Окончание Второй Мировой войны. Победа над Японией.

В совковой пропагандастике любят рассуждать, что Союзники (то бишь, англичане с американцами) примазываются к Великой Победе Советского Народа, мол они явились к шапочному разбору, а вот мы... Ну и так далее.

Зато в вопросе победы над миллитаристской Японией, с которой союзники вели тяжелейшую войну с декабря 41 года, тут наоборот - решающие действия Красной армии. Вот они (Союзники) там валындались 4 года, а мы кааак вмазали, каааак разгромили Квантунскую армию...

Общую роль Союзников в 2МВ оценить несложно, сложно переоценить. Достаточно вспомнить, что в войнах, особенно затяжных, победа остается за тем, кто имеет более мощную экономику.

Пик ВВП Германии приходился на 1944 год и составлял 447 миллиардов долларов. Одновременно, союзники Германии, могли добавить:

- Япония - 189 миллиардов

- Италия - 117 миллиардов

- Австрия - 29 миллардов

Итого: страны Оси имели совокупный ВВП 782 миллиарда долларов + 93 миллиарда ВВП Франции, всего 875 миллиардов.

СССР (362 миллиарда) и Англия (346 миллиардов) имели в совокупности только 708 миллиардов и не смогли бы противостоять странам Оси, если бы за их спинами не стояла экономика США в объеме ПОЛТОРА ТРИЛЛИОНА долларов ВВП. То есть, в 1944 году экономика США была примерно равна сумме экономик ВСЕХ стран, учавствовавших в войне с обеих сторон.

Это о роли "победы, которая куется в тылу" и о вкладе в Победу.

Но, не об этом речь.

Многие россияне забывают, что Вторая Мировая закончилась не 9 мая 1945 года в Берлине, а 2 сентября того же года на палубе американского линкора Миссури в токийском Заливе. Вот об этих событиях и пойдет речь.

Все помнят, что Япония вступила в войну нападением на Пирл Харбор, американскую военно-морскую базу тихоокеанского флота США на Гавайских островах. США объявили войну Японии, а Германия, в ответ, из солидарности с японцами объявила войну США (вероятно рассчитывая, что благодарная Япония из солидарности с немцами объявит войну Советскому Союзу. Но просчитались).

Война шла с переменным успехом, на суше и на море, но после сражения у Мидуэй, она катилась к неизбежному разгрому Японии.

Морская война это битва линкоров и авианосцев. Страх и ужас, которые наводили "лилипуты" Бисмарк и Тирпиц - ничто по сравнению с супер-линкорами Японии класса Ямато. Но время линкоров прошло безвозвратно и в 14:23 7 апреля 1945 года Ямато разорвало в куски после атаки американских самолетов. 3061 японский моряк погиб, а потери американцев составили 10 самолетов и 12 пилотов. На этом, можно сказать, военно-морская часть Второй Мировой была закончена.

В феврале 1945 года проходила Ялтинская конференция. Союзники решали вопросы послевоенного мирового устройства. По оценкам союзных генералов, сухопутная толкатня с Японией могла продлиться до декабря, а если принимать в расчет партизанскую войну на основных островах, то могла продлиться ещё несколько лет. Ориентировочные потери войск при оккупации японских островов могли достичь полумиллиона со стороны союзников и до 7-9 миллионов японцев, включая потери армии и населения островов. Союзники ещё раз попросили Сталина подтвердить, что СССР вступит в войну с Японией после окончания войны в Европе. И Сталин подтвердил, что через 4 месяца после окончания войны в Европе Красная армия будет готова вступить в войну против Японии.

К этому времени положение Японии становилось совершенно безнадежным. Флот был потерян, авиация погибла. Армия дралась отчаянно, но ничего не могла поделать. Американцы начали ковровые бомбардировки японских городов. Они придумали хитрую тактику: перед налетом на какой-то город, за несколько дней, над ним разбрасывались листовки на японском языке, в которых говорилось когда будет произведен налет. Население эвакуировалось, включая работников оборонных заводов. Состоялся ли налет или нет, но заводы прекращали работу, а работники эвакуировались. В результате, ВВП Японии стал резко сокращаться (со 197 в 1942-м до 140 миллиардов в 1945-м).

1 апреля началось сражение за Окинаву. К 23 июня остров был полностью очищен от японских сил. С Окинавы Суперкрепости теперь могли беспрепятственно бомбить любую точку Японии.

Японский кабинет министров искал возможности почетного выхода из войны. Понимая, что Союзников не радуют гигантские потери при штурме островов, но на прямые переговоры они не пойдут, японцы пытались уговорить Москву выступить посредником, и заключить относительно почетный мир, сохранив свою власть и устройство страны. Надежда умирает последней. От этой надежды японцам пришлось отказаться на утро после объявления СССР о присоединении к Потсдамской Декларации.

17 июля в пригороде Берлина Потсдаме началась конференция стран-Союзников во Второй Мировой Войне. За день до этого в США было испытано первое ядерное взрывное устройство "Гаджет". Сталин и Трумен получили информацию об этом практически одновременно. Черчилль узнал чуть позже.

