отвечает
Вы на редкость наивны. Сейчас просто ларьки отнимать уже смысла нет.
отвечает
Ларьки-то сейчас покрупнее. Смысл, однако, не меняется, похоже. А жаль.
отвечает
Ну то есть она, конечно, закончилась, достаточно на календарь посмотреть.
Просто подход перешел на макроуровень.
комментирует материал 15.04.2008 #
Странная лексика у статьи... \"по понятиям\", \"жрут\" (аэропорт) и т.д. наверное, это и есть журналистика будущего. Всех нас с ней поздравляю. А мне на пенсию пора...
отвечает
То есть вы о слове \"ирония\", равно как и слове \"стилизация\" слышите впервые?
Тогда да, пора, конечно.
отвечает
Да нет, не впервые. Уже слышала где-то. Даже сама грешу этим (странно, что Вы не заметили)... только причем они здесь?
отвечает
При том, что \"по понятиям\" здесь употребляется как раскавыченная цитата из, ну скажем так, стереотипичного бандита. Да и \"жрут\", собственно.
Нормальный прием для усиления эмоционального воздействия текста. Или вам непременно нужны пояснения \"как сказали бы бандиты девяностых, «не по понятиям»\"?
отвечает
Я думаю, если читатель не из среды \"бандитов девяностых\", и читает он не бандитский боевй листок, а нормальный информационный ресурс, \"отвечающий за слова\", то ему \"неприменно нужны\". Только не пояснения, а хотя бы нормальный информационный язык и ссылки на источники информации (кто предоставил те или иные данные).
отвечает
Ну может и зря конечно, кто-то например считает, что законы вообще не нужны - зря мы их, в общем, соблюдаем. Да и правила вообще. А не отменить ли нам падежи? Ну чего мучиться-то, согласовывать каждое слово с подлежащим и сказуемым... а? Ну и так далее... ну и так во всем.
отвечает
Не меняйте предмет разговора.
Статья написана по всем правилам русского языка, единственный вопрос — о словоупотреблении.
В чем же ваша проблема?
отвечает
Предмет разговора из того же ряда.
Вы хотите поговоить о моих проблемах? Уверены? Ну ладно... но тогда мы точно уйдем от предмета разговора. Моя проблема в том, что я не успеваю с 16.00 до 17.30 взять интервью в Белом доме на Краснопресненской наб. и получить инфу у информатора из ФСБ (кафе на Б.Лубянке). Никак не могу договориться о переносе времени... А завтра информатор уезжает в командировку. Вот это - проблема. А с русским языком читатель сам разберется. Это называется рейтинг (информ. ресурса).
отвечает
нет, не из того же.
Вы пишете про упрощение и обеднение русского языка, журналист, напротив, использует расширенный словарь.
Ничего общего.
Если бы он написал \"Пацаны чисто конкретно у лоха Домодедово отжимают\", и всю статью в таком духе — был бы предмет для разговора (хотя и тут не совсем очевидно).
Тут же все строго наоборот.
Ну, удачи вам в интервьях.
отвечает
Что-то вы путаете. ну как же? практически так статья и написана - чисто и конкретно, почти по фене. Об этом и речь. О чем я тут пишу - Вы так и не поняли. Но повторяться уж времени нет, захотите разобраться, прочитаете все сказанное заново.
отвечает
Практически вся статья?
Прекрасно. Продемонстрируйте мне тогда, пожалуйста, два подряд идущих абзаца, которые вот прямо так, \"почти по фене\", написаны.
А вы пишете почему-то о совершенно неинтересных мне (нет, правда) подробностях вашей личной (или профессиональной? в любом случае — частной) жизни, о которой я совершенно ничего не хочу знать.
Как связана сниженная лексика в статье и \"...законы вообще не нужны - зря мы их, в общем, соблюдаем. Да и правила вообще. А не отменить ли нам падежи?\" — мне, действительно, не под силу разобраться.
Потому что, я вам по секрету скажу, они никак не связаны.
А задать вопрос, самостоятельно на него ответить и попытаться убедить оппонента, что он не понял — ох. Низкий класс, нечистая работа. Поучитесь троллить, что ли.
отвечает
А зачем мне уметь троллить? и что это такое - троллить? Да, chalova вам верно заметила насчет стиля. Ваш стиль вопиет о себе. Но здесь мы с Вами к пониманию не придем - я никогда не работала в желтой прессе.
