĔЧИ ЩĔЖИЙĘ МОА Б(Л)ЕВО БЕ АРĔ ВОНА Р(Ж) Ĕ ПОЖИ ИЙĘ ЗЪЖЕ(ЖИ)
Р(Ж)Ĕ ЙЕРĔ АРО НИ БЕА МОА РОЙ ВЪ Р(Ж)Ĕ ЖИЙЕ Й(И)МО ЖИРĔВО А — ЖЕ ВОРОЖЕЙĘ АРО ВОЙĘ МОРĔИВЪ ДИВ(Н)Ŏ-Й(И)МО РОЖЕ — МО ЖИРО ВОЗ(Л)Ę АМО РĔА ВЪ БЕА Р(Ж) Ĕ ЙĘ И РĔЖЕ(ЖИ) 3(Р)Ę ЙЕРĔ ПО ЖИ(ЖЕ) ВЪ(ВŎ) КИ РО ВО (ЧИ) ВЪ(ВŎ) РО ЖИ(ЖЕ) РĔ ЙĘ
А РОЙ ВЪ Р(Ж)Ĕ ЖИЙЕ ЖИР(Н) Ĕ МОЧИ 3(Р)Ę; ЩĔЖЕ(ЖИ) ИК(Р)И-МОАРĔАЗ(Р)Ę
ЧEMQ АЩĔ НА ЖИРĔЙЕ И РОВОЩĔ ЖЕ(ЖИ) ПО АЙĘ; АВЪРО И РА
ЙЕ И НА МОРĔ ЕЗ(Д)Ę ДИВ(Н)Ŏ РĔНИ ЙĘ РОА Б(Р)ЕМО Б(Р)ЕЖИ ПОАРО
МОНИ ЖЕ РОЖЕ(ЖИ) ПО Б(Р)ЕЖИ ПОАРО НАВО РА А РОИ ВЪРĔЖЕ(ЖИ)
РĔЖЕ(ЖИ) ЙЕ АРО ВОЗ(Л)ĘА РĔЖЕ(ЖИ) РĔЙЕ А РОЙ РОЙЕА ЧЕМQ АЩĔ
Ж(Р)ИЩĔ СŎЩĔ ЖИТЬ РОИ-АИРО Й(И)НИ БЕ ЖЕ(ЖИ)РЕЩĔ АРОИВЪ
ЖИРО ЖЕ НА АМО А Й(И)НИА РОЙ(И) ВЪ Р(Ж)Ĕ ЖИЙЕ-РĔ (Д)РОЙĘ Б(Л)ЕВЪ МОА Б(Л)ЕВОВŎ А РОЙ ВЪ Р(Ж)Ĕ ЖИЙЕ А ЙĘЖЕ(ЖИ)-ЖИРОЗЪЖЕ(ЖИ) НА
ИЖЕ (ЖИ) И Е ЖЕ (ЖИ) РОМОАБЕ (БА) ЖИ (ЖЕ) РОЗЪ (мо) ЖИ(ЖЕ) НАВОРĔЖЕ(ЖИ)РААБЕВОА
ПОМОВЪШĔ (ЩĔ) ИКИМОЖИРОАБЕ (БА) МОИЖЕ (ЖИ) НА МОРОЗЪ(мq)ЖИ(ЖЕ)НА
АРО Ж(Р)ИЩĔ АРО ВОЗ(Л)ĘА АРОВО ЙĘ МОА НАВО ВЪРĔЖЕ(ЖИ)
Ж(Р)ЕМОВО НАВО Ж(Р)Е БЕ АРА РĔ (Д)РОЙĘ Б(Р)ЕЖИ ПО-АРО РОЖЕ(ЖИ) РА
Вариант окончания: БЕЖИ ПОАРО РОЖЕ(ЖИ) РА
Прежде чем приступать к переводу приведенного выше текста, следует обратить внимание на одну особенность написания некоторых праславянских слов и форм.