По итогам конференции была принята совместная Декларация, обращенная к Японии. Фактически это был последний ультиматум.

Мне думается, что стоит полностью процитировать текст этого документа:

 

Заявление глав правительств Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Китая

(Потсдамская декларация)

26 июля 1945 г.

 

1. Мы, президент Соединенных Штатов, президент Национального правительства Республики Китая и премьер-министр Великобритании, представляющие сотни миллионов наших соотечественников, совещались и согласились в том, что Японии следует дать возможность окончить эту войну.

 

2. Огромные наземные, морские и воздушные силы Соединенных Штатов, Британской Империи и Китая, усиленные во много раз их войсками и воздушными флотами Запада, изготовились для нанесения окончательных ударов по Японии. Эта военная мощь поддерживается и вдохновляется решимостью всех союзных наций вести войну против Японии до тех пор, пока она не прекратит свое сопротивление.

 

3. Результат бесплодного и бессмысленного сопротивления Германии мощи поднявшихся свободных народов мира с ужасной отчетливостью предстает как пример перед народом Японии. Могучие силы, которые теперь приближаются к Японии, неизмеримо больше тех, которые, будучи применены к сопротивляющимся нацистам, естественно, опустошили земли, разрушили промышленность и нарушили образ жизни всего германского народа. Полное применение нашей военной силы, подкрепленной нашей решимостью, будет означать неизбежное и окончательное уничтожение японских вооруженных сил, столь же неизбежное полное опустошение японской метрополии.

 

4. Пришло время для Японии решить, будет ли она по-прежнему находиться под властью тех упорных милитаристических советников, неразумные расчеты которых привели японскую империю на порог уничтожения, или пойдет она по пути, указываемому разумом.

 

5. Ниже следуют наши условия. Мы не отступим от них. Выбора никакого нет. Мы не потерпим никакой затяжки.

 

6. Навсегда должны быть устранены власть и влияние тех, которые обманули и ввели в заблуждение народ Японии, заставив его идти по пути всемирных завоеваний, ибо мы твердо считаем, что новый порядок мира, безопасности и справедливости будет невозможен до тех пор, пока безответственный милитаризм не будет изгнан из мира.

 

7. До тех пор, пока такой новый порядок не будет установлен, и до тех пор, пока не будет существовать убедительное доказательство, что способность Японии вести войну уничтожена, - пункты на японской территории, которые будут указаны союзниками, будут оккупированы для того, чтобы обеспечить осуществление основных целей, которые мы здесь излагаем.

 

8. Условия Каирской декларации будут выполнены, и японский суверенитет будет ограничен островами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и теми менее крупными островами, которые мы укажем.

 

9. Японским вооруженным силам после того, как они будут разоружены, будет разрешено вернуться к своим очагам с возможностью вести мирную и трудовую жизнь.

 

10. Мы не стремимся к тому, чтобы японцы были порабощены как раса или уничтожены как нация, но все военные преступники, включая тех, которые совершили зверства над нашими пленными, должны понести суровое наказание. Японское правительство должно устранить все препятствия к возрождению и укреплению демократических тенденций среди японского народа. Будут установлены свобода слова, религии и мышления, а также уважение к основным человеческим правам.

 

11. Японии будет разрешено иметь такую промышленность, которая позволит поддержать ее хозяйство и взыскать справедливые репарации натурой, но не те отрасли промышленности, которые позволят ей снова вооружиться для ведения войны. В этих целях будет разрешен доступ к сырьевым ресурсам, в отличие от контроля над ними. В конечном счете Японии будет разрешено принять участие в мировых торговых отношениях.

 

12. Оккупационные войска союзников будут отведены из Японии, как только будут достигнуты эти цели и как только будет учреждено мирно настроенное и ответственное правительство в соответствии со свободно выраженной волей японского народа.

 

13. Мы призываем правительство Японии провозгласить теперь же безоговорочную капитуляцию всех японских вооруженных сил и дать надлежащие и достаточные заверения в своих добрых намерениях в этом деле. Иначе Японию ждет быстрый и полный разгром.


 

Японским правителям дали однозначно понять, что ожидает Японию, в случае отказа. При этом давались более, чем великодушные обещания и гарантии в случае принятия условий этой декларации.

26 июля Декларация была подписана США, Англией и Китаем (СССР уклонился), а 28 июля японское правительство отклонило условия ультиматума.

6 августа на Хиросиму была сброшена атомная бомба. Начался отсчет другого времени и другой эры.

В Японии тоже велись работы по созданию ядерного оружия. Так что, взрыв 6 августа японский кабинет министров понял вполне конкретно и однозначно, но, зная о сложности и долгом времени производства ядерного оружия, японцы надеялись, что это единственная бомба, которая была у американцев, а следующая неизвестно будет ли и если да, то когда... То есть, они сами себя так пытались успокоить, хотя....

