Туалетная тема.
Шли вечером по улице. На встречу шла шумная группа молодых девушек, и одна из них достаточно громко сказала めっちゃトイレ行きたい!По крайней мере настолько громко, что все проходящие мимо это услышали. В этой фразе ничего такого вроде нет. Девушка лишь поделилась с подругами своим всенеприменным желанием сходить в туалет.
Туалетная тема в Японии - это очень интересно! Никто так открыто не говорит о своей физиологии, как японцы. Я уже давно привыкла к тому, что в ресторане за столом они могут обсуждать, как у кого-тот там был понос. Или стояк. Тоже физиология в принципе. И ничего в этом такого ужасного нет на самом деле. Больше всего мне нравится то, что в японском языке для всех этих процессов есть достаточно простые слова, которые стилистически уместны для употребления и в общественных местах, и с детьми, и в достаточно официальной обстановке.
Недостаток таких слов в русском языке я испытываю, когда пытаюсь русским друзьям рассказать что-то по теме и привести примеры туалетных фраз, которые японцы иногда используют в разговоре.
Мне нравится фраза おしっこ漏れそう (Осикко морэсо). В ней вроде ничего такого нет. Она просто немного смешная. Осикко - это обычно такое слово для обозначения процесса мочеиспускания, пописа, отлива. Уже на этом этапе сложно решить, как на русский перевести это слово, чтобы не было ощущения, что я ханжа или говорю нецензурные непристойности:)
Морэсо - слово, знакомое мне еще по далекому прошлому, когда я в больших количествах переводила автомобильные аукционники. Морэ - это грубо говоря "протекание". В аукционнике к каждой третьей машине было указано "ойру морэ", т.е. попросту говоря, в этих машинах текло масло.
Т.е. когда ты видишь в общественном месте человека, который бодрым шагом бежит куда-то с круглыми глазами и объясняет свое странное поведение друзьям фразой "Осикко морэсо", то по-русски эта эмоциональная фраза близка по смыслу к нашей "Ой, щас обоссусь!" Но менее разговорных, но при этом все таки остающихся достаточно эмоциональными и разговорно-пристойными, вариантов в русском языке навскидку я не нахожу.
Когда нужно более ли менее официально переводить такие вещи, то варианты хоть как-нибудь, да находятся.
Переводчику многое приходится переводить. И когда японцы как ни в чем не бывало начинают говорит, что им нужно пойти отлить или у них с утра понос, то сложно столь интимные подробности переводить какому-нибудь русскому партнеру, для которого эта тема кажется более чем интимной. И когда японцы начинают шутить на всякие непристойные темы, тоже не перевести вроде как нельзя. Просто объясняешь отдельным комментарием, что это у них национальный юмор такой:)
Мило выглядят детские книжки для самых маленьких, про пописы, какашки и прочие газы, где простыми словами и в картинках объясняется, как работает наш организм. Что вот рот - мы в него едим, а потом образуются всякие ненужные организму продукты, которые благополучно выходят тут и там. Видела недавно, как мама читала эту книжку с пятилетним сыном в углу ожидания в каком-то учреждении, где был оборудован детский уголок с игрушками и детскими книжками.
Хотя когда я на такие темы говорю с друзьями, которые не живут в Японии, то некоторые из них говорят "Фи" и кривят носом. Это значит, что проживание в Японии настолько оказало необратимое влияние на наши мозги, что с некоторыми русскими мы уже никогда не сможем понимать друг друга так, как раньше.
Комментарии
Всегда поражала эта запретность у нас)
отрицать очевидное - банальное ханжество...
как же угорраздило деда-прадеда Тимурчикова назвать Кизяком?
а уж словосочетание Тимур Кизяков по-казахски вообще звучит непотребно - "Железный Катях", "Непробиваемое Дерьмо"... и т.п. ....
только, Русенька, ты немного ошибаешься....
сталь - это болат или булат... а темир-тимур - это лишь "железо"...
