Блогер Адагамов опроверг провокационные заголовки японских газет 25-летней давности

В распространенных в блогах отсканированных вырезках японских газет опубликовано интервью интервью с Вениамином Соколовым, а не критика России во время аварии на Чернобыльской АЭС в 1986 году.

"Вадим Смоленский, переводчик на русский книг Мураками, автор замечательной книжки „Записки гайдзина", проживший в префектуре Фукусима девять лет, прислал перевод заголовков в той вырезке из газеты,— пишет в своем блоге сообщает Рустем Адагамов.— На самом деле, это просто интервью с Вениамином Соколовым, бывшим в 1993 году председателем одной из палат Верховного Совета РФ. Ни о каком Чернобыле, понятное дело, здесь не говорится ни слова".



Ранее в блогах появились записи о том, что в заголовках японских газет 25-летней давности фигурировали такие заголовки как "Дикарей нельзя подпускать к ядерным технологиям!" и "Коммунистическая диктатура лжет о положении в Чернобыле!".

В результате стихийных бедствий на японских АЭС "Фукусима-1" и "Фукусима-2" был объявлен режим ЧС. На "Фукусиме-1" вышли из строя системы охлаждения реакторов, после чего начались возгорания и был зафиксирован повышенный радиационный фон.

  Блогеры начали шутить над последствиями японской трагедии