В 8 утра 9 августа 1945 года кабинет министров Японии собрался на срочное совещание по поводу вступления в войну Советского Союза. Проблема эта была не столько военная (правительство уже давно готовило сбросить с себя континентальные оковы, собрав все силы на островах для отражения высадки союзников), сколько политическая. Умерла последняя надежда на посредничество СССР в переговорах с Америкой, Англией и Китаем. О выходе из войны без капитуляции, на что японцы надеялись откланяя требования Потсдамской Декларации, можно было больше не мечтать. Министры искали политический трюк, но... В 11:30 им сообщили, что над Нагасаки взорвана ещё одна атомная бомба.

Два слова о "мирном городе Нагасаки".

 

Взрыв произошёл в 11:02 местного времени на высоте около 500 метров. Мощность взрыва составила около 21 килотонны.

 Бомба взорвалась почти посредине между двумя основными целями в Нагасаки, сталелитейными и орудийными производствами Мицубиси на юге и торпедным заводом Мицубиси-Ураками на севере. Если бы бомба была сброшена дальше к югу, деловым и жилым районам Нагасаки был бы нанесён намного больший урон. То есть, в "мирном городе" размещались: сталелитейное производство, артиллерийское производство и торпедный завод. Взрыв удалось произвести как раз по центру между этими "мирными" производствами, в удалении от жилой зоны.

В целом, хотя мощность атомного взрыва в Нагасаки была больше, чем в Хиросиме, разрушительный эффект от взрыва оказался меньше. Этому способствовала комбинация факторов — наличие холмов в Нагасаки, а также то, что эпицентр взрыва находился над промзоной — всё это помогло защитить некоторые районы города от последствий взрыва.

 

Бездействие становилось смерти подобно. Министры разъехались по своим министерствам и вновь собрались в 3 часа дня на повторное совещание. К 6 вечера тексмт обращения к Союзникам был готов. К 11 часам ночи текст удалось подписать у Императора.

В 3 часа утра 10 августа по токийскому времени телеграмма в посольство Японии в Швейцарии была отправлена. В 11 утра послание попало в МИД Швейцарии, а в 2 часа дня - в посольства стран Союзников. МИД Швейцарии уведомил посла США:

"The Japanese Government are ready to accept the terms enumerated in the joint declaration which was issued at Potsdam on July 26, 1945, by the heads of the Governments of the United States, Great Britain, and China, and later subscribed by the Soviet Government with the understanding that the said declaration does not comprise any demand which prejudices the prerogatives of His Majesty as a Sovereign Ruler."

Это обращение было отклонено Соединенными Штатами 11 августа. Трумен потребовал открытого обращения правительства Японии к Союзникам, а также обращения правительства и императора Японии к народу. Обращаю внимание читателей: 10 августа, когда японское правительство через МИД Швейцарии обратилось к Союзным державам с согласием капитулировать, никакого "разгрома миллионной Квантунской армии" ещё не было и быть не могло. В эти часы советские части только начали взбираться на Большой и Малый Хинган. До столкновения с Квантунской армией надо было ещё спуститься с гор и выйти на равнины.

Надо отметить, что Трумен держал Сталина в курсе дел весьма своевременно:

 

Получено 12 августа 1945 года.

СТРОГО СЕКРЕТНО ДЛЯ ГЕНЕРАЛИССИМУСА СТАЛИНА ОТ ПРЕЗИДЕНТА ТРУМЭНА

В соответствии с посланием, датированным 11 августа, адресованным Соединенными Штатами Швейцарскому Правительству для передачи Японскому Правительству в ответ на ноту, полученную от Швейцарского Правительства 10 августа 1945 года, я предлагаю, чтобы генерал армии Дуглас Макартур был назначен Верховным Командующим, представляющим союзные державы, для принятия, координации и проведения общей капитуляции японских вооруженных сил.

Если Вы уведомите меня о назначении офицера, который по Вашему желанию действовал бы в качестве Вашего представителя, то я дам указание генералу Макартуру провести необходимую подготовку для принятия Вашего представителя на месте и ко времени подписания капитуляции.

Предполагается также, что генерал Макартур даст японской императорской штаб-квартире указание о том, чтобы японские вооруженные силы в Вашем районе операций безоговорочно капитулировали перед Советским Главнокомандующим на Дальнем Востоке или его подчиненными командующими. Я предполагаю, что Вы в общем согласны с вышеизложенной процедурой, и я даю предварительные указания в этом смысле генералу Макартуру. Прошу Вас немедленно сообщить мне о назначаемом Вами представителе с тем, чтобы я мог уведомить генерала Макартура. Я предлагаю, чтобы немедленно была установлена непосредственная связь с генералом Макартуром в отношении каждого мероприятия.

 

Ответ был отправлен в тот же день:

 

ЛИЧНОЕ И СЕКРЕТНОЕ ПОСЛАНИЕ ГЕНЕРАЛИССИМУСА И. В. СТАЛИНА ПРЕЗИДЕНТУ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ г-ну Г. ТРУМЭНУ

Получил Ваше послание от 12 августа относительно назначения генерала армии Дугласа Макартура Верховным Главнокомандующим союзных армий для принятия, координации и проведения общей капитуляции японских вооруженных сил.

