СВЕТ СВЯЩЕННОГО КОРАНА Сура Аль Аляк (Сгусток) Аяты: 6-19
На модерации
Отложенный
Сура Аль Аляк (Сгусток) Аяты: 6-14
6. Так нет же! Человек преступает пределы,
7. как только покажется ему, что он не нуждается.
8. Воистину, тебе надлежит возвратиться к Господу твоему.
9. Сообщи мне, кто чинил препятствия
10. нашему рабу (т.е. Мухаммеду), когда он совершал обряд молитвы?
11. Сообщи мне, если он (т.е. Мухаммед) на правом пути
12. или же призывает к благочестию, [то разве не сгинет препятствующий ему]?
13. Сообщи мне, если он (т.е. Абу Джахл) не признал [Коран] и отвернулся,
14. то неужели он не знал, что Аллах видит?
Разве он не знает, что Аллах несомненно видит все, что он делает?
Вслед за аятами, где перечисляются некоторые из материальных и духовных благ, даруемых Аллахом человеку, которые требуют от него проявления признательности и благодарности Дарящему и полного подчинения Его воле, идет новый раздел, где говорится:
Так нет же! Человек преступает пределы,
как только покажется ему, что он не нуждается
Природа большинства людей, и в особенности тех, кто не знаком с Небесным откровением, кто не был воспитан в лоне его мудрости, такова, что, едва почувствовав самостоятельность, они начинают бунтовать.
Несмотря на то, что все наши знания, все способности, которыми мы обладаем, дарованы нам свыше, человек в своей непомерной гордыне и самоуверенности ложно толкует Божественный дар как свое собственное достижение. Все это ведет к тому, что он перестает слушаться Бога, отказывается внимать Его заповедям, остается глух к голосу собственной совести, сбиваясь с пути истины и справедливости.
Не только человек, но и вообще ни одно живое существо не может быть полностью самодостаточным, не испытывая нужды в помощи со стороны Аллаха. Всем и всегда нужны Его Великодушие и благословение. Исчезни на мгновение Его милосердие – и весь мир будет разрушен. Человек иногда склонен ошибаться и, как говорится в одном из приведенных аятов, полагать себя вполне самодостаточным. При этом обратим внимание на то, как тонко выражена здесь эта мысль. "Как только покажется ему, что он не нуждается", – говорится в этом аяте, а не "как только он станет самодостаточным".
По мнению некоторых толкователей, под словом "человек" в этом аяте подразумевается Абу Джахл, который с самого начала отверг призыв Пророка принять ислам. Однако на самом деле "человек" здесь, безусловно, означает все человечество в целом. Отдельные же лица типа Абу Джахла могут служить лишь частными примерами сказанного.
В любом случае, смысл этого аята состоит, очевидно, в том, что Пророку не следует ожидать, что все с радостью примут его призыв, а нужно готовить себя к тому, что грешники станут противиться его миссии, враждебно относиться к его проповеди и что вся его дорога будет состоять из бесконечной череды подъемов и спусков.
Затем звучит предостережение строптивцам:
Воистину, всем надлежит возвратиться к Господу твоему
Лишь Аллаху, и никому иному, принадлежит право карать грешников за их проступки.
Все мы вернемся к Нему, ибо "...Аллах наследует небеса и землю" (Сура Семейство Имрана, 3:180), и точно так же все мы с самого начала вышли из Него, а потому у человека нет никаких оснований полагать, что он полностью независим, и, исполнившись дерзости, затевать смуту.
Затем наше внимание обращается на поведение заносчивых грешников, мешающих верующим совершать благие поступки:
Сообщи мне, кто чинил препятствия
нашему рабу, когда он совершал обряд молитвы?
Разве не заслуживает Небесной кары такой человек?
В одном из преданий рассказывается, что Абу Джахл принялся как-то расспрашивать окружающих: "Неужели Мухаммед действительно вместе с вами припадал лицом к земле?" Ему ответили, что так оно и было. Тогда он сказал: "Клянусь всем, что у нас есть святого, если я увижу его в таком положении, то наступлю ногой ему на шею". В этот момент ему указали на Пророка, как раз совершавшего неподалеку обряд молитвы.
Абу Джахл направился к Пророку, чтобы наступить ему ногой на шею, но, приблизившись к нему, вдруг остановился и стал делать руками движения, словно бы отталкивая что-то от себя, а когда его спросили, что произошло, он сказал: "Я неожиданно увидал разделяющий нас огненный ров, и зрелище его было ужасно, а кроме того, я увидел какие-то крылья и перья".
По этому поводу Посланник Аллаха сказал: "Клянусь тем, Кто держит в руках мою жизнь, если бы он приблизился ко мне, то ангелы Божьи разорвали бы его на части и разнесли их по всему свету".
Именно после этого и были ему явлены эти аяты [Комментарий Маджма‘ аль-байан, т. 10, стр. 515].
Согласно процитированным преданиям, упомянутые аяты были явлены Пророку в самом начале его священной миссии. Это не могло произойти в более поздний период, когда призыв принимать ислам был уже известен всем и каждому. При этом некоторые считают, что в начале проповеднической деятельности Мухаммеда ему были ниспосланы лишь первые пять аятов, тогда как остальные явились ему намного позже.
