Слово Пушкина (Статья). Константин Мелихан

Каждое слово Пушкина наполнено глубочайшим смыслом. Взять хотя бы разговор Онегина с князем. Ну, все вы его, наверное, хорошо помните:"Скажи мне, князь, не знаешь ты, Кто там в малиновом берете С послом испанским говорит?" Князь на Онегина глядит. - "Ага! давно ж ты не был в свете. Постой, тебя представлю я". - "Да кто ж она?" - "Жена моя". "Так ты женат! не знал я ране! Давно ли?" - "Около двух лет". - "На ком?" - "На Лариной". - "Татьяне!" "Ты ей знаком?" - "Я им сосед".Как видите - обычный разговор. Повстречав Татьяну в свете, Онегин справляется о ней у князя, который отвечает, что это его жена. Вот как будто и все содержание данной сцены. Однако присмотримся к авторскому тексту внимательней.Встретив Татьяну, Онегин не хочет верить, что это та самая Татьяна, и спрашивает у своего знакомого князя, кто там беседует с испанским послом:"Скажи мне, князь, не знаешь ты, Кто там в малиновом берете с послом испанским говорит?"Онегин боится спросить у самого посла. Он и к князю обращается не прямо в лоб: "Мол, что там за барышня?" - а спрашивает как бы невзначай"Скажи мне, князь, не знаешь ты,Кто там в малиновом беретеС послом испанским говорит?"Но князь с удивлением смотрит на Онегина:Князь на Онегина глядит.Однако вскоре догадывается, что Онегин просто давно не был в свете, и хочет представить его:"- Ага! давно ж ты не был в свете. Постой, тебя представлю я".Но Онегин жаждет большего. Ему не терпится узнать, кто ж она, эта девушка. И он спрашивает:"Да кто ж она?"И князь объясняет, что это не девушка, а его, княжеская, жена. Ему нечего скрывать от Онегина, и он прямо говорит: "Моя жена". Подтверждение этому мы находим в творчестве самого писателя:"Жена моя"напечатано у А. Пушкина.Можно представить себе, как был удивлен Онегин: ведь он не знал этого ране. Он и князю говорит: дескать, вы женаты, ране я этого не знал. Мы читаем у Пушкина:"Так ты женат! не знал я ране!"Видите, как удивлен Онегин: еще бы, - не знал этого ране. И тут, естественно, напрашивается вопрос: давно ли? Пушкин так и пишет:"Давно ли?"И князь отвечает, что давно - порядка двух лет. У Александра Сергеевича это звучит примерно так:"Около двух лет".А в целом получается следующее:"Так ты женат! не знал я ране! Давно ли?" - "Около двух лет".То есть где-то месяца 23. Конечно, можно было бы округлить и сказать: 2 года, - но автор предельно точен:"Около двух лет".Однако и этого мало страдающему Онегину. Он хочет знать всю правду: на ком?"На ком?"языком Онегина спрашивает поэт.И сам же отвечает: на Лариной."На Лариной",повторяет князь. Татьяне:"Татьяне!"говорит Онегин. Ты ей знаком:"Ты ей знаком?"Я им сосед:"Я им сосед".
И князь верит Онегину, что Онегин - просто сосед. А Онегин верит, что князь - это князь, а Татьяна - Татьяна. Ибо не верить слову Пушкина нельзя. Пушкин всегда держал свое слово!