Советское Правительство согласно с Вашим предложением. Также согласно и с предложенной Вами процедурой, предусматривающей, что генерал Макартур даст японской императорской штаб-квартире указание о безоговорочной капитуляции японских войск и перед Советским Главнокомандующим на Дальнем Востоке. Представителем Советского Военного Главнокомандования назначен генерал-лейтенант Деревянко, которому и даны все необходимые инструкции.

12 августа 1945 года.

 

Через день, который ушел на подготовку обращений, японское правительство обратилось напрямую к Союзным Державам:

 

Сообщение правительства Японии

14 августа 1945 г.

По вопросу о ноте японского правительства от 10 августа относительно принятия условий Потсдамской декларации и ответа правительства Соединенных Штатов, Великобритании, Советского Союза и Китая, посланного государственным секретарем Америки Бирнсом и датированного 11 августа, японское правительство имеет честь сообщить правительствам четырех держав следующее:

"1. Его Величество император издал императорский рескрипт о принятии Японией условий Потсдамской декларации.

2. Его Величество император готов санкционировать и обеспечить подписание его правительством и императорской генеральной штаб-квартирой необходимых условий для выполнения положений Потсдамской декларации. Его Величество также готово дать от себя приказы всем военным, военно- морским и авиационным властям Японии и всем находящимся в их подчинении вооруженным силам, где бы они ни находились, прекратить боевые действия и сдать оружие, а также дать такие другие приказы, которые может потребовать верховный командующий союзных вооруженных сил в целях осуществления вышеуказанных условий".

 

В ответ, соглашаясь принять капитуляцию, был издан Приказ №1:

 

ЛИЧНО И СТРОГО СЕКРЕТНО ДЛЯ ГЕНЕРАЛИССИМУСА СТАЛИНА ОТ ПРЕЗИДЕНТА ТРУМЭНА

Американским командующим в тихоокеанском и западно-тихоокеанском районах сегодня было направлено следующее послание:

Ввиду того, что 14 августа Правительство Японии приняло требование союзных правительств о капитуляции, настоящим Вы уполномочиваетесь прекратить наступательные операции против японских военных и военно-морских вооруженных сил постольку, поскольку это отвечает безопасности союзных вооруженных сил, находящихся в Вашем районе”,

14 августа 1945 года

 

Этой телеграммой Трумен информирует Сталина, что союзным войскам отдан ПРИКАЗ немедленно прекратить наступательные действия. 14 августа - 6-й день наступления советских войск. Передовые части Красной Армии вышли на равнины и приближаются к частям Квантунской армии Японии. Но война уже закончена. Япония приняла условия Потсдамской Декларации и сдалась. Всем союзным войскам отдан приказ:

 

ОБЩИЙ ПРИКАЗ № 1.

1. Военная и военно-морская часть.

I. Императорская генеральная штаб-квартира по указанию императора и в соответствии с объявленной императором капитуляцией всех японских вооруженных сил перед Верховным Командующим, представляющим союзные державы, настоящим приказывает всем подчиненным ей командующим в Японии и за границей дать распоряжение находящимся под их командованием японским и контролируемым японцами вооруженным силам немедленно прекратить военные действия, сложить оружие, остаться там, где они в настоящее время находятся, и безоговорочно сдаться командующим, действующим от имени Соединенных Штатов, Китайской Республики, Соединенного Королевства и Британской Империи и Союза Советских Социалистических Республик, как указано ниже или как может быть указано в дальнейшем Верховным Командующим, представляющим союзные державы. С упомянутыми командующими или назначенными ими представителями устанавливается непосредственный контакт, если не будет каких-либо касающихся деталей изменений, которые будут предписаны Верховным Командующим, представляющим союзные державы, и их указания должны будут полностью и немедленно выполняться.

a) Старшие японские командующие и все наземные, морские, авиационные и вспомогательные силы, находящиеся в Китае (за исключением Маньчжурии), на Формозе и во Французском Индо-Китае севернее 16 градусов северной широты, должны сдаться генералиссимусу Чан Кайши.

b) Старшие японские командующие и все наземные, морские, авиационные и вспомогательные силы, находящиеся в пределах Маньчжурии, Кореи севернее 38 градусов северной широты и на Карафуто, должны сдаться Главнокомандующему советскими вооруженными силами на Дальнем Востоке.

c) Старшие японские командующие и все наземные, морские, авиационные и вспомогательные силы, находящиеся в пределах Андаманских островов, Никобарских островов, Бирмы, Таиланда, Французского Индо-Китая южнее 16 градусов северной широты, Малайи, Борнео, Голландской Индии, Новой Гвинеи, архипелага Бисмарка и Соломоновых островов, должны сдаться Верховному Союзному Командующему в Юго-Восточной Азии или Главнокомандующему австралийскими вооруженными силами (точное разграничение между Маунтбеттеном и австралийцами должно быть определено между ними, и детали этого пункта должны быть разработаны затем Верховным Командующим, представляющим союзные державы).