Нам известно, что праславянская письменность, которой выполнены и этрусские надписи, была слоговой и для нее были характерны только открытые слоги типа СГ и Г. Такой строй письма, как мы знаем, не допускает cдвоения согласных. Но поскольку грамматический строй языка древних славян был все же несколько сложнее, то для более полной передачи его особенностей славяне использовали при письме особый знак — косой штрих, стоящий обычно в нижней части строки, справа от знака. Знак был призван снимать огласовку, чтобы создавать слоги типа ССГ(СГ + СГ = ССГ). В индийском слоговом письме деванагари аналогичный знак, выполняющий ту же функцию, назывался «вирамом». С «вирамом» мы уже знакомились раньше, при дешифровке Фестского диска, и надписей исполненных письмом типа «черт и резов». В этрусских надписях «вирам» не встречен, и здесь «не-согласованность» строя письма и строя праславянской речи устранялась «потерей» при письме одного из сдвоенных согласных, обычно второго, чаще сонорного (м, н, р, л). Единичный случай такого способа согласования строя речи и строя письма отмечался и при дешифровке надписей, исполненных письмом типа «черт и резов», в частности при чтении надписи на Кривянской баклажке. Эта традиция сохранилась и тогда, когда славяне уже пользовались буквенным письмом, и вроде бы в этом приеме не было необходимости. Об этом в свое время писал
еще академик А.И. Соболевский в своих знаменитых «Лекциях по истории русского языка» и в качестве примера приводил слово «порось» вместо «поросль» из «Слова о полку Игореве».
При переводе, почти во всех случаях, использованы «Материалы для словаря древнеруского языка по письменным источникам» И. И. Срезневского (Спб., 1893-1903 гг.). Написания слов из «Словаря» даются в современной транскрипции.
РĔЧИ — слова. Речь — слово, звук...
НИЖЕ — нижу. Низати, нижу — нанизывать
БЕ — без. Бе - безъ (не путать с БЂ, где Ђ — славянская буква «ять»). БЂ обозначает прошедшее время глагола БЫТИ — быть, существовать.
АРĔ — ярость. Яръ — ярость, гнев
АРО — ярого
РОА — племени. Рои — стая пчел; в переносном смысле по отношению к человеческому обществу может быть истолковано как «племя».
НА — нас (нашего, нашей). На — винит. пад. двойственного личного местоимения первого лица — нас двоих.
ВОЖИ — возжи, по гл. «водити, вожу» — в переносном смысле то, что сдерживает, направляет.
ЖРЕМО — жертвы приносим, по гл. «ЖРЕТИ» — приносить в жертву.
ВЪ Р(Ж)Ĕ — в рже. Ржа — ржавчина
ЖИЙЕ — живет. Жити — жить, обитать, быть.
РОТĔ — клятве. Рота — клятва, присяга.
ЧИ — что. Чи — что, разве; разве не, если, хотя.
К(Р)ИА — крови. Кры — кровь (древнепольское), Кри — кровь (древнесловацкое)
ЙЕ —оно. (ЙЕ) (средн. род) — местоимение — «оно».
ЖЕЩĔА-ЖЕСЧĔА — твердо, от слова «жестъкый» — твердый.
ВОБА(БЕ) — оба. Оба, обе — двое, тот и другой
АЙЕ — яйца. А - аице - яйце - яйце
ВЪ ЖИРЕ — в жире
ВОЗ)Л)ĘА — изливающийся. Възлити, възлею — изливать, возливать.
НАМО — называем. Наменити — называть
НАМОРО — изнуренные (наморившиеся — прошедшие длительное изнурение).
Морити — изнурять
МQЖИ-мужи (Q — носовое «о», позднее, после исчезновения «носовых», стало читаться как «у»). Мужъ — человек.
ВОЗ(Н)Ę — вознесли? (над)
Б(Р)ЕЖИ — беременный. Брежии — бережий, беременный, оплодотворенный.
ПОАРО — сверхжаром. По — предл., в т.ч. и для указания про несходства, — сверхъ. Яръ — жар, огонь, пыль (В. Даль)
РОЖЕ(ЖИ) — родит. Рожати — рожать
РА — солнце. В русском языке «солнце» в значении РА сохрани лось в слове РАДУГА — дуга солнца.
АЩĔ — хотя. Аще — хотя, если.
А — я. А — буква, называемая «азъ» 'а «азъ=язъ» — я.
АПО Й(И)МО — надеюсь (дословно «иметь надежду»). Ana -надежда. Имети, имамъ, имею — иметь
ЖЕРЕМО — приносить в жертву. Жьрети, жьру — приносить в жертву
АБЕ — тот час. Абь — тот час
ЖИ(ЖЕ)ПО — родина?, край?. Жупа — у западных и южных славян — округ.
МОА — моя
БЕА — сущая. Бея — прич. от гл. БЫТИ — быть, есть, существовать.
БЛЕВОВŎ — условно можно истолковать как «внутренняя сущность».
И3Q — узу (узы). Иза, уза — узы, связь, цепи, оковы.
ИЙĘ (ия) — се
ВОНИ — запахи. Воня — запах, благовоние
Р(Ж)ĔВОĘ — ржавые. Ржавети — покрываться ржавчиной
РĔЩĔ — говорят. Речи=рещи — говорить
ЩЕЖИЙĘ — щадящие?
Щадити, щажу — щадить
ПОЖИ — основания. Пожь — то же, что пождь — основание, низ, ложе, исподъ.
