Притча о Кольце Соломона - "Все пройдет"
"Есть очень красивая притча о Кольце Соломона - "Все пройдет".
Царю Соломону в юности было подарено кольцо со словами, что когда ему будет очень трудно ли, грустно ли, страшно ли - пусть вспомнит о кольце и подержит его в руках. Богатства Соломона были неисчислимы, еще одно кольцо - сильно ли увеличит их?
Как-то раз в царстве Соломона случился неурожай. Возник мор и голод: умирали не только дети и женщины, истощены были даже воины. Царь открыл все свои закрома. Он послал купцов продавать ценности из своей сокровищницы, чтобы купить хлеб и накормить людей. Соломон был в смятении - и вдруг он вспомнил о кольце. Царь достал его и заметил надпись. "ВСЕ ПРОХОДИТ", - прочел он.
Прошло много лет... Царь Соломон стал известен как мудрый правитель. Он женился и жил счастливо.
Но время неумолимо и жена его умирает. Горе и тоска охватили царя. Печаль и одиночество. Приближающаяся старость. Как с этим жить? Он снова начал рассматривать кольцо: "Все проходит"? Почему-то раньше он не видел другой надписи: "ПРОЙДЕТ И ЭТО".
Прошло еще много лет. Соломон превратился в древнего старца. Царь понимал, что дни его сочтены . "Все проходит", "Пройдет и это", - вспомнил он, усмехнулся: вот и все прошло. Теперь царь не расставался с кольцом. Оно уже истерлось, пропали прежние надписи. Слабеющими глазами он заметил: на ребре кольца что-то проступило. Царь подставил ребро кольца заходящим лучам солнца - блеснули буквы на грани: "НИЧТО НЕ ПРОХОДИТ" - прочел Соломон...
Материал взят из свободного доступа в интернете
Комментарии
"Был блеск и богатство, могущество трона,
Всемирная слава, хвала и почет...
И было кольцо у царя Соломона,
На нем была надпись - и это пройдет..."
Самое раннее достоверное упоминание о нем относится к началу XIX века. 6 ноября 1813 года Вальтер Скотт писал лорду Байрону:
Ваша Светлость, вероятно, вспомнит, где содержится восточная сказка о султане, который спрашивал у Соломона, какую ему выбрать надпись для кольца с печаткой; он требовал, чтобы эта сентенция годилась и для того, чтобы не чрезмерно предаваться благополучию, и для того, чтобы легче переносить невзгоды. Изречение, предложенное еврейским мудрецом, как мне кажется, превосходно отвечало обеим этим целям; оно заключалось в словах: «И это пройдет» («And this also shall pass away»).
Ещё чаще высказывание «И это пройдет» приписывается другому суфийскому поэту – Аттару (шейх Фарид ад Дин Аттар, ок. 1145–1221), но без каких либо уточнений.
Итак, с уверенностью можно лишь утверждать, что изречение «И это пройдет» вошло в обиход благодаря Вальтеру Скотту.
Очень познавательно. Спасибо, буду знать!