d) Старшие японские командующие и все наземные, морские, авиационные и вспомогательные силы, находящиеся на подмандатных японских островах Рюкю, островах Бонин и на других островах Тихого океана, должны сдаться Главнокомандующему Тихоокеанским флотом Соединенных Штатов.

e) Императорская генеральная штаб-квартира, ее старшие командующие, а также все наземные, морские, авиационные и вспомогательные силы, находящиеся на главных островах Японии и на примыкающих к ним мелких островах, в Корее южнее 38 градусов северной широты и на Филиппинах, должны сдаться Главнокомандующему сухопутными вооруженными силами Соединенных Штатов на Тихом океане.

f) Вышеуказанные командующие являются единственными представителями союзных держав, уполномоченными принять капитуляцию, причем во всех случаях японские вооруженные силы должны сдаваться только им или их представителям.

Японская императорская генеральная штаб-квартира приказывает, далее, находящимся в ее подчинении командующим в Японии и за границей полностью разоружить все вооруженные силы Японии и силы, находящиеся под японским контролем, где бы они ни были расположены, сдать неповрежденными и в полной сохранности все вооружение и снаряжение в те сроки и в тех пунктах, которые могут быть предписаны вышеуказанными союзными командующими. (Впредь до дальнейших указаний японские полицейские силы на главных островах Японии не подпадают под действие этого пункта о разоружении. Полицейские силы остаются на своих постах и будут отвечать за поддержание закона и порядка. Будут предписаны численность и вооружение этих полицейских сил.)

II. Японская императорская генеральная штаб-квартира предоставляет Верховному Командующему, представляющему союзные державы, спустя (срок) после получения этого приказа следующую полную информацию в отношении Японии и всех территорий, находящихся под японским контролем:

a) списки всех наземных, авиационных частей и частей противовоздушной обороны с указанием их дислокации и численности офицерского и рядового состава;

b) списки всех самолетов: военных, военно-морских и гражданских— с полными сведениями о количестве, типе, местонахождении и состоянии этих самолетов;

c) списки всех японских и находящихся под японским контролем военно-морских судов, надводных и подводных, а также вспомогательных военно-морских судов, действующих и недействующих и находящихся в постройке, с указанием их местопребывания, состояния и направления следования;

d) списки всех японских и находящихся под японским контролем торговых судов водоизмещением свыше 100 тонн брутто, действующих и недействующих и находящихся в постройке, включая торговые суда, ранее принадлежавшие какой-либо из Объединенных Наций и находящиеся ныне в руках японцев, с указанием их местонахождения, состояния и направления следования;

e) полная и подробная информация с картами, показывающая расположение всех мин, минных полей н других препятствий для передвижения по суше, морю или воздуху и имеющиеся безопасные проходы в них;

f) расположение и описания всех военных устройств и учреждений, включая аэродромы, базы гидросамолетов, противовоздушную оборону, порты и военно-морские базы, склады, постоянные и временные наземные и береговые укрепления, крепости и другие укрепленные районы;

g) расположение всех лагерей и других мест заключения военнопленных и интернированных гражданских лиц Объединенных Наций.

III. Органы японских вооруженных сил и гражданской авиации обеспечат, чтобы все японские военные, военно-морские и гражданские самолеты оставались на земле, на воде или на борту судов до тех пор, пока не будет получено уведомление о том, что с ними должно быть сделано.

IV. Японские или находящиеся под японским контролем военно-морские и торговые суда всех типов будут содержаться л исправности и не будут передвигаться до получения указаний от Верховного Командующего, представляющего союзные державы. На судах, находящихся в море, будут немедленно обезврежены и выброшены за борт всякого рода взрывчатые средства. С судов, не находящихся в море, всякого рода взрывчатые средства будут немедленно выгружены на берег для безопасного хранения.

V. Ответственные японские или находящиеся под японским контролем военные и гражданские власти обеспечат, чтобы:

a) все японские мины, минные поля и другие препятствия для передвижения по суше, морю и воздуху, где бы они ни были расположены, были сняты в соответствии с указаниями Верховного Командующего, представляющего союзные державы;

b) все вспомогательные навигационные устройства были немедленно вновь установлены;

c) все безопасные проходы были открыты и ясно обозначены впредь до осуществления указанного в пункте “а” выше.

