Как Путин скрывал, что знает английский, и почему Трампу надо быть с ним осторожнее

На модерации Отложенный

 

 

 

История Дэвида Пеппера — председателя Демократической партии в Огайо. И успел поработать в России. В 17-ти твиттах он рассказал об этом.

По ссылке: https://twitter.com/davidpeppe…54921?s=21 — оригинал — есть даже гифки с Ксенией Собчак, Ельциным и Клинтоном.

Ниже — история в переводе:

Когда я читаю о звонках Трампа и Путина, вспоминаю собственные отношения с Путиным десятилетия назад. Да, я встречался с ним несколько раз. И одна история показывает, насколько рискованны такие звонки для Трампа. После колледжа я работал в Центре стратегических и международных исследований, помогал запускать проект в Санкт-Петербурге. Это было в начале/середине 90-х, когда Клинтон и Ельцин были на короткой ноге, США и Россия ладили. Проект, где я работал, помогал Санкт-Петербургу — замечательному городу, который пытался внедрить лучшие практики по всем вопросам — от правовой системы до банковского дела, инфраструктуры, энергетики и развития портов.

Проектом руководил мэр Анатолий Собчак — харизматичный, реформатор западного направления, бывший декан юридической школы, соавтор российской конституции. Многие думали, что он станет преемником Ельцина. (Его дочь позже приняла бразды правления). У Собчака было несколько заместителей, некоторые потом перешли на крупные места в Москве. Один из них был молодым парнем. Намного тише и серьезнее, чем Собчак и другие главы городов и областей, с которыми мы имели дело. Его звали Владимир Путин.

 

В какой-то момент Путин был назначен руководителем нашего проекта. Он заботится о логистике: организация встреч тет-а-тет, конференций. Мы информировали его о работе, он передавал мэру. Он же сидел, когда мэр отсутствовал. Короче, мы с ним регулярно встречались. В целом он казался серьезным и сдержанным. Среди группы экстравертных интеллектуальных тяжеловесов и реформаторов он был парнем, который заставлял «поезда приезжать вовремя».

(Я никогда бы не предсказал ему более высокую должность. Это было для Собчака). И на всех этих встречах заммэра Путин никогда не говорил ни слова по-английски. Я немного говорил по-русски — и пользовался этим, чтобы быть дружелюбнее. Но другие так не делали. Поэтому у нас всегда был переводчик. Но во время одной встречи, спустя год нашей работы, что-то произошло. Видимо, переводчик ошибся. Потому что когда она переводила его слова на английский, он исправил ее. По-английски. И это не было маленькое слово. Это был какой-то сложный термин. Он сказал слово по-русски, слышал, как она перевела его, знал, что она сказала неверное слово, и заменил его на правильное. Короче говоря, он сделал то, что я не смог бы сделать с моим разговорным русским. Он хорошо знал английский. Это также означало, что всё время, что мы встречались с ним, он слышал и понимал все. Не только то, что мы говорили ему. Но и то, что мы говорили в его присутствии. А мы понятия не имели. И все это было в рамках проекта технической помощи, где мы работали в партнерстве. Так что скрывать знания английского языка было бессмысленно (или смысл был?!).

 

Я помню, что я почувствовал, когда он произнес это слово по-английски: этот тихий, серьезный человек, которого вы бы едва заметили среди окружающих его харизматичных персонажей, не такой простой как кажется. Это то, что я думаю всякий раз, когда наш дурак президент встречается с Путиным. Всякий раз, когда он встречается один на один, выгоняет сотрудников из комнаты и решается уничтожить записи переводчика. Всякий раз, когда происходят эти телефонные звонки — и это только те, о которых мы знаем. Всякий раз, когда он общается через любые каналы, которые они установили. Всякий раз, когда он соглашается с тем, с чем соглашается, о чем — мы не знаем. На каждой встрече и при каждом звонке Дональд Трамп — дурак, и этот дурак пытается пользоваться смекалкой с опытным оператором. Трамп вступает в игру. И играет хуже. В каждом взаимодействии он выкапывает себе яму еще глубже, подвергается большему риску, чем раньше».