отвечает
Какое совпадение! Я тоже, я тоже не работал!
А зачем вам уметь троллить — я не знаю. Честно, не знаю. Вижу только, что вы очень стараетесь.
отвечает
А мне Латынина нравится. И как пишет, и как говорит.
Правда, беллетристику \"ниасилил\"...
отвечает
Для ampersandman - \"Тут же всё строго наоборот\"
Журналист может,конечно,использовать расширенный словарь,но не за счёт же блатного жаргона и матерщины!Употребление \"блатняка\" и \"спецтерминологии\" как раз и говорит
о скудости словарного запаса и об ограниченности интеллекта.
А пример какй-то странный.Мол,если бы он вот столько блатных слов употребил,то
тогда бы да,нельзя. А тут,ведь,совсем мало - стоит ли обращать внимание???
Интересно,далее,что Вы хотели сказать или показать словом \"интервьях\"? Версий,
конечно,может быть много,но основная из них сводится к тому,что этим демонстрируется пресыщенность классическим языком,происходящая от виртуозности владения им.
Убедиться в виртуозности случай пока не представился,а вот кривляться и коверкать
русский язык не надо!
отвечает
а почему Вы используете жаргонное слово \"инфа\" и не объясняете его?
отвечает
Для bin komom - \"a почему Вы используете жаргонное слово \"инфа\" и не объясняете его?\"
Правильное замечание.
отвечает
Ну, это же очевидно и логично. Врачу - излечися сам.
отвечает
А что,по-Вашему правила русского языка не распространяются на словоупотребление?
отвечает
Для ampersandman-\"Не меняйте предмет разговора\".
Вообще-то,фраза корявая.Правильно было бы сказать:\"Не меняйте тему разговора\".
отвечает
Да, именно так. Если речь не идет о ненормативной журналистике. Мой сын в школьном сочинении по литературе использовал слова из сетевого слэнга. Когда учительница (ей тоже на пенсию пора, в 35 лет) поставила ему двойку, он искренне недоумевал. Пришлось объяснять, где какие слова уместны (примерно как Вам сейчас). Можно, конечно, плевать на каноны, но при этом есть риск оказаться не понятым...
отвечает
Ну что я могу сказать. Учительница — сама себе злобная дура, если не может объяснить ребенку основы стилистики.
Я так полагаю, ваш следующий ход будет ритуальным воззванием к бюстику Пушкина? Типа, \"как можно так издеваться над русским народным великим и могучим им. Тургенева языком\"?
Ну так я, чтоб сэкономить нам время, отвечу заранее, что Пушкин именно то и сделал, что приблизил (собственноручно!) русский письменный язык к разговорному. Если вы сравните Пушкина с Державиным, вы найдете массу забавных отличий в словоупотреблении.
Язык имеет свойство меняться. Если учительница, или вы лично, этого не понимаете — ваши проблемы. Парня вот только жалко.
отвечает
Приблизить - не значит заменить. Привнесенные из разных языков и стилистических групп слова действительно часто адаптируются в литературном языке и начинают широко практиковаться в нем. Это происходит постоянно. Если сравнить Пушкина с Державиным то это не столько забавно, сколько поучительно - становится очевидным процесс гармоничной ассимиляции просторечных слов в высокопарном поэтическом штиле. Можно углубиться в историю русского языка и проследить, как, за счет чего \"осовременивался\" язык, как превращался из строрусского в современный русский. Если это сделать, то станет ясно, что это отнюдь не простой процесс - и просто \"возьми да и скажи\" здесь не прокатит. Просто не поймут. А парня будет жалко если он с таким лексиконом придет в большую жизнь - на работу устраиваться, деловую переписку вести или переговоры проводить... но такие вывихи вправляются быстро: один-два провала и быстро разговаивать научится.
отвечает
То есть Пушкину можно было просторечные слова в литературный обиход вводить, а сейчас никому не положено?
Ну, да — во-первых, это было давно, и во-вторых, это был Пушкин.
Слова как слова, не хуже других. Склоняются, все дела.
Ну или если вы хотите, чтобы ваш сын всю жизнь писал и думал языком деловой переписки... ну чего, ваше право. К сожалению.