VI. Ответственные японские и находящиеся под японским контролем военные и гражданские власти должны содержать неповрежденными, в полной сохранности впредь до получения дальнейших указаний от Верховного Командующего, представляющего союзные державы, следующее:

a) все вооружение, боеприпасы, взрывчатые вещества, военное снаряжение, запасы и довольствие, а также другие орудия войны всех видов и всякую другую военную технику (за исключением того, что особо оговорено в разделе IV этого приказа);

b) все наземные, водные и авиационные средства, устройства и оборудование транспорта и связи;

c) все военные сооружения и учреждения, включая аэродромы, базы гидросамолетов, противовоздушную оборону, порты и военно-морские базы, склады, постоянные и временные наземные и береговые укрепления, крепости и другие укрепленные районы вместе с планами и чертежами всех таких укреплений, сооружений и учреждений;

d) все фабрики и заводы, мастерские, исследовательские институты, лаборатории, испытательные станции, технические данные, патенты, планы, чертежи и изобретения, запроектированные или предназначенные для производства, или облегчения производства или использования всяких орудий войны и другой техники и имущества, используемого или предназначенного к использованию любыми военными или полувоенными организациями в связи с их операциями.

VII. Японская императорская генеральная штаб-квартира должна представить Верховному Командующему, представляющему союзные державы, спустя (срок) после получения этого приказа полные списки всех предметов, указанных в пунктах “а”, “Ь” и “d” раздела VI выше, с указанием количества, типов и местонахождения каждого предмета.

VIII. Производство и распределение всякого оружия, боеприпасов и орудий войны немедленно прекращается.

IX. Что касается военнопленных и гражданских интернированных лиц Объединенных Наций, находящихся в руках японских или контролируемых японцами властей, то:

a) безопасность и благополучие всех военнопленных и гражданских интернированных лиц Объединенных Наций будут полностью обеспечиваться, включая хозяйственно-снабженческое обслуживание, необходимое для целей обеспечения их достаточным количеством продовольствия, кровом, одеждой и медицинским обслуживанием, до тех пор, пока эти функции не возьмет на себя Верховный Командующий, представляющий союзные державы;

b) все лагеря или другие места заключения военнопленных и гражданских интернированных лиц Объединенных Наций вместе с их оборудованием, запасами, документами, оружием и боеприпасами будут немедленно переданы под командование старшего офицера или выделенного для этой цели представителя военнопленных и гражданских интернированных лиц;

c) в соответствии с указаниями Верховного Командующего, представляющего союзные державы, военнопленные и гражданские интернированные лица будут переведены в безопасные пункты, где они могут быть приняты союзными властями;

d) японская императорская генеральная штаб-квартира предоставит Верховному Командующему, представляющему союзные державы, спустя (срок) после получения этого приказа полные списки всех военнопленных и гражданских интернированных лиц Объединенных Наций с указанием их местопребывания.

X. Все японские и находящиеся под японским контролем военные и гражданские власти должны оказывать помощь и содействие занятию Японии и контролируемых Японией территорий вооруженными силами союзных держав.

XI. Японская императорская генеральная штаб-квартира и соответствующие японские должностные лица должны быть готовы собрать и сдать по указаниям командующих союзными оккупационными силами все оружие, имеющееся у японского гражданского населения.

XII. Эти и последующие указания, издаваемые Верховным Командующим, представляющим союзные вооруженные силы, или другими союзными военными властями, будут точно и быстро выполняться японскими и находящимися под японским контролем военными и гражданскими должностными и частными лицами. Всякая задержка в выполнении и невыполнение положений этого или последующих приказов и любые действия, которые, по определению Верховного Командующего, представляющего союзные державы, наносят ущерб союзным державам, повлекут за собой применение союзными военными властями и Японским Правительством мер сурового и быстрого наказания”.

Этот приказ одобряется мною с условием, что он может подвергнуться изменению как в результате дальнейших указаний, изданных через Объединенный Штаб, так и касающихся деталей изменений, которые будут произведены Верховным Командующим, представляющим союзные державы, в свете известной ему оперативной обстановки. Принятие решений по разделам приказа, заключенным в скобках, является делом Верховного Командующего, представляющего союзные державы.

15 августа 1945 года.

 

 

В это же время, Император Хирохито выступает с радиообращением к нации. Смысл этого выступления не только в том, чтобы войска капитулировали без сопротивления, но ещё и в том, чтобы после капитуляции не началась партизанская война. На этом настаивали Союзники, зная дисциплинированность и верность японского населения своему Императору. После обращения Хирохито к народу и армии, сопротивление силам Объединенных Наций становилось для японцев равносильным предательству и преступлению.

Вот текст этого документа. Называется он Императорский рескрипт,

The Gyokuon-hōsō (玉音放送):

Нашим добрым и верноподданным:

После глубоких размышлений об общемировых тенденциях и реальных условиях развития нашей империи сегодня, мы решили прибегнуть к исключительным мерам для урегулирования сложившейся ситуации.
Мы приказали нашему правительству установить связь с правительствами Соединенных Штатов Америки, Великобритании, Китая и Советского Союза и сообщить, что наша империя принимает положения Совместной [Потсдамской] Декларации.

Мы всегда стремились к всеобщему процветанию и счастью всех народов, а также к безопасности и благополучию Императории наших предков. Действительно, мы объявили войну Америке и Британии из нашего искреннего желания обеспечить Японии самосохранение и стабилизацию в Восточной Азии, причем мы были далеки от мысли посягать на суверенитет других государств или о территориальных приобретениях. 