ЗЪЖЕ — жжет (сжигает). Сжигати — сжигать. Жечи, жьгу жегу — жечь. Древнепольское - ес = ес
Й (И) МО — захватив (имея). Иму, яти — взять, брать, схватит!,
ЖИРĔВО — место обитания? Жирява — «на семь свете и в нашей жиряве».
АЖЕ — даже. Аже — даже, если, что, тем более
ВОРОЖЕЙĘ — ворожа. Ворожити — ворожить
ВОЙĘ (воя) — воя (воют). Выти, выю — выть.
МОРĔИВЪ — до изнурения. Морити. морю — изнурять
ДИВ(Н)Ŏ —дивно.
РОЖЕМО — рождаемое (природное?). Рожение — рождение
ЖИРО — богатство. Жиръ — богатство, пажить.
ВОЗ(Л)Ę — возле. Возле = возли — возле, около.
АМО — (возле) бездны. Ама = яма — яма, ров, общая могила.
PĔA — толкутся. Реяти, рею — толкать, отталкивать.
РĔЖЕ(ЖИ) — погибают. Резати, режу — убивать, зарезывать.
З(Р)Ę (зря) — напрасно.
Следующая строчка идет без перевода, т.к. не удалось расчленить текст на отдельные слова.
РОЙ — пчелиный рой в значении «племя».
ЖИРНĔ — великие. Жирьиыи — великий, «Въстала обида... убу-ди жирия времена».
МОЧИ— силы. Мочь — сила, возможность.
ЩĔЖЕ(ЖИ) — щадя. Щадити, щажу— щадить.
К(Р)И — кровь. Кри — кровь (древнесловацкое); Кры — кровь (древнепольское)
ЧĔМQ (чему) — зачем, к чему.
АЩĔ — если. Аще — если
НА — в. На — прсдл. «на», «въ», «къ».
НА ЖИРЕЙЕ — в лугах (на пастбищах). Жировати, жирую — упитываться, пастись; Жиръ — пажить, богатство.
РОВОЩĔ — (в) роще.
АВЪРО И РА — Авро и РА. Что означает «Авро»? Дословно перевести затрудняюсь. В сочетании со словом РА (солнце) образует слово «Аврора».
Аврора — в дрсвнеримской мифологии — богиня утренней зари, то же, что в древнегреческой — Эос, в поэзии — утренняя заря.
ЕЗ(Д)Ę — ездит. Ездити — ехать.
РĔНИ — отмели. Рень — отмель, низкий берег.
ЙĘ — его.
РОЯ — роя. Рыти, рыю — рыть, копать.
Б(Р)ЕМО — тяжестью (своей). Бремя —тяжесть.
МОНИ — чревом. Моня — чрево, брюхо, желудок (В. Даль)
НАВО РА — мертвящее? солнце. Навь — мертвец, труп. Древнечешскос «nav» — гроб.
ВЪРĔЖЕ — вредит. Врежати — вредить
Слова следующих строк были встречены в предыдущих строках, либо их звучание столь знакомо любому славянину, что нет необходимости предлагать их перевод со ссылкой на тот или иной источник, кроме лишь нескольких слов, которые в настоящее время могут показаться нс вполне знакомыми, такие, например, как:
АИРО — воздух. Аиеръ = аеръ — воздух, атмосфера
ИНИ — иной. Ипыи — другой (иной); Инъ — иной, другой.
РЕ(Д)РОЙЕ (рсдроя) — ржавея. Редрый — бурый, рыжий
А ЙЕЖЕ(яже) — я прижгу язву.
Яжати, ежаю — прижигать язву. Следующие две строки идут без перевода, т.к. не удалось расчленить текст на отдельные слова. В связи с этим следующая за ними строка, несмотря на то что приведен ее перевод, представляется в этом плане не до конца отработанной, и ее перевод следует считать окончательным со слов: «Наво вредит...»
БЕЖИ — избегай. Бежати, бежу — избегать.
Перевод текста (построчный)
Перевод текста на камне из музея г. Перуджиа дословный. Но, видимо, нет необходимости давать его современный перевод, поскольку все в нем достаточно ясно и так, несмотря на то, что некоторые его строки пока не поддаются переводу и встречены некоторые слова, толкование и перевод которых не всегда однозначны.
«Слова нижу без ярости ярого племени нашего — нашей ярости возжи. Жертвы приносим, а племя в рже живет. Клятвой, что ярость без крови, оно твердо.
Оба яйца в жире ЖЕ(ЖИ)РЕЗЪ(мо)МО жаром изливающиеся, яростью называем. Мои же изнуренные мужи нас и без жертвоприношений вознесли (над) племенем ниже нас.
