Прокуратор и речи бунтовщиков

На модерации Отложенный

«Лотос растет сквозь грязь и воду,
но нет и капли на его лепестках» Будда Гаутама



Именно в мои глаза пожелал заглянуть Николай Сванидзе в статье «Прокуроры и протоколы»
и я не могу упустить возможность ответить ему взаимностью. Ведь для меня — эксперта, привыкшего к рутинной кабинетной работе с медиа – материалами, такой взгляд человека из телевизора это все равно, как внимание инспектора ГИБДД к водителю на дороге.
Взгляд этот, как оказалось, не назвать добрым или приветливым. Журналист и без гнева-то редко бывает объективным, а уж во гневе-то теряет последовательность в своих рассуждениях и доводах, как известный гоголевский герой в споре с соседом.


Эксперту такое не ведомо. Эксперт, руководствуясь истиной, должен сохранять душевное равновесие в отношении любого исследуемого объекта, будь то фашистская листовка, клеветнический донос соседа или любой другой «грязный» текст, которыми пестрят заборы современной глобальной медиа – деревни.
И все же, в этом выступлении позволю себе некоторое умеренное негодование для того, чтобы создать симметричную позицию в дискуссии с г-ном Сванидзе. Во-первых, для того чтобы обозначить свою индивидуальную независимую от институтов или социального заказа позицию. Именно с подобными установками я обычно исследую медиа – материалы, уважаемый г-н Сванидзе.


Сразу оговорюсь, что и в этой дискуссии, пусть даже упоминая персонально автора заметки «Прокуроры и протоколы», я адресуюсь исключительно к тексту. С автором я не знаком, аутентичность текста интернет – публикации не проводил и для меня г-н Сванидзе не более чем далекий пульсар медиа – галактики.

Чем же примечателен сей (скорее осенний, чем весенний) листок с ветки ежедневного журнала? Мое мнение как читателя — пафосом, тем самым пафосом, который, как выступление Дж. Клуни в одном из мультиков сериала «Южный парк», грозит сформировать разрушительное торнадо в умах читателей и направить его против суда, прокуратуры, экспертов, иже с ними.

По мнению эксперта В.А.Цепцова, под названием «Прокуроры и протоколы» мы имеем добротное (по канонам «ньюсмейкерства») журналистское изделие. В тексте есть имена важных людей, название важных общественных и государственных организаций, есть добрая порция «исторических» фактов, усиленных старыми фотографиями, есть вечная тема и – «грязный» намек.

Как специалисту, мне хорошо известны все скрытые болячки журналистского материала, который должен бытьнастолько же привлекательным и продаваемым, насколько объективным. Первой дорогой честно шагает «желтая» пресса.
Второй путь является скорее мифом, чем реальностью и текст г-на Сванидзе это подтверждает. В нем демонстрируется не объективность, и не историческая фактура, а личное или заказанное отношение. Чтобы не быть голословным, проведем «вживую» исследование данного материала.

Итак, г-н Сванидзе в первых же строках называет брошюру «Протоколы сионских мудрецов», – «Одна из самых популярных провокационных фальшивок».
На наш взгляд «одна из самых популярных» – это что-то вроде булгаковской «второй свежести» или почетного третьего места. Когда мне принесли на экспертизу ящик книг и брошюр, – эта «самая» была далеко не самой заметной, и знал я о ней лишь по созвучию с «Протоколами советских мудрецов», да по «Маятнику Фуко».

Следующий абзац раскрывает читателю мишень, которую г-н Сванидзе избрал для выражения своего негодования — прокуратуру и эксперта. Возникает вопрос, почему вдруг он все бросил и выковырнул из пыльного судебного архива пару цитат двухлетней давности? Ответ на это в самой заметке г-на журналиста освещается весьма мутно. Не понятно, какой запрос послали названные им движение и член Общественной палаты в суд САО г.Москвы? Может этот запрос никак не был связан с заметкой журналиста Сванидзе, поэтому он его не уточняет. Или он полагает, что читатель должен быть очарован многозначительностью самого выражения: «Важная инстанция А1 послала ЗАПРОС важной инстанции А2».

