Суд отклонил запрос обвиняемого на перевод дела MH17 на русский язык
Нидерландский суд отклонил запрос обвиняемого по делу о крушении рейса MH17 россиянина Олега Пулатова на перевод всего досье на русский язык, сообщил прокурор Тейс Бергер.
Защита Пулатова подала очередной запрос в начале июня. По словам адвоката Сабине тен Дуссхате, на русский переведены только 174 страницы, на которых излагается досье, и 60 страниц личного дела обвиняемого. При этом само досье насчитывает практически 40 тысяч страниц.
Прокурор отметил, что Пулатов уже делал запрос на перевод почти всего досье — в январе и апреле.
"И теперь Пулатов запросил в третий раз перевести десятки тысяч страниц досье. Это очень общий запрос, к тому же он должен был учесть тот факт, что некоторая часть уже переведена. Более того, он не имеет права на перевод всех документов дела, а только тех, которые необходимы для его защиты", — сказал Бергер на слушаниях.
По его словам, обвиняемый должен прибегнуть к услугам переводчика.
"Запрос Пулатова был отклонен следственным судьей, так как он не был достаточно точным и обоснованным", — резюмировал прокурор.
Как отмечал юрист Игорь Трунов, отсутствие перевода всех документов на русский язык лишает Пулатова права на справедливое судебное разбирательство и не соответствует Европейской конвенции по правам человека. Сабине тен Дуссхате также сообщала, что у ее подзащитного нет возможности подробно ознакомиться с документами, а чтобы сэкономить время, адвокатам приходится объяснять их содержание.
Крушение Boeing
Суд по делу о крушении рейса MH17 начался в Нидерландах 9 марта.
Помимо Пулатова, обвиняются еще два россиянина — Игорь Гиркин и Сергей Дубинский, а также украинец Леонид Харченко. На суде Пулатов представлен международной группой адвокатов, остальных судят заочно.
Малайзийский Boeing, летевший из Амстердама в Куала-Лумпур рейсом MH17, потерпел крушение 17 июля 2014 года под Донецком. На борту находились 298 человек, все они погибли. Киев обвинил в катастрофе ополченцев, но те заявили, что не располагают средствами, которые позволили бы сбить воздушное судно на такой высоте.
Расследование вела совместная следственная группа (ССГ) под руководством Генпрокуратуры Нидерландов, Россия в нем не участвовала. Следствие утверждает, что Boeing был сбит из зенитно-ракетного комплекса "Бук", принадлежавшего 53-й зенитно-ракетной бригаде из Курска. Его якобы доставили из России, а потом вернули обратно.
При этом, как заявлял заместитель генпрокурора России Николай Винниченко, следствие проигнорировало переданные Москвой данные российских радаров, а также документацию о том, что ракета, поразившая Boeing, принадлежала Украине и была пущена с подконтрольной Киеву территории. Хотя в первый день суда обвинение признало, что получило и изучает данные российской прокуратуры.
Россия категорически отвергает все обвинения в причастности к крушению и не раз заявляла о предвзятости следствия. Как отмечал Владимир Путин, Москва не сможет признать результаты расследования, в котором не принимает полноценного участия.


😏
«Русская история до Петра Великого сплошная панихида, а после ... — одно уголовное дело.»
Ф.Тютчев.



Ты утверждаешь, что в соответствии с Голландским законодательством, обвиняемый не имеет права ознакамливаться с материалами дела на том языке, которым владеет? Это общемировая практика,в том числе и в России?
А это не законодательство России: "УПК РФ Статья 18. Язык уголовного судопроизводства
2. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, ЗНАКОМИТСЯ С МАТЕРИАЛАМИ УГОЛОВНОГО ДЕЛА, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.
3. Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.
АУ! Проснись! Россиянин! Или ты собств...



1. завалить суд горой жалоб, требований - сколько именно Россия внесла жалоб, требований? Конкретно.
2. фейковых свидетелей.. - это после того, как сторона обвинения предоставила засекреченных свидетелей? Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
3. липовых экспертиз - это ты про какие именно экспертизы?
4. Поэтому вскоре РФ ждёт суровый приговор... - России предъявлено обвинение? Серьезно? Или в твоей больной фантазии?

7. Переводу на родной язык или язык, которым владеет соответствующий участник уголовного судопроизводства, подлежат не все материалы уголовного дела, а лишь те, которые подлежат обязательному вручению данному участнику уголовного судопроизводства .
Источник: http://upkod.ru/chast-1/razdel-1/glava-2/st-18-upk-rf

Я предполагал, что ты услышал звон, да не понял где он.
п.3 ст.18 УПК РФ: "Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет".
Источник: http://stupkrf.ru/18
Теперь возвращаемся к статье: "По словам адвоката Сабине тен Дуссхате, на русский переведены только 174 страницы, на которых излагается досье, и 60 страниц личного дела обвиняемого. При этом само досье насчитывает практически 40 тысяч страниц."
Отсюда понимаем, что досье является документом, подлежащем обязательному вручению участнику уголовного производства.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Шипик, так кто обделался в итоге? Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха Ответ: ты и нидерландское судилище.


Теперь все. Можешь подмываться. :)



Ты опять жалко выглядишь. Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха



С вами России и врагов не нужно!

А почему ты не попросила перевести на русский язык УК всех стран мира?



