50 лет СССР. Друзья Советского Союза


Юбилейный почётный знак ЦК КПСС, Президиума Верховного Совета СССР, Совета Министров СССР и ВЦСПС в ознаменование 50-летия образования Союза ССР



60-летний СССР помнят многие, тем паче, что праздничные мероприятия в 1982 году начались уже в январе-феврале и длились, увеличиваясь в количестве и масштабности, до января 1983-го. Пятидесятилетие было давно, о нём несколько меньше мемуаров в сети. По стилистике оно было несколько другим, пожалуй, чуть более компактным по времени, если судить по прессе (многие мероприятия были сдвинуты непосредственно к дате), но основные элементы те же: торжественные собрания на предприятиях и в учреждениях, много наглядной агитации, ЦК КПСС постановил «одобрить инициативу передовых коллективов предприятий по широкому развёртыванию социалистического соревнования за достойную встречу юбилея Союза ССР и досрочное выполнение плана второго года девятой пятилетки» и т.д.



Пример мероприятия в трудовом коллективе: собрание в Дедовском райторге (Истринский район Московской обрасти)



Человек с бородой в президиуме — директор райторга А.В. Прядко (фото из архива автора)



К юбилейной дате в 1972-м было приурочено совместное торжественное заседание Центрального Комитета КПСС, Верховного Совета Союза ССР и Верховного Совета РСФСР (21 декабря 1972).


На совместном заседании с большим докладом выступил Леонид Ильич.


Темы доклада:

1. Образование СССР — триумф ленинской национальной политики.

2. Нерушимое единство и братская дружба народов СССР — великое завоевание социализма.

3. Советский союз — надежный оплот борьбы народов за мир, национальную независимость и социализм

4. Советский союз идет по пути, намеченному XXIV Съездом



Пара цитат из завершающей части доклада Л.И. Брежнева:


«58 лет тому назад, во время мировой империалистической воины, Владимир Ильич Ленин противопоставил разгулу шовинизма, разжигаемого эксплуататорскими правящими классами, пролетарское, коммунистическое понимание национальной гордости. Он писал о национальной гордости великороссов, то есть русских, что они по праву могут гордиться славными революционными традициями своего народа, подвигами героев освободительной борьбы, вышедших из его среды. Так понимал Ленин — верный сын русского народа и великий революционер-интернационалист — чувство национальной гордости. (Аплодисменты). Ленин призывал сознательных русских пролетариев быть верными «пролетарскому братству всех народов России, т.е. делу социализма»


«Общенациональная гордость советского человека — это огромное, емкое, богатейшее по своему содержанию чувство. Оно глубже и шире естественных национальных чувств каждого в отдельности из народов, составляющих нашу страну. Оно вобрало в себя все лучшее, что создано трудом, отвагой, творческим гением миллионов и миллионов советских людей (Аплодисменты).


«Ныне Советский Союз шагает дальше вперед.

Советский Союз идет навстречу коммунизму.

Мы знаем — путь к нему не будет легким. Потребуется напряжение сил и энергии каждого из народов нашей страны и всех их вместе. Мы знаем — потребуется большой и вдохновенный труд, организованность, высокая политическая сознательность. Мы знаем также и то, что советские люди обладают всеми этими качествами, сумеют их проявить, сумеют добиться поставленных перед собой прекрасных целей. (Продолжительные аплодисменты).

Залог тому — наша общая твердая решимость довести до конца дело, начатое под руководством Ленина в легендарные дни Октября. Залог тому — единая воля советского

народа, нашедшая свое выражение в политике нашей ленинской Коммунистической партии. (Продолжительные аплодисменты).

Пусть же вечно живет, крепнет и процветает наша великая Родина — Союз Советских Социалистических Республик! (Бурные, продолжительные аплодисменты).

Слава испытанному авангарду советского народа — ленинской Коммунистической партии Советского Союза! (Бурные, продолжительные аплодисменты).

Да живет и побеждает дело свободы, независимости и прогресса всех народов, дело социализма! (Бурные, продолжительные аплодисменты).

Пусть будет прочным мир во всем мире! (Бурные, продолжительные аплодисменты).