Беременный сверхжаром родит солнце, хотя я надеюсь совершить жертвоприношение тот час.
«Родина» моя, сущая моя блевово! А племя в рже живет и оковы родят ее запахи «ржавые». Мужи говорят слова щадящие. Моя блево без ярости. Она рже основания ее жжет.
Рже гневной ярость неприсуща моя. Племя в рже живет, имея место обитания даже. Ворожат, яростно воя, до изнурения. Дивно. Имея природное богатство, возле бездны толкутся в сущей рже ее и погибают напрасно. Гневной сверх
ЖИ(ЖЕ)ВЪ(ВО)КИРОВО(чи)ВЪ(ВО)РОЖИ(ЖЕ)РЕЙЕ
А племя в рже живет, великие силы напрасно щадя? и кровь. Моя суета напрасна.
Зачем, если в лугах и рощах же высшее яйцо Авро и Ра (солнца)
Оно и по морю ездит дивно, отмели его роя тяжестью (своей). Беременный сверхжаром чревом же рождает высшее (яйцо). Беременный сверхжаром — мертвящее солнце. И племени вредит, убивает его жаром изливающимся, убивает пролетая. А племя роится. Зачем, если жрище сочло срок жизни племени. Воздух иной без жертвоприношений — весенний (свежий)
Богатства же нашего бездна. А иное племя в рже живет, ржавея. Блев моя блевовая, а племя в рже живет. Я прижгу язву. Богатство сожгу наше ИЖЕ(ЖИ)ЙЕЖЕ(ЖИ)РОМОАБЕ(БА)ЖИ(ЖЕ)РО ЗЪ(мо)ЖИ (ЖЕ)НАВОРЕЖЕ(ЖИ)РААБЕ(БА)ВОА ПОМОВЪ-ЩЕ(ЩЕ)ИКИМОЖИРОМОАБЕ(БА)МОИЖЕ(ЖИ)НАМО-РОЗЪ(мо)ЖИ(ЖЕ)НА жар.. жрище жаром изливающимся, жарчайшим ЙЕМОА Наво вредит. Принесенное в жертву Наво жрет, без жара его ржавея. Беременный сверхжаром родит РА (солнце)»
Вариант окончания: Избегай сверхжара-родится Ра.
Приведенный текст — это одна из драматических страниц истории славян. Истории, нам неведомой, скрытой от нас за толщей тысячелетий.
Драматизм положения племени усугубляется тем, что существует некое Наво Ра — мертвящее солнце, источающее сверхжар, которым оно убивает людей, пролетая над ними. О чем здесь идет речь? Возможно, о каком-то смертоносном оружии невероятной разрушительной силы.
Ведь некоторые археологические находки позволяют предположить, что в давние времена на земле имело место оружие подобного типа. Иначе почему развалины столицы Хеттского государства Хаттусаса оплавлены в большей степени, чем это бывает при пожаре? Почему на гранитных стенах ирландских крепостей Дундалк и Экосс заметны следы какого-то странного оплавления?
Еще Марк Твен, путешествуя в 1867 году по Ближнему Востоку, так описывал развалины Вавилонской башни: «(Было) восемь ярусов (башни), два из которых стоят и по сей день — гигантская кирпичная кладка, рассевшаяся посредине от землетрясений, опаленная и наполовину расплавленная молниями разгневанного бога».
Обычно Вавилонской башней именуют Вавилонский зиккурат — огромное семиэтажное строение с периметром по основанию около 360 м и высотой 90 м. Остатки зиккурата были раскопаны лишь перед первой мировой войной. Очевидно, Марк Твен имел в виду развалины храмовой башни в Борсиппа, неподалеку от Вавилона. В самом деле, эти руины (их высота 46 м) оплавлены не только снаружи, но и внутри. «Нельзя найти объяснение тому, откуда взялся такой жар, который не просто раскалил, но и расплавил сотни обожженных кирпичей, опалив весь остов башни, сплавившийся от жара в плотную массу, подобную расплавленному стеклу», — замечает исследователь Э. Церен.
Причина подобных оплавлений и доселе загадка, причем попытки «электрического» объяснения («огромная молния») выглядят малоубедительными. А между тем в мировом фольклоре мы находим многочисленные упоминания о «необычном», «небесном», «сверхмогучем» оружии. Пожалуй, наиболее интересная и систематизированная информация такого рода содержится в древнеиндийской литературе.
Вот, например, как описывает «Махабхарата» («Сказание о великой битве бхаратов») применение оружия «брахмиширас»:
...Тогда пустил Рама стрелу
необорной силы,
Ужасную, несущую смерть...
