Секретарь СНБО Украины: русский язык не может быть вторым государственным языком в стране
На модерации
Отложенный
Секретарь СНБО заявил, что вопрос языка в Украине принципиальный.
Секретарь Совета национальной безопасности и обороны Алексей Данилов дал новое интервью «Украинской правде». В нем он высказался по поводу украинского языка. По словам Данилова, вопрос языка для Украины является принципиальным. Так, русский язык, как отметил он, не может быть вторым государственным языком в стране.
«Но есть вещи, например, вопрос языка - это очень важный, принципиальный вопрос для государства. Никакого второго, русского, у нас быть не может - не потому, что его не надо изучать, его надо знать.
Если мы говорим об Украине - должен быть только государственный украинский язык», - заявил он.
По его словам, вторым языком в Украине может и должен быть только английский. Его он предлагает учить еще с детского сада.
«Должен ли быть второй язык в Украине? Конечно, должно быть. Но это должен быть английский язык, который должен изучаться, начиная с детского сада. Все граждане Украины, если мы хотим быть в цивилизованном мире, должны знать, использовать английский язык. Это обязательная вещь», - подытожил он.
Напомним, ранее ныне бывший глава Офиса президента Украины Андрей Богдан заявлял, что русский язык вполне может стать официальным на Донбассе. Однако, после проведения референдума.
Комментарии
Правильно! Он должен быть только первым. Ибо только в этом случае у Украины есть шанс остаться на карте мира.
Петро Єршов Горбоконик
Перекладач: М.Рильський
Частина перша
«Починається казка казатися»
За горами, за лісами,
За широкими морями,
Проти неба на землі
Жив дідусь в однім селі.
У старенького три сини:
Старший — з розумом хлопчина,
Середульший — сяк-такий,
А найменший — геть дурний.
Хлопці сіяли пшеницю
Та й возили у столицю:
Бач, столиця та була
Недалеко від села.
Там пшеницю продавали,
Гроші добре рахували
І, набивши гаманця,
Повертались до отця.
От чи скоро, чи не скоро
Приключилося їм горе:
Хтось у поле став ходить
І пшеницю толочить.
Про таку лиху пригоду
Ще ніхто не чув ізроду;
Стали думать і гадать,
Як би злодія впіймать.
Та й надумали ходити
Уночі той лан глядіти,
Щоб його оборонить,
Лиходійника зловить.
Почало ж ото смеркатись,
Старший брат почав збиратись,
Він сокиру й вила взяв
Та й у поле почвалав.
Непогожа ніч настала;
Боясть парубка напала,
І сховався молодець
У кошару до овець.
Встало сонце із-за хмари,
Вийшов тихо він з кошари,
Із криниці вид умив
Та й постукавсь до братів:
«Гей, прокиньтеся, т...