Война длится уже почти четыре года. Несмотря на все, что было сделано,  несмотря на храбрость и самоотверженность армии и флота,  несмотря на трудолюбие и усидчивость Наших слуг государства и преданности нашего стомиллионого народа, военное положение сложилась не в пользу Японии. Мировые тенденции повернулись против наших интересов. Противник начал использовать новые и самые жестокие бомбы, мощность которых может нанести действительно неисчислимый ущерб, принося в жертву множество невинных жизней. Если мы будем продолжать бороться, это закончится не только окончательным крахом и уничтожению японской нации, но может привести к полному исчезновению человеческой цивилизации. В этой ситуации нам пришлось выбирать между спасением жизни миллионов наших подданных или следованию священному духу заветов Нашей империи и Наших предков. Мы приказали принять положения Совместной [Потсдамской] Декларации держав.

Мы не можем не выразить глубокого сожаления Нашим союзникам в Восточной Азии,  которые постоянно поддерживали Империею в деле освобождения Восточной Азии. Думая о тех солдатах и офицерах, о тех, которые пали на полях сражений, о тех, кто умер, исполняя долг, на своем посту, о тех, кого потеряли, о семьях погибших, боль пронзает Наше сердце день и ночь. Те, кто потерял имущество или ранен в войне, семьи, которые к несчастью потеряли свои дома и средства к существованию, являются объектами Нашей глубокой заботы. Мы понимаем, что Наша страна в ближайшем будующем, вероятно, подвергнется ещё большим лишениям и тяготам. Мы остро осознаем сокровенные чувства, которые все вы испытываете сейчас. Тем не менее, в соответствии с велением времени и судьбы, Мы решили проложить путь к прочному миру для всех грядущих поколений даже ценой невыносимых страданий.

Защитив и сохранив структуру имперского государства, опираясь на вашу искренность и честность, Мы будем всегда с вами, наши добрые и верные подданные. 

Остерегайтесь более всего любых эмоциональных вспышек, которые могут привести к ненужным осложнениям, междуусобным разногласиям и раздорам, которые могут внести неразбериху и вызвать потерю надежды на мир. Пусть весь народ, как одна семья,  памятуя о своем тяжелом бремени ответственности, пронесет из поколения в поколение  свою веру в имперское благословление своей божественной земли, и память о долгом пути её. Объединимся все вместе для построения будующего. Развивайте сотрудничество, благородство духа, работайте с усердием - только так вы сможете усилить унаследованную славу Императорского государства и сохранить для него место в мире и прогрессе.

 

Я думаю, что немногие из вас имели возможность прочесть этот текст по-русски. Его избегали публиковать в СССР и в России, поскольку он прямо и однозначно указывает о причине, по которой Япония согласилась капитулировать, а вам рассказывали совсем другое. Добавлю также, что никаких особо негативных чувств в отношении "русских", чтобы скрывать их значение, ни у правительства Японии, ни у Императора не было и быть не могло. Не "русские" сожгли Токио, не "русские" сбрасывали бомбы на Хиросиму и Нагасаки, не Красный флот топил японские авианосцы и линкоры, не Сталинские Соколы метелили японских пилотов. Не в советские крейсера врезались отчаянные камикадзе. Император сказал то, как оно было. То, почему ОН лично согласился принять капитуляцию.

Итак, это было 15 августа.

Вот тут, как говорится, нам и пофартило. С этого момента начинается "блистательная операция советских войск". Против сдающегося противника. Против "коварного врага", не оказывающего сопротивления. Во всей полосе Забайкальского фронта имел место ровно ОДИН случай сдачи целого японского соединения до приказа Императора: командующий десятым маньчжурским военным округом сдался вместе с примерно одной тысячей служащих управления этого округа.

 

 

Обойдя приграничные укрепрайоны, Забайкальский фронт наступал дальше в маршевом строю, не встречая никакого сопротивления: по приказу командования Квантунской армии следующая линия обороны была расположена более чем в 400 км от границы с Монголией. Когда части Забайкальского фронта достигли к 18 августа этой линии обороны, занимавшие её японские части уже капитулировали, получив императорский приказ.

 

Что-ж это был за зверь-то такой, "элитная Квантунская армия"?

Она действительно была элитной и грозной, но в конце 30-х годов. К 45-му году от неё ничего не осталось. Прежде всего, это была ТЫЛОВАЯ армия. Как и во всех армиях мира, тыловые армии занимаются в основном подготовкой новобранцев и местом ссылки проштрафившихся, которым нельзя доверить оружие на фронте. Из тыловых армий постепенно изымаются наиболее боеспособные части, лучшие офицеры, боевая техника, боеприпасы и запасы горюче-смазочных материалов. К лету 45-го года всё лучшее из Квантунской армии было изъято и направлено либо на укрепление обороны японских островов метрополии, либо на фронты - драться с американцами, англичанами и китайцами, где они и были уничтожены.