Мгновенно спущенная Рамой,
далеколетящая стрела...
Зажгла великим пламенем того
могучего ракшаса,
С упряжкой коней, с колесницей,
Полностью он был огнем охвачен...
И распался на пять основных
естеств...
Его костяк, мясо и кровь уже не
держались,
Сожгло их оружие.-.Так что и
пепла не было видно.
Таковы описания «высшего», «небесного» оружия, которое оставалось «не у дел» вплоть до середины нашего столетия. Вероятно, впервые параллель между ними и атомной бомбой провел профессор Оппенгеймер, когда он, пораженный увиденным на ядерных испытаниях, читал вслух отрывок из «Махабхараты» о «свете, который ярче тысячи солнц».
Комментарии
http://chudinov.ru/russkie-nadpisi-na-bogah-egipta-i-izrailya/ http://chudinov.ru/russkie-nadpisi-na-bogah-egipta-i-izrailya/ Существует в простонародье обыденное мнение, что мы запитанны от наследия великой египетской культуры, и мало кто знает что бо га Ра египтянам подкатили росы и пирамиды с их уникальными технологиями построили тоже наши предки из мастерской Макошь и Сварог ! А если наши построили им пирамиды, а евреи всю мифологию украли у египтян, то кто тогда сегодня евреи и иудо-христиане, если под каждой статуей и на камнях есть надписи Мастерская Макошь, Мастерская Сварога .
http://chudinov.ru/russkie-nadpisi-na-bogah-egipta-i-izrailya/ http://chudinov.ru/russkie-nadpisi-na-bogah-egipta-i-izrailya/ Существует в простонародье обыденное мнение, что мы запитанны от наследия великой египетской культуры, и мало кто знает что бо га Ра египтянам подкатили росы и пирамиды с их уникальными технологиями построили тоже наши предки из мастерской Макошь и Сварог ! А если наши построили им пирамиды, а евреи всю мифологию украли у египтян, то кто тогда сегодня евреи и иудо-христиане, если под каждой статуей и на камнях есть надписи Мастерская Макошь, Мастерская Сварога .
Абсурдность применения слова "антисемит" к человеку, который не любит
евреев, ясна любому думающему человеку. Ибо семиты - это группа
близких по языковым признакам народов юго-западной Азии и Северной
Африки, к которым относились древние вавилоняне, ассирийцы, финкийцы,
иудеи, и некоторые другие народы. Прежде всего, семиты - это арабы. Об этом говорится во многих энциклопедиях разных стран.
Главный смысл такой демагогии со словом "антисемит" в следующем. Человек сам
выбирает кого ему любить, а кого и за что ненавидеть. Ну мало ли кто кого ненавидит
или просто недолюбливает.
русских, китайцев, шведов, финнов или греков. Но евреи - народец
особый. Ни один народ так не реагирует на нелюбовь к себе, кроме
евреев. Человек не любит то, не любит это. Но как только он заявляет,
что не любит евреев, они мгновенно встают на дыбы. Евреи, преследуя
тех, кто их не любит, хотят навязать к себе любовь силой. Ну, а за что
же их любить-то? Такие действия в уголовном праве называются
изнасилованием. Заставлять себя насильно любить - это изнасилование.
Так что всех, кто силой навязывает любовь к евреям, надо судить по статье "покушение на изнасилование".
Таким трюком с понятием "антисемитизм" сионисты подвели еврейскую
национальность к целой расе. Вот и получается, что тех, кто не любит
евреев, они называют "антисемитами", делая их как бы ненавистниками
целой расы народов.
Если кто-то и скажет что не любящий евреев - человек ненормальный, с
ненормальным складом ума, сумасшедший, то на этот случай нужно добавить
высказывания выдающихся людей с "ненормальным складом ума".
Людьми с "ненормальным складом ума" были: Цицерон, Диодор, Сенека, Тацит,
Страбон - выдающиеся историки и деятели Рима; Магомет, Эразм
Роттердамский, Мартин Лютер, Джордано Бруно, Вольтер, Джордж Вашингтон,
Франц Лист, Шопенгауэр, Наполеон I, Бисмарк, Мария Терезия (не путайте
с больной на голову христианской матерью Терезой), Эдуард Гиббон, Пауль
Лагард, Евгений Дюринг, Альберт Шефель, Брюген, Иммануил Кант, Шиллер,
Гердер, Фридрих II Великий, Мольтке, Фейербах, Рихард Вагнер, Поль де
Логард, Ницше, Виктор Гюго, Эмиль Золя, Бенджамин Франклин, Томас
Джефферсон, Гёте, Жюль Мишле, Эдуард Друэн де Люис, Герберт Уэллс,
Черчилль.
