Пу#ин, Пу##ин и адекватный человек

Досье на Ханса Боланда:

Окончил Амстердамский университет (1972), стажировался в разные годы в СССР, Испании, Англии. В 1983 году защитил докторскую диссертацию, посвящённую анализу ритмики «Поэмы без героя» Анны Ахматовой. В 1992—1996 гг. преподавал нидерландский язык и литературу в Санкт-Петербургском университете.

В переводе Боланда на нидерландский язык издано собрание стихотворных произведений А. С. Пушкина, в том числе поэмы «Медный всадник», «Граф Нулин», «Руслан и Людмила», роман в стихах «Евгений Онегин», несколько стихотворных томов; выступая по случаю завершения Боландом этой работы, министр иностранных дел Нидерландов Франс Тиммерманс подчеркнул: «Это огромный дар для голландского читателя. И это огромный дар для голландского языка»[1]. Кроме того, в переводах Боланда в Нидерландах вышли книги стихов Михаила Лермонтова, Анны Ахматовой, Николая Гумилёва, Евгения Рейна, Алексея Пурина, а также роман Фёдора Достоевского «Бесы» (за перевод последнего Боланд в 2009 г. получил ежегодную премию нидерландского переводческого журнала «Filter»[2]). В периодике публиковались его переводы из Ивана Крылова (басня «Демьянова уха»), Осипа Мандельштама, Варлама Шаламова, Венедикта Ерофеева, Владимира Набокова, Тимура Кибирова, Игоря Губермана, Бориса Рыжего, а также Шандора Петёфи и Константиноса Кавафиса.

Боланд также опубликовал учебник нидерландского языка для русских студентов «Goed zo!» (совместно с Ириной Михайловой, 1998, переиздание 2005). Преподаёт в Амстердамском свободном университете. В 2010 году удостоен премии RusPrix, присуждаемый за вклад в российско-нидерландское сотрудничество[3].

В 2014 году вышел роман «Нежный герой» за авторством Боланда. Главный герой романа — родившийся в Джакарте путешественник, влюбленный в юношу/

=============================================================

26 августа 2014 года получил приглашение от атташе по культуре российского посольства в Голландии Федора Воронина на церемонию вручения медали Пушкина президентом России Владимиром Путиным в Кремле. Однако он отказался принять награду, заявив при этом: «Я был бы рад принять честь, которая мне вами оказана, если бы не ваш президент, сам образ мыслей и поведение которого я глубочайше презираю. Владимир Путин представляет огромную опасность для мира и свободы на всей нашей планете. Я молю Бога о том, чтобы он и его "идеалы" как можно скорее были уничтожены. Любая связь между мной, Владимиром Путиным и светлым именем Пушкина для меня является невыносимой и отвратительной».