отвечает
Нет, я бы дальше пошла. Я хочу, чтобы мой сын умел подбирать слова, подходящие к каждому конкретному случю.
отвечает
Ну вот.
Если мы вспомним, с чего начался спор — так это с того, что журналист удачно подобрал слова к данному конкретному случаю. Ненавязчивая такая отсылка к бурным девяностым.
То есть если вы саму статью не читали, а пробежали только вынос — тогда да, претензии можно понять (хотя, гм, статью надо читать целиком, прежде чем к выносам цепляться).
Учительнице же в любом случае стоит стукнуть словарем Даля по голове. Сочинение на то и сочинение, чтоб человек высказал свое мнение по поводу. Другой вопрос, что в школе это превращается в начерченное по линейке, написанное квадратно-гнездовым способом \"Всецело положительный образ Героя в произведениях Автора\".
В любом случае, за неадекватный подбор слов можно снижать оценку, но никак не ставить двойку, не глядя на.
Иначе это, да, Кафка воплощенный.
отвечает
Я комментировала не выноску, а статью в целом. Приводить весь понятийный арсенал, вызвавший сомнение в уместности я не стала, ограничилась упомянутыми в начале текста. По остальным пунктам я уже высказала свое мнение. Вообще странно, что со мной на эту тему так активно спорит не автор, которого это прямо касается, а случайный комментатор, только что зарегистрированный на этом ресурсе…
отвечает
То есть я правильно понимаю, что аргументы у вас кончились, а поспорить хочется?
Если вы пытаетесь как-то увязать меня с автором данного текста — то зря.
Разгадка одна (на самом деле, две, но одной хватит): да, вопросы языкознания — это моя довольно больная тема.
И да, я журналист (еще раз — не имеющий ни малейшего отношения к изданию, в котором была опубликована исходная статья), и меня довольно сильно задевают подобные необоснованные претензии.
\"Жопа есть, а слова нет\", ага, как в том анекдоте.
отвечает
Я аргументов привела достаточно. Особенно для диалога с журналистом. Оставшееся недопонимание списываю на особенности Вашей профессиональной деятельности. Каждый журналист выбирает свой стиль в работе, диктуемый в основном особенностями тех исочников, в которых он публикуется - кто-то более агрессивный и эмоциональный, кто-то - взвешенный и спокойный. Я отношу себя ко второму. О Вашем стиле пусть судят читатели - это не сложно.
отвечает
ОК.
Но это не значит, что второй стиль не имеет права на существование — до тех пор, пока факты, изложенные в статье, достоверны и проверяемы.
Ну и — не всем же работать в издании \"Таблицы и графики\" или \"Статистика и животноводство\".
Потому что первая задача журналиста — это достоверно подать материал, а вторая — подать его красиво. Остальное никого волновать не должно.
отвечает
Вы правы абсолютно.
В погоне за дешевой популярностью, писатели готовы вставлять в свои произведения что угодно...
Потомок эфиопского гастарбайтера, возомнивший себя поэтом:
С утра садимся мы в телегу;
Мы рады голову сломать
И, презирая лень и негу,
Кричим: пошёл, ебёна мать!
К чему это?
И ведь приведенный пример не исключение. Слава Богу, были в то время блюстители чистоты русского языка, поправляли
писаку, который потом расстраивался :\"Одно жаль - в Борисе моем выпущены народные сцены да матерщина французская и отечественная.\"
отвечает
Для ampersandman
Язык,конечно,меняется.Вернее,его люди меняют,он творение людской культуры.А люди,как известно,бывают разные,культурные и бескультурные,и потому язык тоже бывает культур-
ный и бескультурный.Ясно,что культурные люди будут препятствовать превращению языка
в мусорный ящик.Спор о языке это спор о культуре как в узком,так и в широком смысле.
В отношении Пушкина.Не понятна фраза о \"приближении письменного языка к разговорно-му\".Что,разве писали на одном языке,а говорили на другом? Наверное,нужно было ска-
зать о приближении литературного языка к разговорному народному.Но сказать так Вы,
конечно,не могли,ибо слово \"народ\" не из Вашего лексикона.Пушкин приблизил литера-
турный язык к народному,а не к блатному или жаргонному и не к матерщине.Это надо
всё-таки различать.
И потом,что это за стиль:\"учительница - злобная дура\"? Неужели Вы считаете,что Вас за всё Вами написанное можно назвать \"добрым умным\"?!
