Японское чудо длилось недолго

На модерации Отложенный

Мудрый Абэ решил, что если не тестировать население, то и коронавируса не будет. Но гениальный план провалился. То есть по отчетам Япония победила заразу, а вот медицинская система заявляет обратное. На конец прошлой недели из стран, имеющих такую возможность, меньше Японии тестов на миллион населения провели только Пакистан, Аргентина и Бразилия. Для понимания: Испания, Италия - по 20 000, Россия - 13 000, США - 11 000, Ю.Корея - 10 000, Франция, Британия - по 7 000. Япония - 800.

Как итог, врачи в Японии предупреждают, что медицинская система страны скоро рухнет на фоне волны новых случаев заболевания коронавирусом - просто не хватает мест, даже с учетом отказа в лечении пациентам с прочими серьезными заболеваниями.

 

Одна скорая помощь, перевозившая на днях пациента с симптомами коронавируса, получила отказ в госпитализации от 80 (!) больниц по причине их переполненности, прежде чем смогла "пристроить" больного.

Частные врачи общей практики в городе помогают больницам с тестированием потенциальных пациентов на коронавирус, чтобы ослабить давление на систему здравоохранения. "Это необходимо, чтобы предотвратить разрушение медицинской системы", - сказал заместитель главы Ассоциации частных врачей Коношин Тамура.

Вспышка коронавируса снижает способность японских больниц лечить другие серьезные и неотложные заболевания. Больницы уже отказывают пациентам, даже с учетом того, что официальное число подтвержденных случаев заболевания Covid-19 остается относительно низким по сравнению с другими странами.

Также врачи жалуются на нехватку защитных средств. А ведь Япония стала второй страной после Китая, где была зафиксирована инфекция - еще в январе.

Мэр Осаки призвал людей пожертвовать свои плащи, чтобы их можно было использовать в качестве средств индивидуальной защиты (СИЗ) для медицинских работников, которых заставляют делать СИЗ из мусорных мешков.

Премьер-министр Синдзо Абэ подвергся критике за то, что не ввел ограничения для борьбы с инфекцией раньше, опасаясь, что это может нанести ущерб экономике Японии. Только в четверг Абэ ввел в стране чрезвычайное положение.

Эксперты заявляют, что отсутствие тестирования затруднило отслеживание распространения болезни, поскольку японское правительство заявило, что проведение широкомасштабного тестирования является "пустой тратой ресурсов".

Тестирование проводится местными медицинскими центрами, а не на уровне национального правительства, и многие из этих центров до сих пор не обустроены для проведения масштабного тестирования.

В пятницу Абэ заявил, что правительство меняет свою политику по тестированию: "С помощью региональных медицинских ассоциаций мы создадим центры тестирования".

Введение Абэ чрезвычайного положения наконец-то позволило региональным властям призвать людей оставаться внутри страны, но при этом без карательных мер или обязательной юридической силы. Этот добровольный запрет будет действовать до 6 мая.

<hr/>

 

Bledso

Вспоминаются люди, которые восхищались "четкими действиями Японии". Ну да, ну да... И, кстати, пламенный привет со склонов Фудзиямы одному усатому европейскому лидеру, который действует четко по заветам Абэ.