Далее следуют весьма краткие обрывки фраз, надерганные из текста экспертного заключения, которое подготовил независимый эксперт Василий Александрович Цепцов по запросу Тимирязевского суда в связи с делом издательства «Витязь», опубликовавшим значительное число книг и брошюр, так сказать, «из самых популярных», но весьма малыми тиражами.

Среди моих выводов действительно было одно умозаключение о том, что большая часть этих книг и брошюр, впервые опубликованных почти сто лет назад – в конце 19-го, начале 20-го века – имеет историческую ценность и дает представление о некоторых общественных отношениях существовавших в то далекое время, об авторах, писавших эти книги. Как и другие материальные свидетельства истории, они имеют ценность для специалистов и образованных людей. Мое заключение в целом утверждало наличие в данной литературе негативных оценочных элементов, однако их актуальное значение и «популярность» – оценивались не высоко.

Я был удивлен, читая дальнейшее повествование г-на Сванидзе, в котором он напустил еще больше пафоса, и представил весьма подробную справку в доказательство высокой оценки «Протоколов сионских мудрецов». Даже сам Император всея Руси держал в руках «фальшивку»! Вот как! Если бы я не читал этой истории в романе У.Эко «Маятник Фуко», то был бы под впечатлением исторической эрудиции журналиста.

Итак, в этой части Сванидзе доказывает, что В.Цепцов умаляет значение «фальшивки», а он — журналист и общественный деятель – значение этой «фальшивки» раздувает. Во времена, когда эта брошюра появилась на свет существовал известный цыганский способ надувания клячи, чтобы бока у нее были круглые и выглядела она обремененной. Мне казалось, этот метод ушел в прошлое?

Сегодня, г-н Сванидзе, если вы действительно желаете раздуть значение «Протоколов сионских мудрецов», можно вспомнить еще одно проверенное шоу – факельное шествие и публичное сожжение неугодных книг не площадях.

Еще несколько участков листика с ветки Сванидзе озадачивают неуместным пиаром и, безусловно, выглядят пятнышками гнильцы не его буроватой поверхности. Мне не совсем понятно для чего журналист Сванидзе вставил в свой текст архаичное ругательное слово «жид», а также весьма призрачные имена Макашова и Шикльгрубера, увлекаясь известной историей про тузика и грелку.

И, наконец, личное замечание насчет девушек и танцев, поскольку я люблю и то и другое. Господин Сванидзе, на деньги, которые получают эксперты за свою работу от государственных учреждений, девушку в ресторан не пригласишь и музыку не закажешь. Это не шоу- бизнес, не журналистика и не проституция.
Вот, к примеру, когда я проводил экспертное исследование материалов, с помощью которых хотели опорочить честь и достоинство В.Вексельберга, оплата была чуть более существенной, но все равно на музыку не хватило, а за материалы искажающие образ В.В.Путина мне заплатили копейки. Впрочем, это были мои экспертизы, по делам, закончившимся, так сказать, «Pro».

А что же было с делами «Contra»? Например, было заключение специалиста об экстремистской направленности интервью Б.Березовского, в котором он прямо утверждал, что готовит переворот в России. Было, кстати говоря, сделано бесплатно, так как не требовало особого труда. А последним «громким делом» стало изучение речевой деятельности соратника г-на Сванидзе по цеху — В.Шендеровича, в связи с его грубыми высказываниями в адрес депутатов Государственной Думы. Так называемое дело о «йэху».

Сопоставление некоторых оборотов текста г-на Сванидзе и высказываний Шендеровича наталкивает меня на, выражаясь научным языком, гипотезу о наличии связи между последним делом и неожиданно всплывшим из под него обрывком дела двухлетней давности.

Вот вам открытый взгляд эксперта В.Цепцова, г-н Сванидзе, на ваши намеки.

Василий Цепцов

P.S. Я вынес в заголовок реплику на роман «Мастер и Маргарита» просто потому, что есть какой-то вечный архетип за мишурой повседневной писанины.