Исключение исключений

На модерации Отложенный

Наш язык напоминает мне это мытье посуды. У нас грязная вода и грязные полотенца, и тем не менее мы хотим сделать тарелки и стаканы чистыми. Точно так же и с языком. Мы работаем с неясными понятиями, оперируем логикой, пределы применения которой неизвестны, и при всем при том мы ещё хотим внести какую-то ясность в наше понимание природы.
/Нильс Бор/

Русский язык избыточно сложен и нелогичен. Возьмите три почти одинаковых звучащих слова: волос, колос и голос. И посмотрите, как по разному в них образовывается множественное число. Или возьмите другие три слова – золото, болото и долото. А теперь попробуйте объяснить, почему в слове «золото» ударение на первый слог, в слове «болото» – на второй, в слове «долото» – на третий?

Почему в русском языке слово «пирожок» – единственное число, а «пол-пирожка» – множественное? Если я говорю: «Зачем мне ТВОЙ пирожок?» – это, безусловно, единственное число. А если я скажу: «Зачем мне ТВОИ пол-пирожка?» – то это уже множественное.

Если у нас есть буква «Э», то почему мы стесняемся её использовать? Почему не энЭргия или фонЭтика? Зачем мы превращаем «и» в чудовищное «ы» после приставок, заканчивающихся на согласный? Что это за панмонголизмы – предЫстрия и безЫнициативный 

На попробуйте поговорить на тему необходимых реформ языка с любым учителем русского. У него сразу вырастают клыки и он начинает брызгаться ядовитой слюной – да как вы посмели поднять руку на великий и могучий! Это же язык Пушкина! Учиться надо в школе, неучи! Хотя все они как-то привыкли вместо Ѣ (ять) писать Е, вместо Ѳ (фита) – Ф, а вместо І («и десятеричное») – И. И по твердому знаку в конце слов тоже не сильно страдают.

Русский язык страдает от огромного количества ненужных исключений. Исключения – это как патч в программе – вместо того, чтобы переписывать исходный код, на него ставится заплатка.

Нужно сокращать количество исключений – от этого русский язык только выиграет.

Например:
1. Совершенно необязательны все эти цыган, цыпочки, цыкания и цыпленки. Нет никаких различий в произношении первой гласной в словах «цирк» и «цыган». 

2. Никому не нужны «стеклянный, оловянный и деревянный». Что за детский сад? Чем «оловянный» отличается от «серебряный»?

И вообще со сдвоенными «эн» надо навести порядок. Почему мы пишем ветреНый, но безветреННый? Зачем эти ненужные усложнения? 

3. Заимствованным словам не нужны особые правила. Ну, помилуйте, какой «парашЮт» или «брошЮра»? Вы произнести это пытались когда-нибудь?

4. Унифицировать постановку дефисов. Почему «желудочно-кишечный» и «костно-мышечный», но внезапно «бронхолёгочный»? Почему в «дедлайне» дефиса нет, а в «фуд-корте» и «чек-листе» есть? Зачем филологи настаивают на том, что «бизнес-класс» нужно писать через дефис, а «экономкласс» – слитно.

5. Вернуть употребления буквы ё. Что за странное поражение в правах? Вы же не экономите на бреве в «й»?

6. Уже договоритесь окончательно – в Строгино или в Строгине. Нельзя столько раз менять норму

7. Нет необходимости в чередовании гласных. Кому это нужно – «опоздание», но «опаздывать»?

8. Унифицировать числительное пол– (половина). Никаких полметра, но пол-лимона. Правило должно быть одно для всех.

Заметьте, что все эти предложения исключительно косметические. Не надо превращать русский язык в пелевинский верхне-среднесибирский. 


С удовольствием выслушаю ваши предложения – от каких исключений можно отказаться?