Вересковый стог...

ОЧЕРЕДНЫЕ "ПОИСКИ ДЗЕНА" :)))

Знаете, а ведь вереск, даже цветущий, достаточно невзрачное растение с точки зрения "привычной", "общепризнанной" эстетики. Простенький такой полукустарник. Растёт на гарях и по берегам лесных озёр. Цветёт в середине лета. Ну-у, не знаю, какой уж там "мёд" варили из него пикты, но, чтобы понять его особую красоту, нужно, действительно, быть пиктом или, на худой конец – шотландским горцем… Да. Мой горец, парень удалой – широкоплеч, высок, силён и т.д. и т.п., а зовут его Самуил Яковлевич Маршак :))) Совершенно понятно – с каких "гор" сей "горец", но переводчик – "от бога". Кроме шуток. Серьёзно.

Есть, правда, ещё способ "протащиться" от вереска – "постичь Дзен"… Взять, так, невзначай, и постичь… Реальный способ. Помогает.

Помнишь нашу тропинку?

Лето… Цветущий вереск…

Черника в моей ладони…

Идущие сквозь ветер, идущие сквозь дождь… Суровым воинам понятна "суровая красота бедности"… Но им также понятна вычурная, пряная красота, наполненная яркими красками и сложным переплетением орнамента. Тот, кто обрёл душевное равновесие – готов к соприкосновению с прекрасным.

Вопросы на засыпку…

Спрашиваю людей: – про Роберта Бёрнса слышали?

Отвечают: – я, я, натюрлих! Знаменитый шотландский поэт, там… Ну-у, эль, виски, чертополох… Типа-а – было у него много женщин и детей. И…э-эта, любовь и бедность навсегда меня поймали в сети… Короче, как мне найти кого-то, мне грустно отчего-то… И-и-и, из чего только сделаны мальчики… Как-то, так. Это в лучшем случае. Показатель незаурядной эрудиции. Поэтому больше вопросов не задаю, а даю почитать или декламирую его стихи. Это – тоже Дзен! Сила естества, неуёмное стремление к солнцу, возрождение…

Давайте вспомним вместе:

***

Трёх королей разгневал он,

И было решено,

Что навсегда погибнет Джон

Ячменное Зерно.

Велели выкопать сохой

Могилу короли,

Чтоб славный Джон, боец лихой,

Не вышел из земли.

Травой покрылся горный склон,

В ручьях воды полно,

А из земли выходит Джон

Ячменное Зерно.

Всё так же буен и упрям,

С пригорка в летний зной

Грозит он копьями врагам,

Качая головой.

Но осень трезвая идёт.

И, тяжко нагружён,

Поник под бременем забот,

Согнулся старый Джон.

Настало время помирать -

Зима недалека.

И тут-то недруги опять

Взялись за старика.

Его свалил горбатый нож

Одним ударом с ног,

И, как бродягу на правёж,

Везут его на ток.

Дубасить Джона принялись

Злодеи поутру.

Потом, подбрасывая ввысь,

Кружили на ветру.

Он был в колодец погружён,

На сумрачное дно.

Но и в воде не тонет Джон

Ячменное Зерно.

Не пощадив его костей,

Швырнули их в костёр,

А сердце мельник меж камней

Безжалостно растёр.

Бушует кровь его в котле,

Под обручем бурлит,

Вскипает в кружках на столе

И души веселит.

Недаром был покойный Джон

При жизни молодец, -

Отвагу подымает он

Со дна людских сердец.

Он гонит вон из головы

Докучный рой забот.

За кружкой сердце у вдовы

От радости поёт...

Так пусть же до конца времён

Не высыхает дно

В бочонке, где клокочет Джон

Ячменное Зерно!

 

Три компонента морально-психологической устойчивости – простота, юмор, сила созидания и возрождения. Всё есть в этих стихах. Замечательно! :)))