Записки унтер-офицерской вдовы, или почему Росія боїться української мови?

       

   Наткнулся я тут в случайно в инете на статью "Росія боiться украiнськоi мови?", некой Анны Ященко. Прочитал и обалдел. Нет, думаю, видимо у меня температура или крыша поехала. Перевёл статью на Русскую мову, перечитал еще раз...

   Нет думаю, если у кого и температура с белочкой и летательной мутацией в одном флаконе, то это не у меня. Думаю, будь жив доктор Геббельс, он долго бы аплодировал, а потом побежал к фюреру, просить для пани Ященко Железный крест, ибо заслужила. Потому что такой махровой демагогии, я не видел даже у фашистского министра пропаганды.

    Прочитав что в вину России ставится то, что в наших вузах не преподают на Украинском, я честно говоря сначала ржал до слез. Но увидев, мелькавшую то тут то там аббревиатуру ОБСЕ, понял что смешного тут ничего нет. И статейка пани Ященко, такая же провокация, как и сравнение ее друзьями из ОБСЕ, Дня Победы с Нацистскими праздниками и это все очень серьезно. Серьезно, но бесчестно. На Украине живут десятки миллионов русскоязычных граждан, мыслящих и говорящих по русски, да что там говорить, говорят что даже сама Паночка Юля, говорит дома по русски. У меня много друзей в разных регионах Украины и от них я знаю, что помимо хохмочек с запретом фильмов и телепередач на русском, вовсю идет наступление и на Русское образование. Русская литература в школьных программах, идет в разделе зарубежной, а Русский язык изучается, как язык национальных меньшинств. Сейчас, как мне рассказали друзья, оранжевые культуртрегеры поднимают вопрос о том, чтобы ввести преподавание на Украинском языке: математики, истории и других дисциплин, во всех русскоязычных школах. И после этого пани Анна, что то говорит о дискриминации Украинцев в России.

   Или вот еще один перл пани Анны - "...зачистка образовательно-гуманитарного простора...", правда класс?. Жалко, что жовта троянда Украинской публицистики, не догадалась поменять слово зачистка, на слово геноцид. Тогда может, и от Ющенко медалька капнула бы. Говоря ученым словом, резюмируя, подвожу итоги. Статья явно ангажированная. И хотя направлена она против России, но вредна и враждебна, самой Украине и Украинскому народу, не меньше. Сейчас, как мне сказали украинские друзья, президент Янукович отменил этот бред в школах, с зажимом русского языка и литературы. Подчеркиваю. что статья датирована 2009 годом      

    Вы на меня не обижайтесь пани Анна, я не преследую целью вас оскорбить, но не могу не ответить, и ведь я мало что Москаль клятый, да еще и Советский офицер в запасе и присягу приносил Союзу Советских Социалистических Республик. У меня было и есть много друзей разных национальностей. И когда мы выполняли интернациональный долг, как это тогда называлось, мы все были Наши. И вот я представил на минуту, что мы отдыхаем после боя и тут вы читаете нам свою статью и подумал, что бы вам ответил старшина Тарасюк, а уж он так бы ответил, что Запорожцы пишущие письмо турецкому султану, отошли бы в уголок и нервно закурили свои люльки. А вы на мой взгляд оказываетесь в роли унтер-офицерской вдовы (Это из Гоголя).  

      За сим, Честь имею.

          Перевод этой статьи и ссылка на нее ниже...     

 Росія боiться украiнськоi мови?   

  Основным препятствием для изучения украинского языка и литературы в РФ является боязнь российской власти, что обучение пойдет не в том направлении.   Камнем преткновения в далеко не безоблачных отношениях между Москвой и Киевом стало еще и образование. Началось все с решения ОБСЕ провести сравнительный мониторинг, касающийся образовательных прав российских жителей в Украине (исследования проводились 20-25 апреля 2009 года) и этнических украинцев в РФ (9-14 марта 2009 года). Не дожидаясь результатов мониторинга, которые должны быть обнародованы не ранее осени, в России забили тревогу.      Представитель МЗС РФ Андрей Нестеренко недавно заявил от имени ведомства, что рассчитывает на объективную оценку Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств Кнута Воллебека "дискриминационных действий" Украинской власти в отношении русского языка и русскоговорящего населения. "Подобные заявления воспринимаются, как намерения усилить напряжение между двумя народами, - моментально отреагировали в украинском МЗС. - Употребляя термин "русскоязычное население", официальная Москва позволяет себе указывать, каким образом ситуацию в отношении обеспечения прав русского меньшинства в Украине должен оценивать Верховный комиссар ОБСЕ.