Елизавета Петровна, В. Н. Татищев, Г. Р. Державин, Николай I, С. М.
Соловьев, Достоевский, А. С. Пушкин, Даль, Гоголь, Чехов,
Салтыков-Щедрин, Менделеев, Блок, Розанов, Иван Грозный, князь
Святослав, Петр I, Екатерина I и многие другие.
1. Страбон (древнегреческий философ, историк, географ, 64-63 гг до р. х. - 23-24 гг до р. х.): "Едва ли на всей земле найдётся такое место, где бы ни правили евреи...
Еврейское племя сумело уже проникнуть во все государства и не легко
найти такое место во всей вселенной, которое это племя не заняло бы и
не подчинило своей власти".
2. Тацит (римский историк, ок. 55 - ок. 120 гг): "Покуда
ассирийцы, мидийцы и персы владели Востоком - иудеи были наиболее
презираемой частью их подчиненных. После того, как власть перешла в
руки македонцев, царь Антиох сделал попытку уничтожить их суеверия и
ввести среди них греческие обычаи, чтобы перевоспитать этот
что нам свято и делают то, что вызывает в нас отвращение".
3. Марк Цицерон (римский оратор, II век до р. х.): "Евреи
принадлежат к темной и отталкивающей силе. Кто же не знает, как
многочисленна эта клика, как они держатся вместе, какую мощь они могут
проявлять благодаря своей спаянности?".
4. Диодор (I век до р. х.): "Жиды не смешиваются с другими народами, а смотрят на них, как на врагов".
5. Люций Анней Сенека (римский философ, 3 г. до р. х. - ок. 65 г. р. х.): "Этот
народ (жиды) - чума. Обычаи этого преступного народа настолько
укрепились, что широко распространяются во всех странах: он сумел
приобрести такое влияние, что побежденные диктуют свои законы
победителям".
6. Абб-аль Квадир аль-Жиляни (545 год): "Иудеи,
которые живут рассеянными во всем мире, но все же крепко держатся друг
за друга - хитрые, полные ненависти к людям и опасные существа, с
которыми надо обращаться, как с ядовитой змеей, т. к. если позволить ей
хоть на мгновение поднять голову, она непременно укусит, а укус ее,
безусловно, ядовитый".
8. Магомет (основатель магометанства, 570-632 гг): "Это
непостижимо мне, как до сих пор никто не изгнал этих скотов, дыхание
которых подобно смерти. Не уничтожает ли каждый диких зверей,
пожирающих людей, даже если они и имеют человеческий облик? Являются ли
евреи кем-либо другим, кроме как пожирателями людей?" (из корана).
9. Манави Хассан Хан (821 год): "Ожидать честности и правды от иудея - то же самое, что предполагать невинность у старой проститутки".
10. Эразм Роттердамский (голландский ученый, XV-XVI вв): "Что
за грабеж и угнетение творят евреи над бедными, которые не могут этого
переносить. Еврейские ростовщики быстро опускают корни даже в маленьких
деревнях и если одалживают пять флоринов, то требуют залог в шесть раз
больше. С процентов они взимают проценты и со всего этого еще раз
проценты, так что бедный теряет всё, что он имел".
евреям близка книга Есфирь, которая оправдывает их кровожадность,
мстительность и аппетиты разбойничьих надежд! Никогда солнце не светило
народу, более кровожадному и мстительному, который лелеет идею
уничтожения и удушения иноверцев!".
12. Джордано Бруно (итальянский ученый и философ, 1548-1600 гг): "Евреи
представляют собой племя, разносящее столь сильную заразу, нравственно
столь прокаженное и опасное, что заслуживают, чтобы их уничтожали еще
до рождения. Евреи - народ всегда неизменный, раболепный, безчестный,
обособленный, замкнутый, избегающий сношения с прочими народами,
которых он преследует зверским презрением, навлекая на себя этим самым
совершенно заслуженное презрение с их стороны".
предпочитаю видеть в моей стране магометан и язычников, нежели евреев.
Последние являются обманщиками и мошенниками. Они не получат разрешение
поселяться и устраивать свои дела. Несмотря на мои распоряжения, они
стараются осуществлять это подкупом моих чиновников с целью стать
равноправными".
14. Жан Франсуа Вольтер (франзцузский писатель и философ, 1694-1778 гг): "Евреи
- ничто иное, как невежественный, презираемый и варварский народ,
который издревле соединяет грязнейшее корыстолюбие с отвратительнейшим
суеверием и непреодолимейшей ненавистью ко всем народам, среди которых
они терпимы и за счёт которых они обогащаются. Они самый злобный и
самый скандальный из малых народов. Маленькая еврейская нация смеет
показывать непримиримую ненависть к собственности других народов; они
пресмыкаются, когда их постигает неудача, и высокомерничают при
процветании дел… Они признают только две обязанности священными:
плодиться и наживать деньги"
только своим священникам, евреи стали врагами рода человеческого. Евреи
стали разбойничьим народом, уподобившись своими нравственными
принципами варварийским корсарам, наводящим ужас на европейские моря".
