Если ты сам не вернешься в свой дом, то тебе напомнят кто ты и вернут тебя в него
На модерации
Отложенный
Лион Фейхтвангер – Один из самых читаемых в мире немецкоязычных авторов. Творения мастера, содержащие размышления о судьбах человечества в разные периоды его развития, содержат явственные параллели с теми событиями, которые происходят в современном мире.
Подлинную славу мастеру принесли исторические романы. Причем наибольшей известностью они пользовались у читателей Великобритании и Соединенных Штатах.
Уже будучи в Америке Лион Фейхтвангер давал откровенное интервью о себе. Как-то раз журналист спросил его:
— Вы великий немецкий писатель, представитель плеяды наиболее талантливых европейских писателей, но все чаще и чаще Вы начинаете писать не об общечеловеческих темах, близких каждому читателю, а об узкой, еврейской теме. Почему это так? Вы ведь не местечковый еврейский писатель, рожденный в Черте Оседлости. Вы не Шолом Алейхем, описывавший местечковую жизнь…
Фейхтвангер горько усмехнулся. Ком встал у него в горле. Он не мог говорить. Лишь через минуту он ответил:
— Начну с того, что я не немецкий писатель, а еврейский писатель, пишущий, к великому сожалению для себя на немецком языке…
Я бы многое отдал чтобы писать на иврите, но иврита я не знаю так чтобы писать на нем. Действительно в начале мы все пытаемся быть интернационалистами, мультикультуристами и людьми нового века и новых идей…
Но потом дым заблуждений рассеивается, и ты остаешься тем, кто ты есть, а не тем, кем ты пытался стать.
Да, я пытался быть немецким и европейским писателем, но мне не дали им стать, а сегодня, я уже не хочу им быть…
Рано или поздно тебе говорят: не лезь не в свое. И тогда я иду туда где мое. И пишу о моем. Так спокойнее. Так лучше. Для всех. И это происходит далеко не всегда потому, что я или кто-то другой этого хотел. Нет. Просто так распоряжается жизнь…
И наши соседи… Немцы, австрийцы, французы, венгры, поляки…
Они не хотят чтобы мы лезли в их жизнь и в их культуру…
Поэтому куда спокойнее писать о древней Иудее, или об испанских морранах, или о моих собратьях в Германии…
Рано или поздно, если ты сам не вернешься в свой дом, то тебе напомнят кто ты и вернут тебя в него, те, кого ты совсем недавно считал своими братьями…
*** ***
ФЕЙХТВАНГЕР. ПИСЬМО
Пишу Вам, реб Лион (ни герр, ни господин,
Ни мистер, и, тем паче, ни товарищ)!
Путь к дому своему у нас у всех один —
Непросто отыскать в кромешной хмари.
Письмо Вам принесёт когда-нибудь, в свой срок,
Всевышнего посланец — светлый ангел.
Прочтёте ли его? То знает только Б-г —
Наш с Вами Адонай, Лион Фейхтвангер.
И пепел Ваших книг струился в небеса,
И танцевали на угольях бесы,
И пролилась дождём Всевышнего слеза,
И — счастье, Вам кадиш не стоил мессы.
Спасеньем Вашим стал американский флаг,
Надёжно сохраняя для потомков,
И в сорок пятом пал униженный Рейхстаг,
И свастики пылились средь обломков.
А мир таков, как был: и нем, и глух, и слеп,
Порою, непотребен в серой яви.
Всё бренно, но не Вы, Лион Фейхтвангер, реб,
Не Зюсс-еврей, и не Иосиф Флавий.
Игорь Хентов
Комментарии