в тюркских языках металургических терминов побогаче будет, чем в русском )))) впрочем как и в "мастях лошадей"... ))))
вобщем.... Тимур Кизяков - Железная Какашка или Говённое Железо.... безличностно... просто прямой перевод....
но русский язык я вроде бы знаю неплохо... ))) хоть и неродной он (русский язык) для меня... )))
мне любопытнее наблюдать эту вакханалию... )))
мне более симпатичны умывальники на сливных бачках - и руки помыл... и экономия... )))) сумимасен....
в Нихоне-Японии-Жапонии вместо крышек смывных бачков частенько стоят рукомойники (с кранами холодной (иногда +горячей воды).... вода с мытья рук идёт в бачок.... просто и экономно.... характернейшая иллюстрация для описания жапонизского быта.... )))
мыло в сеточке подвешенное под краном, а не лежащее в вонючем бассейне под названием "мыльница"....
аббажаю жапонизов... просто и эффективно... )))))
но являясь "техническим идиотом" выложить в Сеть не могу... а детишков просить - стыдына.... ))))
короче - КАЙЗЕН форева!!!... здорово и сердито ))))
ЗЫ: а мылом в сеточке удобно мыть руки... но оно (мыло) не обмыливается и не закисает "в мыльнице".... плюс экономия (на лицо)....
у жапонизов множество простых и легко реализуемых идеек...
только вот и хотя их "капитализьм" гораздо мягче америкосовского, тем паче - ханьского-китайского (про "российский" - просто и тупо МОЛЧУ КРИЧА...)....
не зарекаясь.... мне легче жить в Казахстане... чесслово, "без дураков".... ))))
ну ещё разок поглумятся над "невнятными" и "неадекватными" жапонизами...
я в этом учавствовать не желаю....
существует массса хороших вещей неподходящих "нашему климату".... к сожалению...
Если нам не подходит, это солнце, тогда мы зажжем другое!!!
моё любимое из Пушкина:
Мы добрых граждан позабавим
И у позорного столпа
Кишкой последнего попа
Последнего царя удавим.
карма у него такая - за всё отвечать....
тут намедни сидел в горах смотрел сериальчик (в русском переводе "Чёрная метка" называется)... дрянь редкостная, но на 3 сезона пару суток своей жизни убил... хорошо что без рекламы... ))))
это жеж он Льва Николаевича "зеркалом" обозвал )))
ну а про Александра Сергеича: действительно бедолага... попал как кур в ощип.... что тут скажешь? карма....
С Львом Николаевичем, действительно не ладно вышло, потомок древнего рода, граф, и вдруг революция. И на кой ляд ему она нужна?
и не называй меня Лениным, можно просто и демократично, Ваше Величество))))))
Завтра встретимся, спокойной ночи.
вот к примеру:
"Анархисты правы во всем: и в отрицании существующего и в утверждении того, что при существующих нравах ничего не может быть хуже насилия власти; но они грубо ошибаются, думая, что анархию можно установить революцией. Анархия может быть установлена только тем, что будет больше и больше людей, которым не нужна защита правительственной власти и все больше и больше людей, которые будут стыдиться прилагать эту власть."
http://www.klassika.ru/read.html?proza/tolstoj/gosudarstwo.txt
Ваше Велико... скромно умолкаю.... ;)
ЗЫ: может быть стоит "осьминогом" в следующем сайте-форуме назваться?
Утро, вечера мудренее.
анархия - есть самоорганизация людей-человеков... и верить-неверить здесь ни при чём.... а "источники" просто размышляли... рахмет-спасибо им за это....
А насчет лени, все нации на первом месте, лень это сладостная нега. которой любят предаваться абсолютно все.
у нас говорят: вечерело, казахи ложились есть....
народ живущий в суровых климатических условиях (летом +40, зимой -40) просто обязан быть ленивым (залез в юрту, прижался к тёплому боку жены и занирванил, ну ещё с друзьями пообщался - лёжа... рахатизм-"дольче вита" то бишь)....
кстати, Астана вторая по суровости столица... после Улан-Батора....
Я и не собиралась тебя бить, но если хочешь....