16. Бенджамин Франклин (американский физик и политик, 1706-1790 гг): "Во
всех странах, где евреи поселились в большом количестве, они понизили
их нравственный уровень, коммерческую честность, изолируют себя и не
поддаются ассимиляции. Они осмеивали и пытались подорвать христианскую
религию. Они учредили государство в государстве и в случае оппозиции к
ним, стремятся смертельно задушить страну в финансовом отношении. Если
мы, путём Конституции, не исключим их (из Соединённых Штатов), то менее
чем через двести лет они ринутся в большом количестве, возьмут верх,
проглотят страну и изменят форму нашего правления. Если вы не исключите
их, то менее чем через двести лет наши потомки будут работать на их
полях, чтобы снабжать их пропитанием, в то время, как евреи будут
потирать себе руки в меняльных конторах.
что если вы не исключите евреев навсегда, ваши дети будут проклинать
вас в ваших гробах" (из выступления при обсуждении Конституции США в 1787 году).
17. Джордж Вашингтон (1-ый президент США, 1732-1799 гг): "Весьма
прискорбно, что ни одно государство, более старое, что это, не смирило
их как чуму общества и величайших врагов его, присутствием которых
"осчастливлена" Америка" (из книги "Максимы Вашингтона").
18. Франц Лист (венгерский пианист и композитор, 1811-1886 гг): "Еврей
продолжает монополизировать деньги и высвобождает горло государства или
удушает его высвобождением или натяжением его финансовых струн. Он
оснастил себя механизмом прессы, используемым, чтобы разрушать
основания общества. Он у корня всякого предприятия, которое будет
крушить прежде всего троны, потом алтари и, наконец, гражданский
порядок. В час опасности для страны, еврей, открывая или закрывая свою
мошну, способен или её поддержать или содействовать её поражению.
об их поголовном изгнании, станет вопросом жизни или смерти, здоровья
или хронической болезни, мирного жития или же вечной социальной
лихорадки".
19. Жюль Мишле (историк Франции, 1798-1874 гг): "Они теперь свободны, эти евреи, они господа. От пощёчин к пощёчинам - вот они теперь на троне мира".
20. Гельмут фон Мольтке (немецкий генерал, 1800-1891 гг): "Евреи
образуют своё общество и, подчиняясь собственным законам, умеют
обходить законы страны, их приютившей. При расследовании краж, редко
еврей не бывает замешан или как сообщник, или как укрыватель краденого.
Для накопления богатства для них все средства хороши. В войне 1812 года
евреи были шпионами у обеих сторон, предавая при этом каждую из них".
жид Агасфер - вот олицетворение всего еврейского народа. Отечеством
еврея являются все остальные евреи; поэтому каждый еврей защищает всё
еврейство в совокупности, точнее свой собственный алтарь и домашний
очаг, и никакая другая община в мире не имеет той сплочённости, которую
мы видим у еврейского народа. Из этого ясно, насколько бессмысленно
предоставлять евреям какое-либо право участия в делах управления
государством. Евреи являются величайшими виртуозами лжи".
22. Наполеон Бонапарт (император Франции, 1769-1821 гг): "Они
главные возмутители в современном мире... Они стервятники
человечества... Они образуют государство внутри государства.
Несомненно, они не являются законопослушными гражданами... Зло в них
исходит не от отдельных личностей, но от коренной природы сего
народа... Деятельность еврейской нации со времен Моисея, в силу всей её
предрасположенности, заключалась в ростовщичестве и
вымогательстве...
смотреть на то, как низкая, опустившаяся, способная на всякие
преступления нация захватывает в своё исключительное владение обе
прекрасные провинции старого Эльэаса. Евреев приходится рассматривать,
как нацию, а не как секту. Это нация в нации... Я бы хотел на
определённое время лишить их права выдавать займы под заклад, потому
что слишком унизительно для французского народа быть обязанным этой
низкой нации. Целые сёла обобраны евреями, они снова ввели рабство; это
настоящие стаи воронов. Вред, причиняемый евреями, не происходит от
отдельных лиц, но от всего этого народа в целом. Это черви и саранча,
опустошающие Францию. Я решил исправить евреев, но я не хочу их иметь
больше чем их есть в моём государстве. Я делаю всё, чтобы доказать моё
презрение к этой подлейшей нации мира. Евреи являются нацией, способной
к самым ужасным преступлениям. Я хотел сделать из них нацию граждан, но
они негодны ни к чему кроме торговли подержанным добром. Я был вынужден
провозгласить закон против них за их ростовщичество и крестьяне Эльзаса
характера не изменишь, для них нужны исключительные специальные законы.
