Коммунистический гимн «Интернационал» утверждён Советом народных комиссаров как государственный

На модерации Отложенный

Интернационал"Интернационал" – гимн международного социалистического революционного движения. Текст был написан в 1871 г. (опубликован в 1887 г.) французским анархистом Э. Потье, членом I Интернационала и Парижской коммуны. Первоначально пелся на мотив "Марсельезы" (песня Французской революции), в 1888 г. музыку к нему написал бельгиец П. Дегейтер. Революционный гимн против "старого мiра" широко распространился и был переведён на множество языков.

Слово "Интернационал" указывало на идеологию интернационализма, как она была сформулирована в "Манифесте коммунистической партии" Маркса-Энгельса: «Отменить отечество, национальность. Рабочие не имеют отечества... Национальная обособленность и противоположности народов все более исчезают... Господство пролетариата еще более ускорит их исчезновение».

1-й Интернационал как организационная структура был учрежден Марксом и Энгельсом в 1864 году в Лондоне.
2-й Интернационал ‒ в 1889 году в Париже.
3-й Интернационал ‒ в 1919 году в Москве Лениным.

Ленину этот гимн очень нравился. В № 1 ленинской "Искры" (декабрь 1900) был опубликован  текст припева на русском языке. Общепринятый русский текст "Интернационала" был написан в 1902 г. А.Я. Коцем.  В статье "Евгений Потье" ("Правда", 3.1.1913) Ленин подчеркнул всемирно-историческое значение "Интернационала", а его автора назвал «одним из самых великих пропагандистов посредством песни» (ПСС, 5 изд., т. 22, с. 274). Начиная с IV съезда РСДРП (1906) "Интернационал" становится общепризнанным партийным гимном ленинской партии большевиков.

В 1910 г. на конгрессе Социалистического Интернационала в Копенгагене он принят и как гимн всего международного социалистического движения, включая социал-демократов.

3 апреля 1917 г. Ленин был переброшен немцами из эмиграции в Петроград с большой группой революционеров. На перроне Финляндского вокзала его встречали пением "Марсельезы", однако чуть позже вождь, поморщившись, предложил петь "Интернационал". Как вспоминают очевидцы, слов его почти никто не знал. Однако "буржуазная Марсельеза" и "социалистический Интернационал" конкурировали друг с другом лишь до разгона большевиками Учредительного собрания.

Несколько дней спустя, 10(23).1.1918 "Интернационал" (в сокращенном наполовину виде) был утверждён Советом народных комиссаров  и в тот же день был исполнен на открытии III Всероссийского съезда Советов как Государственный гимн Советской Республики, в дальнейшем уже исполнялся в качестве Государственного гимна СССР. В 1928 г. по личному указанию Сталина бельгийскому автору музыки "Интернационала" Пьеру Дегейтеру была назначена пожизненная персональная пенсия. "Интернационал" как гимн СССР просуществовал до 1943 г., когда был отменен в связи с упразднением III Коммунистического Интернационала, созданного в 1919 г. и объединявшего компартии всех стран.

В 1944 г.

в связи с утверждением нового Государственного гимна СССР пленум ЦК ВКП(б) постановил: «сохранить гимн "Интернационал" как гимн Всесоюзной Коммунистической партии (большевиков)». После крушения СССР "Интернационал" остается гимном КПРФ.

Ниже приведем принятый в СССР текст "Интернационала" в переводе А.Я. Коца:

Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущённый
И смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим, –
Кто был ничем, тот станет всем.

Припев:
Это есть наш последний
И решительный бой;
С Интернационалом
Воспрянет род людской!

Никто не даст нам избавленья:
Ни бог, ни царь и не герой.
Добьёмся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,
Отвоевать своё добро, –
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо!

Припев.

Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землёй имеем право,
Но паразиты – никогда!
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей, –
Для нас всё так же солнце станет
Сиять огнём своих лучей

Припев.

Великий пролетарский гимн ИнтернационалДля духовно образованного православного человека сатанинская сущность этого коммунистического гимна вполне очевидна – "проклятьем заклеймённые" вознамерились "смертным боем" "разрушить весь мiр до основанья": в "Манифесте коммунистической партии" Маркса-Энгельса провозглашалось провозглашалось уничтожение частной собственности, семьи, государства, нации, религии. "А затем мы наш, мы новый мир построим" – без Бога, "своею собственной рукой", интернационально-всесмесительный – наподобие богоборческого проекта Вавилонской башни. – Точная программа антихриста. А слова: "Кто был ничем, тот станет всем" – типичная уловка сатаны в знакомом стиле "будете как боги".

Какой "новый мiр" построили коммунисты мы уже знаем... До сих пор наш несчастный народ не может преодолеть в себе их тяжелое наследие, их культурные, нравственные, территориальные разрушения исторической России и нашего народа. К сожалению, посткоммунистическая власть компрадоров-олигархов не желает честного преодоления этого коммунистического наследия, поскольку ее "легитимность" основывается на преемственности от СССР, а не от исторической России.

Ниже аллегорические изображения первого куплета "Интернационала".

аллегорические изображения первого куплета "Интернационала"

аллегорические изображения первого куплета "Интернационала"