Академия языка иврит ввела в оборот 1400 новых слов

На модерации Отложенный

Здание Академии языка иврит в Иерусалиме

17 июня Академия языка иврит опубликовала список из 1400 новых слов, которые она недавно утвердила. Значительную их часть составляют юридические термины, призванные заменить английские заимствования.

Так, утверждено выражение «Атара лефи а-хок» (разрешено по закону), призванное заменить permitted under law. Еще одно выражение, «illegally obtained evidence» (незаконно полученное доказательство), также обретет ивритский эквивалент: «раяаа а-баа бе-авера» (букв. плод ядовитого дерева, библейское выражение).

Новые слова и выражения добавлены в составляемый академией на протяжении 30 лет Словарь юридических терминов. Словарь составляет специальная комиссия, в которую, наряду с лингвистами, входят ведущие израильские правоведы, сообщаетTimes of Israel.

 



 

Поворотное устройство поезда (train-turning device) на иврите будет называться «совеван», торговый автомат (vending machine) — «мехонат мимкар», экосистема — «маарехет гомлин».

Академия также утвердила оригинальные ивритские названия некоторых видов насекомых.