Да здравствует коммунизм! (Бурные, продолжительные аплодисменты. Все встают. В зале скандируют: «Слава Советскому Союзу!», «Слава КПСС!», «Ленинскому ЦК — слава!»).


***


Одна из особенностей 50-летнего юбилея: в прессе 1972 года, как кажется, было больше хвалебных статей от зарубежных друзей СССР из капиталистических стран. Всё же объединение «еврокоммунистов» в 1976-м году и Афганская война (1979—1989) зримо ослабили поддержку Советского Союза со стороны западных «левых». К тому же 1972 год — это расцвет «политики разрядки международной напряжённости»; некоторые «красные» на Западе восприняли эту политику в штыки, но в целом «левый спектр» чувствовал себя комфортно, а многие левые интеллектуалы стали востребованы как «специалисты по СССР» и «строители мостов дружбы».

В качестве примера того, как выглядела, просоветская позиция от западного интеллектуала — статья датского писателя и художника Ханса Шерфига (1905-1979 гг., коммунист, лауреат Главной литературной премии «Датской Академии» и прочее).


Основные тезисы статьи:

- советская система — воплощённый антиоколониализм, киргизы до революции были на положении североамериканских индейцев и вымирали, а при коммунистах процветают; нельзя говорить о СССР как о России, СССР это союз суверенных стран;

- Киргизия в политическом и экономическом отношении превосходит Данию;

- «мучительно и стыдно» датскому интеллектуалу было признаваться в том, что в датской Гренландии у инуитов нет своего союза писателей, национального театра и национального суверенитета советского образца;

- культурная традиция Грузии на 1000 лет старше датской и превосходит последнюю, в том числе по критерию разнообразия;

- «СССР — пример национального возрождения, наступившего после революции для всех народов».



Левый интеллектуал, вероятно, не может обойтись без уничижения собственной страны. Любопытно, что версия киргизской истории, изложенная Шерфигом, несколько расходилась с советским историческим нарративом, тем не менее, была опубликована. В общем, почитать небезынтересно, ибо документ эпохи.


***


Ханс Шерфиг




Ханс ШЕРФИГ, датский писатель

ЛЕГЕНДЫ СТАНОВЯТСЯ БЫЛЬЮ


Когда отдельные люди в капиталистических странах говорят о России, то можно подумать, что время остановилось и вот уже полстолетия не движется. Пятьдесят лет прошло с тех пор. Как самые разные национальности, проживавшие на территории царской России, объединились в Союз Советских Социалистических Республик. Но у нас по радио, в прессе, в разного рода «пророчествах» все еще слышишь, как этот союз называют Россией, демонстрируя тем самым неприятие буржуазией фактов мировой истории и действительности.

Именно многообразие национальностей в Советском Союзе поражает прежде всего западного туриста, приезжающего в СССР со сложившимся представлением о национальной однородности государства. В СССР входят народы с развитой национальной литературой, исчисляемой тысячелетиями. и те, что получили письменность только 50 лет назад. А теперь все они равноправны в материальном отношении и культурном развитии — читающие, творящие, производящие и созидающие.

Киргизская наука, узбекское искусство, абхазский театр... Одному человеку не под силу охватить такое многообразие, даже если он посвятит этому всю жизнь. Но встречи с представителями национальных культур в социалистическом союзе помогли мне понять сущность национальной политики, разработанной партией большевиков еще до революции.

Для меня, датского писателя, необычной была встреча с «отцом киргизкой литературы» — поэтом Аалы Токомбаевым, первым киргизом, который, после того как киргизский народ получил свой алфавит и письменность в 1921 году, стал писать на родном языке. Мы с Аалы Токомбаевым одного возраста, хотя он не помнит точно даты своего рождения. На его родине, у Иссык-Куля не было календарей. и Аалы выбрал седьмое ноября днем своего рождения 7 ноября 1921 года вышел первый номер газеты «Эркин тоо», что значит «Свободные горы», — первое печатное издание на киргизском языке. А сейчас в Киргизии, рассказал мне Токомбаев, выходит 90 названий газет и журналов.