Как бы то ни было, обстоятельства ниспослания этих аятов никоим образом не влияют на их общий смысл.
В продолжение этой же темы далее говорится:
Сообщи мне, если он (т.е. Мухаммед) на правом пути
Или же призывает к благочестию [то разве не сгинет препятствующий ему]?
Разве имел он (человек, подобный Абу Джахлу) право запрещать? Может ли такого человека ожидать иная кара, кроме как пламя геенны огненной?
Сообщи мне, если он (т.е. Абу Джахл) не признал [Коран] и отвернулся,
то неужели он не знал, что Аллах видит?
Сказанное выше означает, что заносчивому строптивцу следовало бы, по меньшей мере, подумать о том, что Пророк следует по пути набожности и благочестия. Одного этого обстоятельства должно быть достаточно, чтобы образумить его.
Таким образом, приведенные выше аяты следует воспринимать не как некое сомнение в том, что Пророк призывал людей к набожности и исполнению религиозных заповедей, а как указание на упомянутое выше весьма щекотливое обстоятельство.
Некоторые толкователи полагают, что слова /кана/ или /амара/ относятся к тому, кто пытается запретить религиозные обряды, как, например, Абу Джахл. В таком случае эти аяты следует понимать так, что если он, вместо того, чтобы запрещать обряд молитвы, сам примется исполнять заповеди и призывать к благочестию, то ему воздастся за это стократ!
И все же первый комментарий представляется более уместным.
Взору Аллаха доступен весь мир.
Все дела человеческие происходят на глазах у Аллаха, ведь его взору доступна вся Вселенная, а потому человеку не скрыть от Него ни одного своего поступка, ни одной своей мысли. Однако этот факт почти не влияет на повседневную жизнь человека и не может удержать его от совершения дурных поступков до тех пор, пока в его душе не поселится вера и не упрочится религиозное чувство.
Существует изречение, гласящее: "Поклоняйся Аллаху так, как если бы ты видел Его перед собой, а если ты Его не видишь, то знай, что Он видит тебя".
Рассказывают, что однажды глубоко верующий человек разрыдался, каясь в собственных прегрешениях. "Ты почему плачешь?" – спросили его. "Конечно, – ответил он, – Господь может простить меня, но как мне избавиться от стыда за то, что он видел мои поступки?"
Сура Аль Аляк (Сгусток) Аяты: 15-19
15. Отнюдь нет! Если он не отстанет [от Мухаммеда], Мы приволочем его за хохол,
16. хохол лжеца, грешника
17. Пусть он зовет своих сообщников!
18. Мы же позовем стражей [Ада]!
19. Ни в чем не повинуйся ему, а пади ниц и ищи приближения [к Аллаху]
Пади ниц и ищи приближения к Аллаху!
В предыдущих аятах описывались строптивые безбожники и их недостойное отношение к святому Пророку и остальным молящимся мусульманам. В новом отрывке содержится самое грозное предостережение в адрес этих нечестивцев. В его аятах говорится, что дела обстоят вовсе не так, как представляет себе Абу Джахл. (Он вообразил себе, что может наступить ногой на шею Пророку, когда тот падет ниц в молитве, и помешать ему творить это богоугодное дело).
Отнюдь нет! Если он не отстанет [от Мухаммеда] , Мы приволочем его за хохол,
хохол лжеца, грешника
Слово /ла насфа‘ан/ восходит к корню /саф‘/, который передает несколько значений, в частности, "схватить, тащить кого-либо, дать пощечину, посадить кому-либо синяк на лице, оставить на чем-либо отметину" и "унизить кого-либо". [Фахр-и Рази, т. 32, стр. 23] Ближе всех по смыслу здесь подходит первое значение, хотя можно допустить и другие трактовки этого аята. Так что выражение /ла насфа‘ан бин-насия/ следует читать как "Мы возьмем его за хохол и притащим к пламени (геенны)", или "Мы схватим его за хохол и безжалостно приволочем к огню", или "Мы наставим ему на лице синяков" (/насыйя/ "хохол или чуб" в данном случае должен подразумевать лицо, так как располагается в передней части головы), или "Мы пометим его, как метят людей, обреченных на адский пламень: мы сделаем его лицо черным, а глаза украсим синяками", или "Мы унизим его или подвергнем презрению".
Любой из этих вариантов имеет в виду, что Абу Джахл и подобные ему безбожники будут схвачены за хохол и приволочены к пылающему огню, причем произойти это может где угодно: и на том свете, и в этом мире, и в обоих из миров. Подтверждением этому может служить предание, изложенное в книге Тафсир-и Фахр-и Рази (т. 32, стр.23).
Слово /насия/ означает "чуб, хохол", и если говорится, что некто будет "схвачен" за него, то это означает, что человек, к которому это относится, будет подвергнут унижению, поскольку в таком состоянии он совершенно беспомощен, и единственное, что ему остается, это смириться с обстоятельствами.