Квантунская армия в августе 45 года имела 700 тысяч человек. Для того, чтобы довести численность Квантунской армии до таких цифр, в последние месяцы в состав армии переводили полицейские части с юга Китая, присылали новобранцев из Японии и мобилизовали под метёлку всех условно пригодных к службе из проживавших в Маньчжурии японцев. Этих людей даже удалось кое-как вооружить: арсеналы в Маньчжурии были рассчитаны на массированное развёртывание. Правда, кроме стрелкового оружия и лёгкой (и устаревшей) артиллерии там ничего не было: всё остальное давно вывезли обратно в метрополию, да на затыкание дыр по всему Тихоокеанскому театру военных действий... В Истории Великой Отечественной войны(т.5, с.548-549)написано:

"В частях и соединениях Квантунской армии совершенно отсутствовали автоматы, противотанковые ружья, реактивная артиллерия, мало было артиллерии РГК и крупнокалиберной (в пехотных дивизиях и бригадах в составе артиллерийских полков и дивизионов в большинстве случаев имелись 75-мм пушки)."

В результате советское вторжение встретила "Квантунская армия", в которой самая опытная дивизия была сформирована... весной 1944 года. Всего дивизий в разной степени укомплектованности было 30... Подготовленный для японского Генштаба в конце июля 1945 года отчёт о боеготовности соединений армии из 30 с лишним дивизий и бригад, входивших в списочный состав оценил боеготовность одной дивизии — 80%, одной — 70%, одной — 65%, одной — 60%, четырёх — 35%, трёх — 20%, а остальных — по 15%. В оценку входили укомплектованность живой силой и техникой и уровень боевой подготовки. Эх, могучая же армия! Из 30 дивизий, 19 дивизий имеют боеготовность 15%!

 

 

 

 

Так что же было на самом деле в Маньчжурии?
Весь сокрушительный молот, который советское командование приготовило для разгрома полнокровной "элитной и престижной" Квантунской армии, обрушился на... примерно 200 тысяч новобранцев, занимавших приграничные укрепрайоны и полосу сразу за ними.

На протяжении 9 дней эти новобранцы пытались выполнять в точности то, что им было приказано: гарнизоны пограничных укреплений держались, как правило до последнего бойца, а стоявшие во втором эшелоне части отходили с боями к основным оборонительным позициям, расположенным ещё дальше от границы.
Выполняли они свои приказы, разумеется, плохо, крайне неэффективно и с огромными потерями — как только и могут их выполнять плохо вооружённые, плохо подготовленные новобранцы, большинство которых на момент советской атаки прослужили в армии меньше полугода. Но никакой массовой сдачи в плен, никакого неповиновения приказам — не было. Понадобилось убить почти половину из них, чтобы проломить дорогу вглубь страны.

 

 

Все случаи массовой сдачи в плен советским войскам в период с 9 августа (начало вторжения) до 16 августа, когда отданный Императором приказ о капитуляции был доведён командующим Квантунской армией до её соединений — это сдача маньчжурских вспомогательных частей, в которых служили местные китайцы и маньчжуры и которым ни один ответственный участок обороны доверен не был — потому что ни на что, кроме функций карателей они никогда не годились, и их японские хозяева ничего большего от них и не ждали. После 16 августа, когда в соединения поступил императорский указ о капитуляции, продублированный приказом командующего армией, никакого организованного сопротивления больше не было.
Больше половины Квантунской армии ни в каких сражениях с советскими частями не участвовало вообще: к тому моменту, когда советские части до них, отошедших вглубь страны, добрались, они, в полном соответствии с императорским приказом, уже сложили оружие. А засевших в приграничных укрепрайонах японцев, которые связь с командованием потеряли в момент начала советского наступления и до которых приказ Императора о капитуляции не дошёл, выковыривали ещё неделю после того, как война уже закончилась.

 

 

И ещё одна характерная черта... Неприятная мелочишка такая...

В девятой статье Потстдамской Декларации, к которой СССР официально присоединился и обязался выполнять, сказано однозначно:

9. Японским вооруженным силам после того, как они будут разоружены, будет разрешено вернуться к своим очагам с возможностью вести мирную и трудовую жизнь.

 

Читаем, как эту статью выполнил Советский Союз:

 

После капитуляции Японии, 575 000 японцев были взяты в плен Красной армией в Маньчжурии, Южном Сахалине и Корее и высланы в лагеря. По данным министерства здравоохранения, труда и благосостояния Японии, 473 000 из них были возвращены в Японию после стабилизации советско-японских отношений. Военное звание не гарантировало репатриацию на родину — ВВС США опубликовали результаты допроса  одного армянина в 1953 году, который заявил, что он встретил японского генерала во время его проживания в лагере около Чунояра, в Красноярском Крае, с мая 1951 по июнь 1953 годов. Репатриация продолжалась вплоть до 1956 года.

 

Ну, что-ж, надеюсь, мыслящих людей удалось заставить подумать, заинтересоваться и самих покопаться в первоисточниках.

Ну, а квасные патриоты, эти всё равно будут тявкать - никакой разницы.