До революции это был вымирающий народ. Судьба киргизов напоминала судьбу североамериканских индейцев: изгнанные с собственных земель, преследуемые царской полицией, подвергающиеся насилию, вымирающие от голода и болезней. Неграмотные и бесправные, не имеющие литературного языка, стоящие вне цивилизации.

Теперь Киргизия — суверенная республика, Фрунзе — столица в современном стиле, с парками и широкими бульварами. Есть Академия наук, университет, музеи, библиотеки, театры. И всем руководят сами киргизы — учителя, профессора, врачи. В республике много курортов, санаториев и по-современному оборудованных больниц.

И все эти изменения произошли за нашу с Аалы жизнь. А ведь пятьдесят лет — совсем небольшой период для истории человечества.

А каково было положение женщины у кочующих киргизов 50 лет назад! Я разговаривал с врачами, руководителями огромных институтов, с женщиной — театральным режиссером. с женщиной — председателем горсовета в одном киргизском городе, матерью девяти детей. А одна из известных оперных певиц в детстве была продана купцу; рассказ о ее освобождении похож на сказку.

Я хорошо помню встречу в Союзе писателей Киргизии. знакомство с первым поколением писателей, пишущих на родном языке. Между прочим, киргизские писатели знают дат-

скую литературу, и мы говорили о Хольберге, Андерсене и Нексе. Но для меня вопрос о гренландской литературе (киргизские писатели хотели установить связь с гренландским союзом писателей) был не совсем приятным, так как в Гренландии, управляемой Данией нет ни писателей, ни литературы. Кто-то спросил о театре в Гренландии. Мучительно и стыдно было говорить, что нечего подобного нет в Гренландии.

И невольно возникает сравнение: нынешнее колониальное положение датской Гренландии — и национальный суверенитет и культура социалистической Киргизии.

Я не смог написать книгу о Киргизии, ибо был там всего две недели. Я написал лишь небольшую книжечку о своих впечатлениях от встреч с людьми, которые менее чем за 50 лет превратились из кочевников в цивилизованную нацию, в политическом и экономическом отношении стоящую впереди моей.

Мой друг А. Токомбаев оказал мне честь, написав предисловие к этой книге.

Естественно, что все преобразования в Киргизии проходили с помощью России — русской революции, братской помощи русских рабочих.

Другая часть Советского Союза — социалистическая Грузия. Вспоминаю шофера в Тбилиси, который читал отрывки из эпоса Шота Руставели, когда мы проезжали по узким крутым улочкам. Литературный грузинский язык на тысячу лет древнее моего родного языка. Вся история страны связана с древнейшими мифами человечества. Это — «Страна Утренней Зари», где Яcон похитил золотое руно, легендарное государство Колхида.

В этой республике, где столько же жителей, как и в моей стране, сталкиваешься с удивительным языковым и национальным разнообразием. Официально признаваемым и уважаемым всеми. В самой Грузии есть еще автономные республики и автономная область. И здесь так же писатели пишут на родном языке. Мне сказали, что в Грузии говорят на пятидесяти языках.

Моя поездка в Грузию была еще и как бы путешествием в литературу, в ходе которого я познакомился с русскими писателями-классиками — Грибоедовым, Пушкиным, Лермонтовым, Горьким, Паустовским, Маяковским.

Небольшая книжка о Киргизии была, скорее журналистской работой, сборником статей. Но моя книга о Грузин, «литературное путешествие», на мой взгляд, — художественное произведение, над ней я работал три года.

Сколько народов и наций объединено в Советском Союзе? Сколько литератур? Я не могу назвать точную цифру. Но мое впечатление от двух социалистических республик — Киргизии с ее тяжелым прошлым и Грузии с ее тысячелетней культурной традицией — пример национального возрождения, наступившего после революции для всех народов.


Специально для «Литературной газеты»
Копенгаген


[Источник: «Литературная газета», 24 декабря 1972 г., №52]




Картина Ханса Кристиана Шерфига «Адам нарекает имена животным».
Он начинал как кубист, но известность приобрёл как мастер «наивной живописи».

0
593
3