Кейптаунская нар. песня "Бай мир бисту шейн" на кейптаунском языке...

А вот как звучит народная кейптаунская песня в переводе на английский язык. Обратите внимание на возмутительные,многочисленные потери при переводе....Министерство иностранных дел республики Кейптаун написала ноту протеста в ООН за издеваетельство над национальными святынями Кейптауна.....ООН проигнорирывал ноту...Кейптаун вышел из ООН..... Но однажды в республику Кейптаун приехала делегация профсоюзных работников и активистов 15 колонии строгого режима,что в Сывтывкаре....Услышав о проблемах простых кейптаунцев решили, по приказу начальника колонии,исправить ситуацию......

и исправили : После чего республика Кейптаун перестала существовать.....Не пережив национального позора республика самораспустилась.

А кейптаунская народная песня "Бай мир бисту шейн" получила второе рождение став гимном колонии строгого режима 15,что в Сыктывкаре