Владимир Набоков. "Лекции по русской литературе"

На модерации Отложенный


Набоков написал эти лекции, когда приехал в Америку и устроился преподавателем в Стэнфорд. Работу лектора он не любил, студентнов называл розовощёкими любителями комиксов, но выбирать не приходилось. 800 долларов за лекции в месяц - сумма огромная для любого русского эммигранта, а Набоков был самым успешным из них. Ему нужно было уложить тексты в академические часы, что наверняка далось ему нелегко (не потому что не мог, а потому что не хотел, был выше этого), и иногда он нарушал хронологические, а также другие рамки, споря с принимающей стороной. Лекции эти пропитаны его характером и стилем. Он всё тот же высокомерный сноб, который вынужден иногда признать, что кто-то пишет гениальнее его. Но если уж признаёт, то находит самые лучшие слова, чтобы убедить в этом других. Рейтинг Набокова таков:
«…первый – Толстой, второй – Гоголь, третий – Чехов, четвёртый – Тургенев. Похоже на выпускной список, и разумеется, Достоевский и Салтыков-Щедрин со своими низкими оценками не получили бы у меня похвальных листов.»
Меня удивило, например, что Тургенев у него на четвертом месте, а Достоевский и Салтыков-Щедрин вылетели в трубу. Мне самой Тургенев при недавнем перечитывании показался хорошим, но средним писателем. Хотя я поняла, почему он нравится Набокову, и, пожалуй, пересмотрю своё мение.

«Идеи в литературе не так важны, как образы и магия стиля», - считает Набоков. Ему важно не что, а как. Ведь он сам так пишет! Завернуть красиво фразу для него важнее, чем продвинуть сюжет. И у других писателей он ищет того же и выискивает такие речевые обороты, которые ценнее, чем повороты сюжета. Поэтому его рейтинг, конечно, субьективен. Хотя сложно не начать ему поддакивать, потому как очень убедителен.
Почему Набоков не любит Достоевского? За мутность его, бредовость. И еще его смешат женские образы в духе Сони Мармеладовой, проститутки-праведницы, он считает их совершенно нежизненными, надуманными.

Как говорится - кому не нравится, тот может выйти. И некоторые студенты уходили с его лекций, на которых он припечатывал их любимых писателей. Но большинство, конечно, оставалось и смотрело на нетипичного профессора если не с обожанием, то с огромным интересом.
Он резок даже с теми писателями, которые ему нравятся. Про Гоголя, с которого лекции начинаются, пишет так, что возникает чувство брезгливости. Набоков не любит его "Вечера на хуторе близ Диканьки", но о "Мёртвых душах" рассказывает с таким восторгом, что хочется перечитать их немедленно! Вообще Набоков цитирует любимых авторов огромными кусками и после его лекций остается ощущение, что заодно перечитал несколько книг.


Толстого он обожает, а самым лучшим романом всех времён и народов считает "Анну Каренину". Доказывая это, он цитирует такие отрывки, которые ты вообще или почти не помнишь! Так что роман предстаёт в каком-то совершенно новом свете, и совершенно по-другому в нём расставлены акценты, уводя от внешнего сюжета, который банален, к внутренней жизни героев, тому, что происходит в голове у Анны, в ее мозгу, в подсознании. И книга действительно кажется гениальной. Ещё он постоянно проводит параллели с "Мадам Бовари" Флобера, так что после лекций я прочитала Флобера и мнением своим потом тоже поделюсь.

Можно только представить, как Набоков гневался на студентов, читая их сочинения: "Стиль Толстого – на редкость громоздкое и тяжеловесное орудийное средство. Читая экзаменационные сочинения студентов, я часто натыкался на подобные фразы: «Его стиль прелестен и прост», или: «У него простой и изысканный слог», или «Стиль его прост и совершенно очарователен». Запомните: «простота» - это вздор, чушь. Всякий великий художник сложен. Прост «Сетердей ивнинг пост». Прост журналистский штамп. Просты пищеварение и говорение, особенно сквернословие. Но Толстой и Мелвилл совсем не просты."
Мелвилл - американский писатель, автор "Моби Дика".

Больше всего мне легло на душу то, как он написал о Чехове. Лучше и точнее просто не скажешь:

"Чехов писал печальные книги для весёлых людей; я хочу сказать, что только читатель с чувством юмора сумеет по-настоящему ощутить их печаль. Мир для Чехова смешон и печален одновременно, но, не заметив его забавности, вы не поймёте его печали, потому что они нераздельны. Он не был словесным виртуозом, как Гоголь, его муза одета в будничное платье. Чехов умел передать ощущение красоты…освещая все слова одинаковым тусклым светом, придавая им одинаковый серый оттенок – средний между цветом ветхой изгороди и нависшего облака. Его спокойный и тонкий юмор пронизывает серость созданных им жизней."


Конечно, у Набокова были крутейшие лекции, возможно, лучшие лекции по русской литературе в мире, и его студентам можно только позавидовать. К тому же он любил быть ярким и внешне, одевался как лондонский дэнди, причём, эксцентричный. Умел удивлять не только на словах, используя простые, но эффектные приёмы.

Такое не забудешь! Хотя я бы не удивилась, если бы вместо "Толстой" он произнёс "Сирин")) Такой у Набокова был псевдоним в эмиграции, и он нередко, рассказывая студентам о гениях русской литературы, вносил в этот список писателя Сирина и разбирал его стиль.