Такие действия являются неприкрытым давлением на представителей международных организаций".      В украинском внешнеполитическом ведомстве считают такие высказывания также очевидной попыткой отвести внимание от крайне неудовлетворительного обеспечения прав этнических украинцев на территории России, где нет ни одной украинской школы или украинской газеты, которые бы поддерживались государством. Не потому ли Кремль демонстрирует обиду, что не прав? Вот некоторые статистические данные, обнародованные заместителем министра образования Павлом Полянским. В Украине сегодня насчитывается 983 детсада с русским языком, где воспитывается 164 тысячи детей. В РФ нет ни одного украиноязычного детсада. В Украине 1199 школ, в которых преподавание ведется на русском языке, в России их столько же, сколько и детсадов, иначе говоря - нуль. Русский язык в Украине в той или иной форме изучает 1 миллион 292 тысячи 518 детей.      С высшим образованием ситуация такая же. В украинских вузах 1-2 уровней аккредитации сегодня на русском языке обучаются 59 тысяч 656 человек, в вузах 3-4 уровней аккредитации - 395 тысяч 186. На украинском языке в России не обучается не один студент. Чтобы узнать как обстоят дела с правами украинцев в Москве, мы позвонили зам.председателя Объединения украинцев России Валерию Семененко. И поинтересовались, есть ли желание украинцев обучать своих детей на родном языке.      -Украиноязычных школ здесь нет вообще. Хотя желающие учиться в таких школах есть. Родители звонят, интересуются, есть ли такие школы и где можно обучаться украинскому языку. А нам просто нечего им предложить. Мы же не можем поселить детей в парке и обучать их языку, - говорит Семененко. - Основным камнем преткновения для изучения украинского языка и литературы является боязнь российской власти, что обучение пойдет не в том направлении. Осуществляется колоссальное давление, зачистка образовательно-гуманитарного простора. У нас был Украинский образовательный центр в Москве, помещение, как вы знаете, отобрали. Мы написали письмо Президенту РФ. Нам ответили, что "очень хотят" и всегда "поддерживают" желание украинцев изучать родной язык, хотят с нами встретиться. Интересно, что в то время, как "братская" Россия не в состоянии открыть ни одной украинской школы или детского садика, украиноязычные учебные центры можно найти в разных уголках мира, причем некоторые из них      пользуются спросом не только у наших соотечественников. В Риге очень престижная украинская гимназия, в классах - половина латышей, потому что там очень качественное обучение. На Кубе юные мулаты в вышитых сорочках неплохо общаются на украинском языке. В Праге работает Украинский коллегиум и украинская школа при филиале Национального педагогического института им. Драгоманова. В Париже - украинская школа искусств.      К слову, в гаагских рекомендациях о правах национальных меньшинств на образование сказано, что "родной язык является идеальным способом обучения в дошкольный период и в детском саду. Государства по возможности должны создавать условия, которые бы позволили сделать родителям выбор. Учебная программа в начальной школе в идеале должна преподаваться на языке меньшинств. Язык меньшинств должен преподаваться как учебный предмет на постоянной основе". Но как видим, иногда рекомендации, мягко говоря, не выполняются. А вот в украинском министерстве образования с гордостью отмечают, что языковая политика соответствует не только нормам украинской конституции, но и международным стандартам.      - Как когда - то писали о советской быт технике: по многим параметрам значительно превышает, - шутит Полянский. - Гаагская конвенция призывает обеспечить национальным меньшинствам право воспитания в детском саду и обучения в начальной школе на родном языке, а Украина предоставляет право получить полное высшее среднее образование на языке национальных меньшинств. Причем бесплатно. И представители международной общественности с этим соглашаются.      В Украине образована широкая сеть учебных заведений на русском языке обучения. Результаты проведенного Верховным комиссаром мониторинга касающегося обеспечения образовательных прав украинцев в России, и соответственно, российского национального меньшинства в Украине покажут, есть ли симметрия в функционировании украинского языка в России и русского языка в Украине. Хотя не надо быть большим специалистом, чтобы понять, что о симметрии и речи быть не может. И реплики, мол, украинцы в Москве сами не хотят учить родной язык, отдают политикой. Как сказал Вакарчук: "Если громада молчит, это не значит, что громаде очень комфортно".      

  Анна Ященко    http://www.unian.net/ukr/news/news-326155.html 14 июля 2009 год