Кстати,вежливая форма обращения в русском языке - на \"Вы\" с большой буквы.Но вы(с
маленькой буквы) это,наверняка,измените.
комментирует материал 15.04.2008 #
во всей этой истории единственный волнительный вопрос - угробят в итоге аэропорт или нет? Если нет, то мне пофигу кто им владеет.
отвечает
Неужели не понятно, что именно от качеств собственника зависит успех или неуспех предприятия (за исключением добывающих отраслей)? Нищета или успех - зависит от мозгов. Уже есть Шереметьево в руках государства. Домодедово в руках государства быстро станет такой же помойкой
Трагедия России в том, что она отвергает и преследует своих лучших, наиболее успешных людей, выталкивает их за границу. Это проявляется и в бизнесе, и в науке, и в культуре. Быдло и во власти, и на улице мыслит одинаково. Зависть, тупость и желание отбирать силой - вот то общее, знакомое и родное, за что толпа принимает, любит и поддерживает пукина и его команду
комментирует материал 15.04.2008 #
Да уж. горько. Что прогресс в стране наблюдается лишь в размерах предприятий, на которое государство пытается наложить лапу. От ларьков до аэропортов.
комментирует материал 15.04.2008 #
Меня тоже резанула по глазам стилистика статьи. Мне не нравятся подобные методы усиления впечатления. что мешает для его большего впечатления журналисту матершину ввести в текст?
отвечает
А твой собственный псевдоним? (sorry, не привык тыкать незнакомым людям, но и не могу на Вы обращаться к сучке)
комментирует материал 15.04.2008 #
\"Гульназ Сотникова — любимый перевозчик Русской православной церкви\" - блин, и почему я не удивлен тому, что и сюда ООО \"РПЦ\" пыталось сунуться
комментирует материал 16.04.2008 #
С этой идеей Гульназ Сотникова, как рассказывают, пришла по протекции патриарха в кабинет всесильного тогда начальника департамента экономической безопасности ФСБ Юрия Заостровцева. Г-н Заостровцев тогда вел за контроль над таможней затяжную позиционную войну с начальником таможни Ваниным. Г-н Заостровцев слушал вполуха. «Единый перевозчик»… «богоугодное дело»… «на благо церкви»… «Ванин и Каменщик».
Да, а я наивно полагал, что РПЦ и патриарх в частности занимаются духовным спасением паствы!
комментирует материал 16.04.2008 #
Прочитал статью, потом все комментарии, затем снова статью... Оценивать достоверность - нет возможности, участвовать в профессиональном журналистско-лингвистическом споре не уместно.
Могу поделиться личными впечатлениями. С аэропортом \"Домодедово\" моя жизнь была тесно связана с 1980 по 1996 год. Я был регулярным пассажиром (по несколько раз в год). Затем последовал перерыв до 2006 года. Так вот, с картинкой в статье о том, каким был аэропорт, я полностью согласен. Слышал, что он стал лучше. Но в октябре 2006 года я попал в сказку про тот \"загнивающий\" мир! Я был восхищён! Я не готов был увидеть такое у нас.
Огромное спасибо человеку, который смог совершить этот подвиг! Найти слова, которые бы точно описали чувства, возникающие при мысли о том, что созданное титаническим трудом будет отнято и разворовано, я не могу.
Остаётся по-русски надеяться на чудо, что \"всё у нас будет хорошо\".
отвечает
Ну так в том и дело. Был аэропорт в состоянии разрухи. В частных руках он был развит и сейчас, наверное, является лучшим московским аэропортом. Спасибо владельцу, он на свои деньги его поднял - теперь может быть свободен. Пусть то, что сделал, отдаст государству и идет себе на все четыре.
Заказав эту услугу, Вас смогут все увидеть в блоке "Макспаркеры рекомендуют" - тем самым Вы быстро найдете новых друзей, единомышленников, читателей, партнеров.
Оплата данного размещения производится при помощи Ставок. Каждая купленная ставка позволяет на 1 час разместить рекламу в специальном блоке в правой колонке. В блок попадают три объявления с наибольшим количеством неизрасходованных ставок. По истечении периода в 1 час показа объявления, у него списывается 1 ставка.
Сейчас для мгновенного попадания в этот блок нужно купить 1 ставку.
Комментировать