Эзотерическая терминология во все времена была жалкой, бессмысленной и вводящей в заблуждение

На модерации Отложенный

3.21 Терминология будущего 


1 У эзотерических писателей встречаются примеры как смешения понятий, так и очевидной неспособности найти разумные западные термины, чтобы заменить соответствующие санскритские. Эзотерическая терминология во все времена была жалкой, как бессмысленной, так и вводящей в заблуждение. 


2 Нам, западным людям, не нужно заимствовать наши термины из санскрита или какой-то мистической восточной фразеологии. Замена платоновского термина «мир идей» (каузальный мир) пустыми выражениями, такими как «вселенский разум» или «разум бога» и т. д., не является улучшением. Для этого более чем достаточно европейских словосочетаний. Конечно, надо придумывать новые слова для обозначения новых, неизвестных вещей, а старые термины, идиотизированные веками – душа, дух, бог и т. д. – надо выбросить. 


«Молодое вино надо вливать в новые мехи» – это аксиома, которую легко забыть, как и большинство эзотерических аксиом, которые можно найти в Евангелиях. Такие аксиомы существуют, но их следует вынуть из их вводящего в заблуждение контекста. Johannes Müller (Elmau) сделал большую попытку поместить их в их истинные контексты: «Die Bergpredigt», «Die Reden Jesu, I–V.» Конечно, единственно разумные книги утонули в Ниагаре мусорной литературы. 


3 Оказалось все более необходимым сформулировать новую терминологию и точно определить каждый термин, насколько это возможно. Что касается сверхчеловеческих миров, миров пятого и шестого природных царств, космических миров и т. д., ни в коем случае нельзя употреблять слова, которые уже вошли в обиход. 


Используемые до сих пор термины показывают, что писатели были беспомощны перед проблемой отсутствия терминологии для высших реальностей. Что было бы проще, чем исходить из трех аспектов (которые, кажется, никто не принимал во внимание) и перейти к использованию математических обозначений для длинного ряда все более высоких атомных и молекулярных видов, миров, энергий и сознаний? 


Насколько проще было бы последовательно реализовать математическое обозначение 49 атомных видов и 42 молекулярных видов с соответствующими им сознаниями и энергиями. Тогда мы всегда могли бы знать, о каких мирах и сознаниях идет речь. В настоящее время у каждого писателя есть своя терминология, такая же расплывчатая, как и у других, свои более или менее туманные определения, даже если принять термины Блаватской. 


Во многих отношениях невозможно иметь точное представление о том, какие атомные виды и, в частности, какие молекулярные виды (сознания и энергии) имеются в виду. Это досадная помеха, с которой писатели-эзотерики должны покончить, если они хотят претендовать на точность в научном смысле. 


4 Поскольку математическая номенклатура годится, является самой простой и точной, то следует считать абсурдным изобретать новые слова для всех атомных и молекулярных видов, нагружая нашу вечно перегруженную память совершенно пустыми обозначениями вещей, которые так или иначе находятся за пределами человеческого опыта. Это неразумная трата труда, времени и памяти – использовать слова, когда цифр годятся, особенно когда цифры помещают вещи в их правильные и неизменные контексты, что важнее всего. 


Откуда эта мания изобретать бессмысленные слова для соответствующих реальностей в разных мирах?

Было бы проще, яснее и вполне достаточно раз и навсегда объяснить, что аналогичные реальности во всех 49 космических мирах совершенно отличаются друг от друга, но тем не менее имеют то общее, что наш разум может постичь как фундаментальное или, если хотите, абсолютное. 


Мы можем довольствоваться очень немногими новыми терминами, когда исходим из общего и фундаментального. Тогда мы были бы избавлены от этого множества вводящих в заблуждение или, во всяком случае, совершенно непостижимых обозначений и от господствующего смешения понятий, вытекающего из этого в различных так называемых эзотерических школах. 


3.22 Заключение 


1 Нелегко расчистить эти джунгли неподходящих терминов, загромождающих эзотерическую литературу. Даже планетарная иерархия, кажется, не стремится к точности. Может быть, из-за страха, что каузальному я будет трудно отказаться от точно сформулированной ментальной системы или что такая система будет препятствовать приобретению интуиции? 


Эта трудность исчезнет, когда реалии миров и сознания пятого царства будут объяснены тем, кто продвинулся так далеко. Однако для индивида, находящегося на ментальной стадии, точность является оправданным и необходимым требованием, если мы хотим получить науку и вырастить человечество, чтобы оно стало ментальным я с эмоциональной стадии, где господствует «вера» без реального постижения. Не истолкованный символизм лишь вырождается в новые системы верований. 


2 Эволюция (развитие сознания монад) есть смысл жизни. И какие бы новые препятствия ни возникали на пути осуществления эволюции, сколько бы времени на это ни потребовалось, установленная конечная цель неизбежна. В конце концов все достигнут цели. Вся жизнь божественна, ибо все исходит из наивысшего божественного царства и вернется в него. 


Из этого явствует, как теология исказила смысл жизни, сделав человека жалким, грешным существом, навсегда потерянным. Часть вины за это искажение, несомненно, должна быть возложена на старую эзотерическую символику, которая, чтобы скрыть знание, использовала самые неподходящие термины, такие как «грехопадение» по отношению к инволюции и т. д. Даже многие члены планетарной иерархии, кажется, настолько очарованы этой неудачной терминологией, что все еще используют дезориентирующие выражения. «Новое вино надо вливать в новые мехи» еще не стало реализованным принципом.


Примечания переводчика на английский


К 3.1.12 «Если есть в мире люди, которые делают меня утомленной, усталой и больной – так это академические, технические оккультисты.» «Неоконченная автобиография» Алисы А. Бейли, стр. 183, первое издание, 1951.


К 3.1.15 «Привратник» упоминается в «Письмах об оккультной медитации», стр. 290.


К 3.11.8-11 Цитаты взяты из «Трактата о белой магии» Алисы А. Бейли (1934), стр. 126. Три мира, о которых говорится в 3.11.10 – это миры 47–49.