К жидам относятся с отвращением, но надо признаться, что они
действительно отвратительны; их также презирают, но ведь они и достойны
презрения" (из "Размышлений" и речи-обращения к Государственному совету 30 апреля и 7 мая 1806 года).
23. Отто фон Шенхаузен Бисмарк (первый рейсхканцлер германской империи, 1815-1898 гг): "У жидов нет своей Родины. Они нечто общеевропейское, космополитическое. Придавите одного жида и со всех сторон раздастся крик".
24. Иоганн Вольфганг Гёте (немецкий писатель, 1749-1832 гг): "Они
имеют веру, благословляющую их на обкрадывание чужаков… Израильский
народ никогда не отличался большими достоинствами, в чем его тысячу раз
укоряли его же собственные предводители, судьи, старейшины и пророки;
обладая немногими добродетелями, он запятнан большею частью
недостатков, несвойственных другим национальностям".
не знаю более вредной для государства чумы, чем этот народ, вследствие
его умения путем обмана, ростовщичнества и денежных сделок доводить
доводить людей до нищенства и заниматься всеми теми делами, которые
вызывают отвращение всякого честного человека" (из собственноручного послания придворной канцелярии 1747 года).
26. Фридрих II Великий (король Пруссии, 1712-1786 гг): "Правители
не должны выпускать из поля зрения евреев, предотвращать их
проникновение в оптовую торговлю, следить за ростом их населения и
лишать их возможности где бы то ни было замышлять нечестивые деяния.
Ничто так не ущемляет торговцев, как та недозволенная прибыль, которую
делают евреи".
27. Карл Ричард Лепциус (немецкий профессор, египтолог, лингвист, 1810-1884 гг): "Следовало бы лишить жидов гражданских прав и создать для них особые законы".
положение вещей этого мира таково, что евреи более чем уравнены в
правах. Они господствуют и будут господствовать, пока за деньгами
сохранится сила, перед которой бессильны все наши стремления и дела.
Иудаизм является дьявольской совестью цивилизации. Еврей говорит на
языке той нации, внутри которой он обитает из поколения в поколение, но
он всегда говорит на нём как чужестранец. И наше европейское искусство,
и наша цивилизация остаются для еврея иностранными. В нашем языке, в
нашем искусстве еврей способен лишь договаривать, дополнять - ему не по
силам искренне создать произведение из собственных слов, творение
собственной деятельности. Первая среди характерных особенностей
семитского произношения - то, что коробит наш слух, как нечто
совершенно чуждое и неприятное - еврейская манера издавать звуки
напоминающие скрип, писк или гнусавое сопение... Подобная манера
говорить сразу же вызывает ощущение невыносимо беспорядочной
Холодное безразличие подобного специфического рыдания никогда не
поднимется до вершин истинно искренней страстности. Еврей - это гибкий
демон упадка человечества".
29. Эдуард Гиббон (английский историк, 1737-1794 гг): "Евреи
показали животную ненависть против Римской империи, которую они
разрушали постоянно неистовыми убийствами и мятежами. Человечество
содрогается при пересказывании этих отвратительных варварств".
30. Томас Джефферсон (3-ий президент США, 1743-1826 гг): "Рассеянные повсюду, образуют они (жиды) народ, чуждый той земле, где находят прибежище".
ит.д.
http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CDMQFjAA&url=http%3A%2F%2Fg-klimov.info%2Fklimov-kms%2F&ei=5d9VUZ7YBtGK4gTzrIC4Cw&usg=AFQjCNHYyF2zt0753SBfknwwHu9vE9PplA&sig2=BjHmI4DEW3ll1syOeS-yqw&bvm=bv.44442042,d.bGE
http://chudinov.ru/russkie-nadpisi-na-bogah-egipta-i-izrailya/ http://chudinov.ru/russkie-nadpisi-na-bogah-egipta-i-izrailya/ Существует в простонародье обыденное мнение, что мы запитанны от наследия великой египетской культуры, и мало кто знает что бо га Ра египтянам подкатили росы и пирамиды с их уникальными технологиями построили тоже наши предки из мастерской Макошь и Сварог ! А если наши построили им пирамиды, а евреи всю мифологию украли у египтян, то кто тогда сегодня евреи и иудо-христиане, если под каждой статуей и на камнях есть надписи Мастерская Макошь, Мастерская Сварога .