Слово /насия/ используется, как известно, и по отношению к человеку, и по отношению к дорогим вещам. Имеются у него и иные значения.
Так, выражение "лживый грешный чуб" подразумевает человека, у которого имеется длинный чуб и который склонен врать и грешить, подобно Абу Джахлу.
В предании от Ибн Аббаса рассказывается, что однажды Посланник Аллаха совершал молитву вблизи "места, где пребывал Ибрахим (в Мекке)". В это время к нему подошел Абу Джахл и сказал, что запрещает ему молиться. В ответ святой Пророк громко прикрикнул на него и отослал его прочь.
На что Абу Джахл сказал: "Что это ты кричишь на меня и отсылаешь меня прочь? Разве ты не знаешь, что в моем племени больше людей, чем в любом другом племени этого района?" Как раз в этот момент и был явлены аяты, гласящие:
Пусть он зовет своих сообщников!
Мы же позовем стражей [Ада]!
Божья кара настигает высокомерного и циничного человека в тот самый миг, когда он сознает свое бессилие перед ней.
Слово /нади/ происходит от корня /нида/, означающего "зов, призыв", и используется в значении "собрание общины". В некоторых случаях оно может означать общественный центр, где люди, собираясь, "окликают" друг друга.
Кое-кто считает, что это слово восходит к корню /нида/, означающему "вежливость, благовоспитанность", поскольку люди собираются в таких местах для приятного общения друг с другом.
Однако смысл использования здесь слова /нади/ состоит в том, чтобы обозначить людей, собирающихся на общинный сход, другими словами, обычных людей, соплеменников, которых личности типа Абу Джахла используют в своих делах.
Слово /забания/ представляет собой множественное число от /зибния/, означающего в своем исходном смысле "стражей порядка", но здесь употребляющегося в значении "ангелов, стерегущих вход в Ад".
В последнем аяте этой суры (то есть там, где предписывается обязательный земной поклон) подчеркивается, что все обстоит не так, как он (противник Мухаммеда– пер.) это себе представляет, и настоятельно предлагается пасть ниц в обожании Всевышнего:
Ни в чем не повинуйся ему, а пади ниц и ищи приближения [к Аллаху]
Люди типа Абу Джахла – ничтожества, которым не под силу помешать "тебе" поклоняться или столкнуть "тебя" с пути "твоей" веры. "Ты" же идешь по этому пути поклонения и обожания, приближаясь к Аллаху.
Из этого аята можно понять, что земной поклон приближает человека к Аллаху, ибо, как говорится в предании из жизни Посланника Аллаха: "Ближе всего к своему Господу раб божий находится именно в тот момент, когда он коленопреклонен и простерт ниц".
Нам, естественно, известно, что согласно преданиям, восходящим к Ахлуль-бейт (домочадцам Пророка), аяты Корана лишь в четырех случаях предписывают обязательный земной поклон. Они содержатся в сурах Поклон, Разъяснены, Звезда, а также в суре Сгусток, которую мы обсуждаем в данный момент. Во всех остальных случаях указания совершить земной поклон является лишь одобряемым.
Бунт и самодостаточность.
Грехи и пороки чаще всего поднимают свои мерзкие головы в среде богачей и тиранов, которые прежде всех остальных стремятся очернить пророков. Это те самые люди, которые именуются в Коране /мал"а/ "предводители" (7:60), /мутрафин/ "богачи" (34:34), или /мустакбирин/ "угнетатели" (23:67). Первое из этих названий относится к богачам, которые внешне выглядят вполне достойно, а на самом деле пусты изнутри. Второе означает тех, кто наслаждается благами земной жизни, живет в богатстве, гордится своим достатком и доволен собой, совершенно не замечая при этом чужой боли. Третьим называются те, кто высказывает абсурдные идеи по поводу Корана, нагло попирая заповеди Аллаха и права рабов Божьих.
Все эти пороки происходят от ощущения собственной независимости и самодостаточности, свойственного недальновидным людям, которые, обретя некоторый достаток, положение и спокойную жизнь, начинают ощущать себя совершенно самостоятельными, высокомерно забывая о существовании своего Господа.
Однако нам известно, что богатство может в любой момент исчезнуть, собственность может быть уничтожена наводнением, землетрясением или ударом молнии. Здоровье тоже можно легко испортить, просто выпив воды.
Насколько же должны быть неосмотрительны и беспечны люди, полагающие, что ни от кого ни в чем не зависят, и в ослеплении собственной гордыней попирающие права остальных членов общества?
Чтобы уберечь себя от порока, человек должен, с одной стороны, помнить о своей слабости, а с другой стороны – постоянно задумываться о Всемогуществе Аллаха и изучать историю гибели возгордившихся сверх меры древних народов и государств, гораздо более могущественных, чем они сами.
Молитва
Господи! Избавь нас от высокомерия и гордыни – главных пороков, что отдаляют нас от Тебя!
Господи! Не оставляй нас ни на мгновение!
Господи! Даруй нам доблесть, дабы повергнуть деспота, что преграждает нам путь, и обезвредить его злые замыслы!
Комментарии